第二十一章
關燈
小
中
大
斯頓急切地說,“完全不是着樣,夫人,支持丈夫本來就是妻子的責任。
綠寶石在哪兒?” “在這裡。
”夫人說。
她把手伸進衣袋,掏出一顆用薄絹包裹的寶石,放到霍爾斯頓面前。
他凝眸細看,不禁喜出望外。
他眼前的是一顆他所見到過的最精巧的十克拉草綠色哥倫比亞綠寶石。
它在形狀、色澤、體積上與他賣給本尼克夫人的那一顆如此相似,以至幾乎看不出任何差異。
肯定是有差異的,霍爾斯頓内心說,但隻有鑒賞家方能洞察得出。
他的雙手開始發顫,但他卻佯裝漠然。
他轉動寶石,讓陽光反射到它的各個美麗的刻面。
“這顆寶石蠻漂亮的。
”他輕描淡寫地說。
“美極啦。
多少年來,我一直珍惜它,我真不想将它賣掉。
” “不過您做得對,”霍爾斯頓撫慰她說,“一旦您的丈夫在生意上獲得成功,您就可以随心所欲地收集這類寶石。
” “我也是這麼想的,您很通情達理。
” “我要為朋友幫個忙,夫人。
我們的店裡有比這更高級的珠寶,但這位朋友的妻子買了一顆與此相同的綠寶石,他想再買一顆配成對兒。
我想他大概肯出六萬美元購買這顆綠寶石。
” 夫人悲戚地說:“我的祖母要知道我将這顆寶石隻賣了六萬美元,她在墳墓中的靈魂一定會來糾纏我。
” 霍爾斯頓噘了噘嘴,他有資本把價碼再放高些。
他笑笑,說:“我可以告訴您……我将設法勸我的朋友出十萬美元,這可是一筆不小的數目,他渴望得到這塊寶石的心情太迫切了。
” “這還差不多。
”夫人說。
霍爾斯頓的心因喜悅而膨脹開來。
“好極啦!我随身帶了支票簿,可以馬上為您開張支票——” “不,别急……恐怕這還解決不了我的問題。
”一抹沮喪的神情浮上夫人的臉龐。
霍爾斯頓盯視她:“您的問題?” “您瞧,我剛剛說過,我丈夫要興辦新生意,他需要三十五萬美元的資金。
我可以給他十萬美元,但還短缺二十五萬。
我希望這筆錢也能通過這塊寶石得到。
” 他搖了搖頭:“親愛的夫人,世界上沒有任何價值如此之高的綠寶石,相信我,十萬美元已經是賺了。
” “我相信這一點,霍爾斯頓先生,”夫人對他說,“但這卻對我丈夫的生意無濟于事,是不是?”她站起身。
“我還是留下它傳給我女兒的好。
”她伸出一隻細長纖弱的手,“先生,謝謝您光臨。
” 他立起身,茫然失措。
“等等,”他說。
他的貪婪與理智在相互角逐,然而他知道,他絕不能失去綠寶石。
“請坐,夫人。
我想我們一定能達成某種令雙方滿意的協議。
假如我勸我的朋友付十五萬美元——” “二十五萬美元。
” “二十萬美元,如何?” “二十五萬美元。
” 她絲毫不動搖。
他決定讓步。
十五萬美元和利潤總比沒有強,雖然他隻好買一幢小别墅和一隻小遊艇,但這畢竟是一筆财産。
帕克兄弟待他菲薄,這是對他們的報應。
他決定在一兩天之内通知他們,下周,他就可以領略藍色海岸的風光了。
“就這樣說定了。
”他說。
“妙極了!真讓我高興!” 這回你可得意了,臭婊子,霍爾斯頓想。
但他也沒有什麼值得抱怨的,他期待着飛黃騰達。
他向綠寶石最後瞥了一眼,把它裝進衣袋裡。
“我付給你一張我們珠寶店帳戶的支票。
” “謝謝,先生。
” 霍爾斯頓寫好支票,遞給她。
他要讓P.J.本尼克夫人為他開一張四十萬美元的支票。
彼得将為他兌換這張支票,他再用帕克兄弟的帳戶為這位夫人兌換支票,然後把差額揣入腰包。
他将與彼得商量出辦法,不使二十五萬美元的支票出現在帕克兄弟的每月财務報告上。
十五萬美元! 他幾乎覺得,自己已經沐浴在溫煦的法國陽光之中。
※※※ 出租車仿佛瞬間就返回了珠寶店。
霍爾斯頓想象得出,當他把這一好消息告訴本尼克夫人時,她臉上一定會綻開欣喜的笑容。
他不僅為她尋覓到了她所希冀的珠寶,還使她不用去居住那頹敗而四面透風的鄉村房子,忍受那份痛苦。
當霍爾斯頓飄然置身于珠寶店時,吉爾頓迎上前說:“先生一位客人想要——” 霍爾斯頓興奮地想他一揮手。
