第七部分
關燈
小
中
大
師正在布光。
一個女孩子在墨西哥人身上。
吉爾覺得頭昏眼花。
她在門口轉來轉去,向通道裡退去。
她覺得兩腿無力,阿蘭用手臂摟着她,支撐着她的身體。
“你行嗎?”她不能回答他。
她的頭好象要裂開一樣,腹内如刀絞。
”“在這裡等着,”阿蘭命令她。
他很快回來了,手裡拿着-并紅藥丸,半升伏特加。
他取出兩粒藥丸交給吉爾。
“它們可以使你舒服點。
”吉爾感覺頭昏腦脹,她把藥丸放進嘴裡。
“用它送下去。
”阿蘭對她說。
她照他的話做了。
“給。
”阿蘭又給她一粒藥丸。
她又用伏特加送了下去。
“你需要躺一會兒。
”他把吉爾帶進一間空卧室裡。
她慢慢地躺倒在床上,動作非常緩慢。
藥丸開始起作用了。
她感到舒服了一點。
嘴裡不再有苦水冒上來了。
十五分鐘後,她的頭不疼了。
阿蘭又給她一粒藥丸。
吉爾又不加思索地吞了下去,又喝了一口伏特加。
痛苦消失了,真是令人慶幸的事。
但今天阿蘭的行動卻古裡古怪的,他,總圍着她的床邊轉。
“安靜地坐下來吧!”她說。
“我是在坐着呀。
”吉爾覺得好笑,于是大笑起來。
她笑得眼淚都流出來了。
“那些藥丸是——是什麼?”“治你的頭痛的,親愛的。
”塔拉格裡歐向屋裡凝視着,說:“咱們幹得怎樣?人人都快樂,不是嗎?”“人——人人都快樂。
”吉爾嘟囔着說。
塔拉格裡歐看看阿蘭,點點頭。
“五分鐘。
”塔拉格裡歐說完,匆匆走開了。
阿蘭俯身到吉爾身上,拍着她的Rx房和大腿。
“瞧,寶貝兒。
”阿蘭說:“我不會要求你做什麼不好的事,你隻是和我同房。
我們反正是這樣幹的,不過這次我們可以用它來賺錢。
兩百美元,全是你的。
”她搖頭,可是似乎頭永遠也不能從這一邊擺到另一邊了。
“我不能幹這種事。
”她慌慌張張的說。
“為什麼不能?”她不得不集中思路去思索了。
“對了,因為我是—— 因為我要成為明星,我絕不能演色情片。
”阿蘭說了兒句話,笑了起來。
他抓住吉爾的手,把她從床上拉起來。
吉爾覺得她的身體在飄。
他們走到通道裡。
然後走進另一間屋。
“好,塔拉格裡歐看到他們,說:“不用換布景,這次我們有點新鮮玩藝兒了。
”“要換床單嗎?”助手中一個人問道。
“換個屁,你當我們在那裡,在米高梅?”吉爾偎依着阿蘭。
“大衛,這裡有人。
”“他們要走的。
”阿蘭安慰她說。
“給,”他又取出一粒藥丸交給吉爾。
他把伏特加送到她的唇邊,她把藥丸吞了下去,從此以後,一切事情仿佛都在雲中。
大衛替她脫了衣服,說了一些情意纏綿的話。
他就同她一起上了床。
…… 燈光使她難受,還有周圍說話的聲音。
她想叫大衛制止他們,但是她激動得發狂……。
大衛愛她,不愛薩塞,他又來到她這裡了,他們結了婚。
他們正在度蜜月,多麼美妙啊! “大衛,……”她說。
她睜開眼睛,她看到那個墨西哥人正伏在她的身上。
她想問他,大衛在那裡,但是說不出來。
……吉爾閉上了眼暗,失去了知覺。
兩個男人站在那裡,低頭看着床上的人體-“她沒問題吧?”塔拉格裡歐問道。
“沒問題。
”阿蘭說。
“你真是接濟了他們。
”塔拉格裡歐贊賞着。
“她太棒了。
到目前為止,她是最中看的女人。
”塔拉格裡歐從衣袋裡掏出一大堆藥丸,取出兩粒。
“給,來吃聖誕節晚餐好嗎?斯泰萊會高興看到你的。
