第44章
關燈
小
中
大
”
“不,我……”也罷,她想,就來它一杯,“給我一杯雙料的。
” 侍者點點頭,走了。
“我老在報刊上讀到你,”詹妮弗說,“我為你感到非常驕傲,亞當。
” “謝謝,”亞當猶豫了一陣說,“我也在報刊上讀到過你。
” 她注意到他講話的聲調,立即做出了相應的回答:“可你并不為我感到驕傲。
” “你似乎有不少辛迪加①當事人。
” ①辛迪加:此處指犯罪集團組織。
詹妮弗感到自己的戒備心理在加劇,“我原以為你的說教已經完了呢。
” “這不是說教,詹妮弗。
我是在關心你。
我的委員會正在追查邁克爾-莫雷蒂。
我們準備逮捕他。
” 詹妮弗環視了一下這擠滿律師的酒吧間,“看在上帝的面上,亞當。
我們不該讨論這個問題,尤其是在這裡。
” “那麼哪兒可以談呢?” “哪兒都不行。
邁克爾-莫雷蒂是我的當事人,我不能和你就他的問題讨論。
” “可我想和你談談。
你看在什麼地方好?” 她搖搖頭,“我早就告訴你,我……” “我必須和你談一下我們兩個人的事。
” “根本不存在什麼我們兩個人的事。
”詹妮弗準備站起身來。
亞當用手按住她的手臂:“請不要走。
我不能讓你走,現在還不能。
” 詹妮弗無可奈何地坐了下來。
亞當的眼睛直盯着詹妮弗的臉說:“這麼長時間你就從未想到過我嗎?” 詹妮弗擡起頭來看着他,不知該笑還是該哭。
還問她想到他沒有!他就住在她的屋裡,每天早上她吻他,向他道早安,為他做早飯,和他一起去航行,愛他①。
“不。
”詹妮弗最後說,“我想你。
” ①他:此處指喬舒亞。
“我很高興。
你過得幸福嗎?” “當然。
”她意識到自己這話脫口太快,便用若無其事的聲調接着說,“我工作順利,手頭寬裕,還經常周遊各地,見過不少迷人的男子。
嗯,你的妻子怎麼樣?” “還好。
”他低聲說道。
“你女兒呢”? 他點點頭,臉上露出驕傲的神色。
“很不錯,隻是長得太快了些。
” 她一定和喬舒亞一般年紀,詹妮弗心裡想。
“你還沒結婚?” “沒有。
” 長時間的沉默,詹妮弗想繼續談下去,但她猶豫了很久。
太晚了,亞當已看到了她的眼神,馬上知道了一切。
他握着她的手說:“啊,詹妮弗。
啊,我親愛的。
” 詹妮弗感到熱血沖上了臉,她一直知道這次會面将是一個招來可怕結局的錯誤。
“我該走了,亞當。
我有約會。
” “違約吧,”他勸道。
“對不起,我不能失約。
”她隻想離開這兒,帶上兒子離開這兒,逃回家去。
亞當對她說:“我本該乘今天下午的飛機回華盛頓。
但如果你今晚願意跟我叙談,我還是可以設法留下。
” “不,不要這樣。
” “詹妮弗,我不能再讓你走了。
至少不能就這樣分手。
我們必須談談。
和我吃頓晚飯吧。
” 他緊緊地握着她的手。
她注視着他,想盡力抗拒,但最終還是軟了下來。
“請别這樣,亞當,”她懇求道,“我們本不該見面。
如果你在追查邁克爾-莫雷蒂的話……” “這同莫雷蒂毫無關系。
詹妮弗,我的一位朋友把他的船借給我使用,那船名叫巴洛馬-布蘭卡,停泊在遊艇俱樂部。
晚上八點鐘見。
” “我不會去那兒的。
” “我要去的。
我将在那兒等你。
” 此刻,尼克-維多正同兩個墨西哥妓女一起坐在大廳對面的酒吧間裡,這兩個姑娘尚未成年,舉止粗俗,卻長得很标緻,這正是尼克所喜歡的。
她們是尼克的一位朋友給他介紹的,那人向尼克保證這兩人有不同于一般女子的魅力,事實果然不假。
兩人緊挨着他,不時在他耳邊輕輕說些動聽的話。
但尼克-維多卻一句都沒聽進去。
他的目光掠過大廳,直盯着詹妮弗-帕克和亞當-沃納坐着的小問。
“我們幹嗎現在不去你的卧室?”一個女孩子嬌滴滴地說。
尼克-維多真想走到詹妮弗和那位陌生男人那裡去打個招呼,無奈那兩個女孩子纏着他,使他不得分身。