“以後再說。
” 他沒有功夫關照客人,現在沒功夫,将來永遠也不會有了。
從現在開始,該輪到别人伺奉他了,他要出入赫姆斯、蘭紋等最高級的商店。
霍爾斯頓一陣風似地卷入辦公室,關上門,把綠寶石放在他面前的桌子上,然後撥通了一個電話号碼。
話筒裡傳來接線員的聲音:“多徹斯飯店。
” “請接‘石油套間’。
” “您要找哪一位說話?” “P.J.本尼克夫人。
” “請稍等。
” 霍爾斯頓手握聽筒,嘴裡吹着口哨。
接線員的聲音再度出現:“很抱歉,本尼克夫人已經清帳離開。
” “那麼,請為我接她新搬入的房間。
” “本尼克夫人已經離開了飯店。
” “這不可能,她——” “我把電話轉到接待處。
” 傳來一個男子的聲音:“接待處,您有何事?” “哦,請問,P.J.本尼克夫人搬進了哪套房間?” “本尼克夫人今晨辦妥帳目,離開了飯店。
” 這裡面一定有某種原因,也許發生了什麼緊急事情。
“是否請将她現在的地址告訴我,我叫——” “對不起,她沒有留下地址。
” “她肯定會留下的。
” “是我為本尼克夫人辦理的手續,她沒有留下任何地址。
” 他感到肚子上仿佛遭到猛烈的一擊。
他慢慢放下聽筒,坐了下來,頭腦裡一片茫然。
他一定要想法找到她,告訴她,他終于找到了綠寶石。
同時,他還必須從瑪瑞薩夫人手裡索回那張二十五萬美元的支票。
他立即撥通薩瓦裡飯店。
“請接二十六号房間。
” “您找誰?” “瑪瑞薩伯爵夫人。
” “請稍等。
” 接線員的聲音還沒再度出現,霍爾斯頓便被一種可怕的預感攫住,他感到某種災難性的消息一定在等待着他。
“很抱歉,瑪瑞薩伯爵夫人已經結帳離開。
” 他挂上電話。
他的手指劇烈地抖動,好不容易才撥通了銀行的号碼。
“請接總會計師……快!我要停止兌現一張支票。
” 但,自然,他又晚了一步。
他以十萬美元的價格出售了一塊綠寶石,又以二十五萬美元的價格将它重新購買回來。
格裡戈裡-霍爾斯頓頹喪地倒在椅子裡,不知應如何向帕克兄弟作出解釋。
綠寶石在哪兒?” “在這裡。
”夫人說。
她把手伸進衣袋,掏出一顆用薄絹包裹的寶石,放到霍爾斯頓面前。
他凝眸細看,不禁喜出望外。
他眼前的是一顆他所見到過的最精巧的十克拉草綠色哥倫比亞綠寶石。
它在形狀、色澤、體積上與他賣給本尼克夫人的那一顆如此相似,以至幾乎看不出任何差異。
肯定是有差異的,霍爾斯頓内心說,但隻有鑒賞家方能洞察得出。
他的雙手開始發顫,但他卻佯裝漠然。
他轉動寶石,讓陽光反射到它的各個美麗的刻面。
“這顆寶石蠻漂亮的。
”他輕描淡寫地說。
“美極啦。
多少年來,我一直珍惜它,我真不想将它賣掉。
” “不過您做得對,”霍爾斯頓撫慰她說,“一旦您的丈夫在生意上獲得成功,您就可以随心所欲地收集這類寶石。
” “我也是這麼想的,您很通情達理。
” “我要為朋友幫個忙,夫人。
我們的店裡有比這更高級的珠寶,但這位朋友的妻子買了一顆與此相同的綠寶石,他想再買一顆配成對兒。
我想他大概肯出六萬美元購買這顆綠寶石。
” 夫人悲戚地說:“我的祖母要知道我将這顆寶石隻賣了六萬美元,她在墳墓中的靈魂一定會來糾纏我。
” 霍爾斯頓噘了噘嘴,他有資本把價碼再放高些。
他笑笑,說:“我可以告訴您……我将設法勸我的朋友出十萬美元,這可是一筆不小的數目,他渴望得到這塊寶石的心情太迫切了。
” “這還差不多。
”夫人說。
霍爾斯頓的心因喜悅而膨脹開來。
“好極啦!我随身帶了支票簿,可以馬上為您開張支票——” “不,别急……恐怕這還解決不了我的問題。
”一抹沮喪的神情浮上夫人的臉龐。
霍爾斯頓盯視她:“您的問題?” “您瞧,我剛剛說過,我丈夫要興辦新生意,他需要三十五萬美元的資金。
我可以給他十萬美元,但還短缺二十五萬。
我希望這筆錢也能通過這塊寶石得到。