”“不行了”,阿蘭說:“我要去同老婆、孩子一起過聖誕節。
我将趕下-班飛機去佛羅裡達。
”“我們會拍出一部絕妙的影片。
”塔拉格裡歐朝着不省人事的姑娘點點頭。
”我們在演員表上替她寫個什麼名字?”阿蘭咧嘴一笑。
“幹嘛不用她的真名?她叫約瑟芬-津斯基。
影片在奧得薩放映的時候,說不定真的讓她的朋友們也來點刺激呢。
” 第二十三章 人們說得并不對。
時間并不是醫治一切創傷的良藥。
相反,它是蹂躏和斷送青春的劊子手。
寒末暑往,每個季節,都有一批新的血液輸入好萊塢。
那些人搭上便車,乘上摩托車、火車或飛機向這裡紛至杳來,争先恐後。
她們全都是十八歲的妙齡少女,同吉爾當初一樣。
她們個個細長腿,步履輕盈。
面孔年輕而又鮮嫩,顯得那麼純真而又熱情。
漂亮的一笑,非常迷人。
每來一批,吉爾就長了一歲。
有一天,她看見鏡中的自己。
是的,這已是一九六四年了。
她已二十五歲了。
開始,拍色情片的經曆,一直使她驚恐不安。
她長時間害怕派她角色的導演會知道這件事,把她除了名。
但是幾個星期過去了,兒個月過去了,吉爾漸漸忘掉了她的恐懼。
但是,她卻變了。
年複一年,歲月在她身上打上了深深的烙痕,如同大樹的年輪。
她的心也變得象石頭一樣堅硬了。
她開始憎恨一切不肯給予她演戲的機會的人,憎恨那些說了不算的人。
她曾經沒完沒了地做了許多單調的,沒人感激的雜活兒:她做過秘書、接待員、快餐廚師、保姆、模特兒、餐廳侍者、電話接線員以及售貨員。
一切都是為了有朝一日有人前來召喚她。
但是始終沒有人來。
吉爾内心越來越痛苦。
她有時也去當當群衆演員或隻有一行台詞的小角台,但是毫無進展,她攬鏡自照,感受到時間老人的信息:該加快速度了。
每當她照見自己的面容時,往事便-下湧上心頭。
她忘不了那難以忘卻的日日月月。
漫長的七年以前,當她剛剛來到好萊塢時,她也是那麼一個年輕,标緻的小姑娘,但如今這個小姑她的影子在她身上又留下了多少?細小的皺紋已爬上了這個小姑娘的眼角;而從鼻孔到下巴處的那條紋路,就更深了些。
這些皺紋是在那數不清的,困境與失敗中掙紮的印迹,也是警告性的告訴她,歲月在流逝。
告訴她,她尚未能把握住成功的時機。
趕快,吉爾,得趕快了! 因此,當一位十八歲的福斯公司助理導演弗萊德-克拉普對吉爾說,如果她能跟他睡覺,他就能給她一個好角色。
吉爾同意了。
在弗萊德-克拉普吃午飯時,她到制造廠找到他。
“我隻有半個小時。
”他說:“讓我想想咱們在那兒,能找個僻靜的地方。
”他在那兒皺着眉頭想了一會,然後高興地說,“到配音室去,跟我來。
”配音室是一間隔音的小放映室。
在那裡人們把錄音帶上所有的東西,都合到一部影片中。
弗萊德-克拉普看着那空無所有的房間。
“屁!原來這裡有一張長沙發的。
”他看看表。
“咱們隻好這樣幹了,脫下衣載,美人兒。
再過二十分鐘配音人員就要上來了!”吉爾瞪眼望了他一會,感覺自己象個妓女,而且她讨厭他。
但是,她沒有讓它表現出來。
她已經按照自己的生活方式作了努力,但是,失敗了。
于是現在她隻好按照他們的方式來幹了,她脫下了衣裳。
吉爾想在四周找個能靠一靠的地方。
她的前面有一架音響裝置——一架帶輪子的自動控制機。
音響裝置裡,裝上了錄有各種笑聲的錄音磁帶。
隻要按一下機體的按紐,就可以發出哈哈笑的聲音。