“好吧,上樓去吧。
”尼克說——
” 侍者點點頭,走了。
“我老在報刊上讀到你,”詹妮弗說,“我為你感到非常驕傲,亞當。
” “謝謝,”亞當猶豫了一陣說,“我也在報刊上讀到過你。
” 她注意到他講話的聲調,立即做出了相應的回答:“可你并不為我感到驕傲。
” “你似乎有不少辛迪加①當事人。
” ①辛迪加:此處指犯罪集團組織。
詹妮弗感到自己的戒備心理在加劇,“我原以為你的說教已經完了呢。
” “這不是說教,詹妮弗。
我是在關心你。
我的委員會正在追查邁克爾-莫雷蒂。
我們準備逮捕他。
” 詹妮弗環視了一下這擠滿律師的酒吧間,“看在上帝的面上,亞當。
我們不該讨論這個問題,尤其是在這裡。
” “那麼哪兒可以談呢?” “哪兒都不行。
邁克爾-莫雷蒂是我的當事人,我不能和你就他的問題讨論。
” “可我想和你談談。
你看在什麼地方好?” 她搖搖頭,“我早就告訴你,我……” “我必須和你談一下我們兩個人的事。
” “根本不存在什麼我們兩個人的事。
”詹妮弗準備站起身來。
亞當用手按住她的手臂:“請不要走。
我不能讓你走,現在還不能。
” 詹妮弗無可奈何地坐了下來。
亞當的眼睛直盯着詹妮弗的臉說:“這麼長時間你就從未想到過我嗎?” 詹妮弗擡起頭來看着他,不知該笑還是該哭。
還問她想到他沒有!他就住在她的屋裡,每天早上她吻他,向他道早安,為他做早飯,和他一起去航行,愛他①。
“不。
”詹妮弗最後說,“我想你。
” ①他:此處指喬舒亞。
“我很高興。
你過得幸福嗎?” “當然。
”她意識到自己這話脫口太快,便用若無其事的聲調接着說,“我工作順利,手頭寬裕,還經常周遊各地,見過不少迷人的男子。
嗯,你的妻子怎麼樣?” “還好。
”他低聲說道。
“你女兒呢”? 他點點頭,臉上露出驕傲的神色。
“很不錯,隻是長得太快了些。
” 她一定和喬舒亞一般年紀,詹妮弗心裡想。
“你還沒結婚?” “沒有。
” 長時間的沉默,詹妮弗想繼續談下去,但她猶豫了很久。
太晚了,亞當已看到了她的眼神,馬上知道了一切。
他握着她的手說:“啊,詹妮弗。
啊,我親愛的。
” 詹妮弗感到熱血沖上了臉,她一直知道這次會面将是一個招來可怕結局的錯誤。
“我該走了,亞當。
我有約會。
” “違約吧,”他勸道。
“對不起,我不能失約。
”她隻想離開這兒,帶上兒子離開這兒,逃回家去。
亞當對她說:“我本該乘今天下午的飛機回華盛頓。
但如果你今晚願意跟我叙談,我還是可以設法留下。
” “不,不要這樣。
” “詹妮弗,我不能再讓你走了。
至少不能就這樣分手。
我們必須談談。
和我吃頓晚飯吧。
” 他緊緊地握着她的手。
她注視着他,想盡力抗拒,但最終還是軟了下來。
“請别這樣,亞當,”她懇求道,“我們本不該見面。
如果你在追查邁克爾-莫雷蒂的話……” “這同莫雷蒂毫無關系。
詹妮弗,我的一位朋友把他的船借給我使用,那船名叫巴洛馬-布蘭卡,停泊在遊艇俱樂部。
晚上八點鐘見。
” “我不會去那兒的。
” “我要去的。
我将在那兒等你。
” 此刻,尼克-維多正同兩個墨西哥妓女一起坐在大廳對面的酒吧間裡,這兩個姑娘尚未成年,舉止粗俗,卻長得很标緻,這正是尼克所喜歡的。
她們是尼克的一位朋友給他介紹的,那人向尼克保證這兩人有不同于一般女子的魅力,事實果然不假。
兩人緊挨着他,不時在他耳邊輕輕說些動聽的話。
但尼克-維多卻一句都沒聽進去。
他的目光掠過大廳,直盯着詹妮弗-帕克和亞當-沃納坐着的小問。
“我們幹嗎現在不去你的卧室?”一個女孩子嬌滴滴地說。
尼克-維多真想走到詹妮弗和那位陌生男人那裡去打個招呼,無奈那兩個女孩子纏着他,使他不得分身。
“好吧,上樓去吧。
”尼克說——