第23章
關燈
小
中
大
到了十月底,離開選舉參議員還有兩個星期。
競選活動進行得熱火朝天。
亞當的競選對手是現任參議員約翰-特羅布裡奇,他是一位經驗豐富的政治家,所有專家一緻認為這場競選旗鼓相當,将會出現激烈的争奪。
一天晚上,詹妮弗在家坐着,觀看亞當和對手在電視上辯論。
瑪麗-貝思的意見是正确的:現在離婚将會大大減小亞當取勝的可能。
當詹妮弗參加一次關于業務的午餐後回到事務所時,有一件急事正等着她辦:雷克-阿倫留下話讓她馬上給他打電話。
“他半小時内一連打來了三次電話,”辛茜娅告訴她。
雷克-阿倫是搖擺舞歌星。
他幾乎是一夜之間成為世界上最受歡迎的歌唱家的。
詹妮弗曾聽說過搖擺舞歌星收入驚人,但是在為雷克-阿倫打官司之前,她并不了解這驚人二字到底意味着多大數目。
通過灌唱片,在電視上露面,做廣告,再加上拍電影,雷克-阿倫的年收入高達一千五百萬美元。
雷克今年二十五歲,出身于亞拉巴馬州的農民家庭,天賦美妙的歌喉。
“請你給我接他的電話,”詹妮弗說。
五分鐘後,電話接通了。
“嘿,你呀,我打電話找了你好幾個小時啦。
” “真抱歉,雷克。
我在參加一個會議。
” “出問題了,得跟你談一談。
” “你今天下午上事務所來一趟,行嗎?” “恐怕不行。
我眼下在蒙特卡洛①,正為格雷斯和王子效勞。
你最快什麼時候能趕到這兒來?” ①蒙特卡洛:摩納哥城市,是世界著名賭城。
“我一下子走不開,”詹妮弗表示異議,“我的桌子上已堆滿了……” “姑娘,我需要你。
你今天下午一定得坐飛機前來。
” 說完他挂上了電話。
詹妮弗把這次通話的内容仔細琢磨了一番。
雷克-阿倫不願在電話上談論自己的問題,這說明他的問題也許與吸毒、姑娘或小夥子有關,什麼都可能。
她打算派特德-哈裡斯或坦-馬丁前去處理,可她喜歡雷克-阿倫這個人。
最後她決定親自去一趟。
她臨走之前打電話找亞當,可是他不在。
她對辛茜娅說:“給我預訂一張飛往尼斯的法國航空公司機票。
屆時還需要一輛汽車前來接我,把我送往蒙特卡洛。
” 二十分鐘後,辛茜娅已經為她預訂了當晚七時的機票。
“從尼斯到蒙特卡洛可以搭乘直升飛機,”辛茜娅說,“我把直升飛機票也給你預訂了。
” “太好了,謝謝。
” 當肯-貝利聽說詹妮弗前往蒙特卡洛的原由時,他說:“那個小子把自己看成什麼人物?” “他明白自己是什麼人物,肯。
他是我們最重要的當事人之一。
” “你什麼時候回來?” “不會超過三四天的。
” “你不在,這裡的情況就不一樣了。
我會想念你的。
” 詹妮弗暗自尋思:不知他是否還跟那金發小夥子幽會。
“我回來之前,你要堅守陣地。
” 一般來說,詹妮弗是喜歡乘飛機的。
她把在機上度過的時間看成一種休息,自己能暫時從緊張的工作中解放出來,把地面上一切惱人的問題置之腦後。
同時,飛機好比沙漠中的綠洲,可以使她逃離那些始終糾纏着自己的當事人。
可是,這次跨越大西洋的飛機卻不然,飛機似乎特别颠簸,詹妮弗胃裡很不
競選活動進行得熱火朝天。
亞當的競選對手是現任參議員約翰-特羅布裡奇,他是一位經驗豐富的政治家,所有專家一緻認為這場競選旗鼓相當,将會出現激烈的争奪。
一天晚上,詹妮弗在家坐着,觀看亞當和對手在電視上辯論。
瑪麗-貝思的意見是正确的:現在離婚将會大大減小亞當取勝的可能。
當詹妮弗參加一次關于業務的午餐後回到事務所時,有一件急事正等着她辦:雷克-阿倫留下話讓她馬上給他打電話。
“他半小時内一連打來了三次電話,”辛茜娅告訴她。
雷克-阿倫是搖擺舞歌星。
他幾乎是一夜之間成為世界上最受歡迎的歌唱家的。
詹妮弗曾聽說過搖擺舞歌星收入驚人,但是在為雷克-阿倫打官司之前,她并不了解這驚人二字到底意味着多大數目。
通過灌唱片,在電視上露面,做廣告,再加上拍電影,雷克-阿倫的年收入高達一千五百萬美元。
雷克今年二十五歲,出身于亞拉巴馬州的農民家庭,天賦美妙的歌喉。
“請你給我接他的電話,”詹妮弗說。
五分鐘後,電話接通了。
“嘿,你呀,我打電話找了你好幾個小時啦。
” “真抱歉,雷克。
我在參加一個會議。
” “出問題了,得跟你談一談。
” “你今天下午上事務所來一趟,行嗎?” “恐怕不行。
我眼下在蒙特卡洛①,正為格雷斯和王子效勞。
你最快什麼時候能趕到這兒來?” ①蒙特卡洛:摩納哥城市,是世界著名賭城。
“我一下子走不開,”詹妮弗表示異議,“我的桌子上已堆滿了……” “姑娘,我需要你。
你今天下午一定得坐飛機前來。
” 說完他挂上了電話。
詹妮弗把這次通話的内容仔細琢磨了一番。
雷克-阿倫不願在電話上談論自己的問題,這說明他的問題也許與吸毒、姑娘或小夥子有關,什麼都可能。
她打算派特德-哈裡斯或坦-馬丁前去處理,可她喜歡雷克-阿倫這個人。
最後她決定親自去一趟。
她臨走之前打電話找亞當,可是他不在。
她對辛茜娅說:“給我預訂一張飛往尼斯的法國航空公司機票。
屆時還需要一輛汽車前來接我,把我送往蒙特卡洛。
” 二十分鐘後,辛茜娅已經為她預訂了當晚七時的機票。
“從尼斯到蒙特卡洛可以搭乘直升飛機,”辛茜娅說,“我把直升飛機票也給你預訂了。
” “太好了,謝謝。
” 當肯-貝利聽說詹妮弗前往蒙特卡洛的原由時,他說:“那個小子把自己看成什麼人物?” “他明白自己是什麼人物,肯。
他是我們最重要的當事人之一。
” “你什麼時候回來?” “不會超過三四天的。
” “你不在,這裡的情況就不一樣了。
我會想念你的。
” 詹妮弗暗自尋思:不知他是否還跟那金發小夥子幽會。
“我回來之前,你要堅守陣地。
” 一般來說,詹妮弗是喜歡乘飛機的。
她把在機上度過的時間看成一種休息,自己能暫時從緊張的工作中解放出來,把地面上一切惱人的問題置之腦後。
同時,飛機好比沙漠中的綠洲,可以使她逃離那些始終糾纏着自己的當事人。
可是,這次跨越大西洋的飛機卻不然,飛機似乎特别颠簸,詹妮弗胃裡很不