“開始吧,趴下去!”吉爾猶豫了一會兒,趴了下去。
她用手支撐着自己的身體。
…… 他野蠻地蹂躏着她。
她失去了平衡,她伸手去抓那控制器上的東西,手指碰到了按紐。
頓時屋子裡充滿了笑聲。
吉爾在極端痛苦中折騰着。
她的手剛好按在按紐上。
一個女人吃吃地笑,一小撮人哈哈大笑,一個姑娘咯咯笑,還有百十來人在聽某些不堪入耳的下流話時哄堂大笑。
吉爾疼得叫喊,室内的回音卻是歇斯底裡、稀奇古怪。
笑聲慢慢消失了。
吉爾閉上眼睛,靜靜地趴着,痛苦地掙紮着。
最後她終于能直起身,轉過臉來。
這時弗萊德-克萊普拉上褲子前的拉鎖。
“你真肉麻,美人兒,你那叫喊真叫我動情。
”吉爾不知道等到他十九歲時,他會成為一個什麼樣的畜牲。
他對吉爾說,“你去洗洗,到那邊十二号排演場去,你從今天下午,就開始工作。
”有了這第一次經驗,以後就容易了。
吉爾開然在各個電影廠按時工作:華納兄弟、派拉蒙、米高梅,環球、哥倫比亞、福斯公司。
事實上,她各家都去,除了迪斯尼,那裡不存在性的問題。
吉爾供派角色的人:助理導演、導演以及制片人尋歡作樂,他們所付的微小的代價,就是讓她扮演角色。
她在好萊塢城出了名,許多人都想染指。
她讓他們得到滿足。
每當她這樣做以後,她心中的自尊自愛就少了一分;仇恨與痛苦就增添了一分。
她不知道應當怎樣做,也不知道什麼時候,但是,她知道,終有一天這個城市要為對她的欺辱、蹂躏付出代價。
以後的幾年中,吉爾在幾十部電影、電視片和廣告片中出現了。
她飾演過秘書,說:“早上好,史蒂芬斯先生”。
她扮演過保姆,說:“現在甭着急了。
您二位可以過一個美好的夜晚了。
一個女孩子在墨西哥人身上。
吉爾覺得頭昏眼花。
她在門口轉來轉去,向通道裡退去。
她覺得兩腿無力,阿蘭用手臂摟着她,支撐着她的身體。
“你行嗎?”她不能回答他。
她的頭好象要裂開一樣,腹内如刀絞。
”“在這裡等着,”阿蘭命令她。
他很快回來了,手裡拿着-并紅藥丸,半升伏特加。
他取出兩粒藥丸交給吉爾。
“它們可以使你舒服點。
”吉爾感覺頭昏腦脹,她把藥丸放進嘴裡。
“用它送下去。
”阿蘭對她說。
她照他的話做了。
“給。
”阿蘭又給她一粒藥丸。
她又用伏特加送了下去。
“你需要躺一會兒。
”他把吉爾帶進一間空卧室裡。
她慢慢地躺倒在床上,動作非常緩慢。
藥丸開始起作用了。
她感到舒服了一點。
嘴裡不再有苦水冒上來了。
十五分鐘後,她的頭不疼了。
阿蘭又給她一粒藥丸。
吉爾又不加思索地吞了下去,又喝了一口伏特加。
痛苦消失了,真是令人慶幸的事。
但今天阿蘭的行動卻古裡古怪的,他,總圍着她的床邊轉。
“安靜地坐下來吧!”她說。
“我是在坐着呀。
”吉爾覺得好笑,于是大笑起來。
她笑得眼淚都流出來了。
“那些藥丸是——是什麼?”“治你的頭痛的,親愛的。
”塔拉格裡歐向屋裡凝視着,說:“咱們幹得怎樣?人人都快樂,不是嗎?”“人——人人都快樂。
”吉爾嘟囔着說。
塔拉格裡歐看看阿蘭,點點頭。
“五分鐘。
”塔拉格裡歐說完,匆匆走開了。
阿蘭俯身到吉爾身上,拍着她的Rx房和大腿。
“瞧,寶貝兒。
”阿蘭說:“我不會要求你做什麼不好的事,你隻是和我同房。
我們反正是這樣幹的,不過這次我們可以用它來賺錢。
兩百美元,全是你的。
”她搖頭,可是似乎頭永遠也不能從這一邊擺到另一邊了。
“我不能幹這種事。
”她慌慌張張的說。
“為什麼不能?”她不得不集中思路去思索了。
“對了,因為我是—— 因為我要成為明星,我絕不能演色情片。
”阿蘭說了兒句話,笑了起來。
他抓住吉爾的手,把她從床上拉起來。
吉爾覺得她的身體在飄。
他們走到通道裡。
然後走進另一間屋。
“好,塔拉格裡歐看到他們,說:“不用換布景,這次我們有點新鮮玩藝兒了。
”“要換床單嗎?”助手中一個人問道。
“換個屁,你當我們在那裡,在米高梅?”吉爾偎依着阿蘭。
“大衛,這裡有人。
”“他們要走的。
”阿蘭安慰她說。
“給,”他又取出一粒藥丸交給吉爾。
他把伏特加送到她的唇邊,她把藥丸吞了下去,從此以後,一切事情仿佛都在雲中。
大衛替她脫了衣服,說了一些情意纏綿的話。
他就同她一起上了床。
…… 燈光使她難受,還有周圍說話的聲音。
她想叫大衛制止他們,但是她激動得發狂……。
大衛愛她,不愛薩塞,他又來到她這裡了,他們結了婚。
他們正在度蜜月,多麼美妙啊! “大衛,……”她說。
她睜開眼睛,她看到那個墨西哥人正伏在她的身上。
她想問他,大衛在那裡,但是說不出來。
……吉爾閉上了眼暗,失去了知覺。
兩個男人站在那裡,低頭看着床上的人體-“她沒問題吧?”塔拉格裡歐問道。
“沒問題。
”阿蘭說。
“你真是接濟了他們。
”塔拉格裡歐贊賞着。
“她太棒了。
到目前為止,她是最中看的女人。
”塔拉格裡歐從衣袋裡掏出一大堆藥丸,取出兩粒。
“給,來吃聖誕節晚餐好嗎?斯泰萊會高興看到你的。
”“不行了”,阿蘭說:“我要去同老婆、孩子一起過聖誕節。
我将趕下-班飛機去佛羅裡達。
”“我們會拍出一部絕妙的影片。
”塔拉格裡歐朝着不省人事的姑娘點點頭。
”我們在演員表上替她寫個什麼名字?”阿蘭咧嘴一笑。
“幹嘛不用她的真名?她叫約瑟芬-津斯基。
影片在奧得薩放映的時候,說不定真的讓她的朋友們也來點刺激呢。
” 第二十三章 人們說得并不對。
時間并不是醫治一切創傷的良藥。
相反,它是蹂躏和斷送青春的劊子手。
寒末暑往,每個季節,都有一批新的血液輸入好萊塢。
那些人搭上便車,乘上摩托車、火車或飛機向這裡紛至杳來,争先恐後。
她們全都是十八歲的妙齡少女,同吉爾當初一樣。
她們個個細長腿,步履輕盈。
面孔年輕而又鮮嫩,顯得那麼純真而又熱情。
漂亮的一笑,非常迷人。
每來一批,吉爾就長了一歲。
有一天,她看見鏡中的自己。
是的,這已是一九六四年了。
她已二十五歲了。
開始,拍色情片的經曆,一直使她驚恐不安。
她長時間害怕派她角色的導演會知道這件事,把她除了名。
但是幾個星期過去了,兒個月過去了,吉爾漸漸忘掉了她的恐懼。
但是,她卻變了。
年複一年,歲月在她身上打上了深深的烙痕,如同大樹的年輪。
她的心也變得象石頭一樣堅硬了。
她開始憎恨一切不肯給予她演戲的機會的人,憎恨那些說了不算的人。
她曾經沒完沒了地做了許多單調的,沒人感激的雜活兒:她做過秘書、接待員、快餐廚師、保姆、模特兒、餐廳侍者、電話接線員以及售貨員。
一切都是為了有朝一日有人前來召喚她。
但是始終沒有人來。
吉爾内心越來越痛苦。
她有時也去當當群衆演員或隻有一行台詞的小角台,但是毫無進展,她攬鏡自照,感受到時間老人的信息:該加快速度了。
每當她照見自己的面容時,往事便-下湧上心頭。
她忘不了那難以忘卻的日日月月。
漫長的七年以前,當她剛剛來到好萊塢時,她也是那麼一個年輕,标緻的小姑娘,但如今這個小姑她的影子在她身上又留下了多少?細小的皺紋已爬上了這個小姑娘的眼角;而從鼻孔到下巴處的那條紋路,就更深了些。
這些皺紋是在那數不清的,困境與失敗中掙紮的印迹,也是警告性的告訴她,歲月在流逝。
告訴她,她尚未能把握住成功的時機。
趕快,吉爾,得趕快了! 因此,當一位十八歲的福斯公司助理導演弗萊德-克拉普對吉爾說,如果她能跟他睡覺,他就能給她一個好角色。
吉爾同意了。
在弗萊德-克拉普吃午飯時,她到制造廠找到他。
“我隻有半個小時。
”他說:“讓我想想咱們在那兒,能找個僻靜的地方。
”他在那兒皺着眉頭想了一會,然後高興地說,“到配音室去,跟我來。
”配音室是一間隔音的小放映室。
在那裡人們把錄音帶上所有的東西,都合到一部影片中。
弗萊德-克拉普看着那空無所有的房間。
“屁!原來這裡有一張長沙發的。
”他看看表。
“咱們隻好這樣幹了,脫下衣載,美人兒。
再過二十分鐘配音人員就要上來了!”吉爾瞪眼望了他一會,感覺自己象個妓女,而且她讨厭他。
但是,她沒有讓它表現出來。
她已經按照自己的生活方式作了努力,但是,失敗了。
于是現在她隻好按照他們的方式來幹了,她脫下了衣裳。
吉爾想在四周找個能靠一靠的地方。
她的前面有一架音響裝置——一架帶輪子的自動控制機。
音響裝置裡,裝上了錄有各種笑聲的錄音磁帶。
隻要按一下機體的按紐,就可以發出哈哈笑的聲音。
“開始吧,趴下去!”吉爾猶豫了一會兒,趴了下去。
她用手支撐着自己的身體。
…… 他野蠻地蹂躏着她。
她失去了平衡,她伸手去抓那控制器上的東西,手指碰到了按紐。
頓時屋子裡充滿了笑聲。
吉爾在極端痛苦中折騰着。
她的手剛好按在按紐上。
一個女人吃吃地笑,一小撮人哈哈大笑,一個姑娘咯咯笑,還有百十來人在聽某些不堪入耳的下流話時哄堂大笑。
吉爾疼得叫喊,室内的回音卻是歇斯底裡、稀奇古怪。
笑聲慢慢消失了。
吉爾閉上眼睛,靜靜地趴着,痛苦地掙紮着。
最後她終于能直起身,轉過臉來。
這時弗萊德-克萊普拉上褲子前的拉鎖。
“你真肉麻,美人兒,你那叫喊真叫我動情。
”吉爾不知道等到他十九歲時,他會成為一個什麼樣的畜牲。
他對吉爾說,“你去洗洗,到那邊十二号排演場去,你從今天下午,就開始工作。
”有了這第一次經驗,以後就容易了。
吉爾開然在各個電影廠按時工作:華納兄弟、派拉蒙、米高梅,環球、哥倫比亞、福斯公司。
事實上,她各家都去,除了迪斯尼,那裡不存在性的問題。
吉爾供派角色的人:助理導演、導演以及制片人尋歡作樂,他們所付的微小的代價,就是讓她扮演角色。
她在好萊塢城出了名,許多人都想染指。
她讓他們得到滿足。
每當她這樣做以後,她心中的自尊自愛就少了一分;仇恨與痛苦就增添了一分。
她不知道應當怎樣做,也不知道什麼時候,但是,她知道,終有一天這個城市要為對她的欺辱、蹂躏付出代價。
以後的幾年中,吉爾在幾十部電影、電視片和廣告片中出現了。
她飾演過秘書,說:“早上好,史蒂芬斯先生”。
她扮演過保姆,說:“現在甭着急了。
您二位可以過一個美好的夜晚了。