” 他搖了搖頭:“親愛的夫人,世界上沒有任何價值如此之高的綠寶石,相信我,十萬美元已經是賺了。
” “我相信這一點,霍爾斯頓先生,”夫人對他說,“但這卻對我丈夫的生意無濟于事,是不是?”她站起身。
“我還是留下它傳給我女兒的好。
”她伸出一隻細長纖弱的手,“先生,謝謝您光臨。
” 他立起身,茫然失措。
“等等,”他說。
他的貪婪與理智在相互角逐,然而他知道,他絕不能失去綠寶石。
“請坐,夫人。
我想我們一定能達成某種令雙方滿意的協議。
假如我勸我的朋友付十五萬美元——” “二十五萬美元。
” “二十萬美元,如何?” “二十五萬美元。
” 她絲毫不動搖。
他決定讓步。
十五萬美元和利潤總比沒有強,雖然他隻好買一幢小别墅和一隻小遊艇,但這畢竟是一筆财産。
帕克兄弟待他菲薄,這是對他們的報應。
他決定在一兩天之内通知他們,下周,他就可以領略藍色海岸的風光了。
“就這樣說定了。
”他說。
“妙極了!真讓我高興!” 這回你可得意了,臭婊子,霍爾斯頓想。
但他也沒有什麼值得抱怨的,他期待着飛黃騰達。
他向綠寶石最後瞥了一眼,把它裝進衣袋裡。
“我付給你一張我們珠寶店帳戶的支票。
” “謝謝,先生。
” 霍爾斯頓寫好支票,遞給她。
他要讓P.J.本尼克夫人為他開一張四十萬美元的支票。
彼得将為他兌換這張支票,他再用帕克兄弟的帳戶為這位夫人兌換支票,然後把差額揣入腰包。
他将與彼得商量出辦法,不使二十五萬美元的支票出現在帕克兄弟的每月财務報告上。
十五萬美元! 他幾乎覺得,自己已經沐浴在溫煦的法國陽光之中。
※※※ 出租車仿佛瞬間就返回了珠寶店。
霍爾斯頓想象得出,當他把這一好消息告訴本尼克夫人時,她臉上一定會綻開欣喜的笑容。
他不僅為她尋覓到了她所希冀的珠寶,還使她不用去居住那頹敗而四面透風的鄉村房子,忍受那份痛苦。
當霍爾斯頓飄然置身于珠寶店時,吉爾頓迎上前說:“先生一位客人想要——” 霍爾斯頓興奮地想他一揮手。
“以後再說。
” 他沒有功夫關照客人,現在沒功夫,将來永遠也不會有了。
從現在開始,該輪到别人伺奉他了,他要出入赫姆斯、蘭紋等最高級的商店。
霍爾斯頓一陣風似地卷入辦公室,關上門,把綠寶石放在他面前的桌子上,然後撥通了一個電話号碼。
話筒裡傳來接線員的聲音:“多徹斯飯店。
” “請接‘石油套間’。
” “您要找哪一位說話?” “P.J.本尼克夫人。
” “請稍等。
” 霍爾斯頓手握聽筒,嘴裡吹着口哨。
接線員的聲音再度出現:“很抱歉,本尼克夫人已經清帳離開。
” “那麼,請為我接她新搬入的房間。
” “本尼克夫人已經離開了飯店。
” “這不可能,她——” “我把電話轉到接待處。
” 傳來一個男子的聲音:“接待處,您有何事?” “哦,請問,P.J.本尼克夫人搬進了哪套房間?” “本尼克夫人今晨辦妥帳目,離開了飯店。
” 這裡面一定有某種原因,也許發生了什麼緊急事情。
“是否請将她現在的地址告訴我,我叫——” “對不起,她沒有留下地址。
” “她肯定會留下的。
” “是我為本尼克夫人辦理的手續,她沒有留下任何地址。
” 他感到肚子上仿佛遭到猛烈的一擊。
他慢慢放下聽筒,坐了下來,頭腦裡一片茫然。
他一定要想法找到她,告訴她,他終于找到了綠寶石。
同時,他還必須從瑪瑞薩夫人手裡索回那張二十五萬美元的支票。
他立即撥通薩瓦裡飯店。
“請接二十六号房間。
” “您找誰?” “瑪瑞薩伯爵夫人。
” “請稍等。
” 接線員的聲音還沒再度出現,霍爾斯頓便被一種可怕的預感攫住,他感到某種災難性的消息一定在等待着他。
“很抱歉,瑪瑞薩伯爵夫人已經結帳離開。
” 他挂上電話。
他的手指劇烈地抖動,好不容易才撥通了銀行的号碼。
“請接總會計師……快!我要停止兌現一張支票。
” 但,自然,他又晚了一步。
他以十萬美元的價格出售了一塊綠寶石,又以二十五萬美元的價格将它重新購買回來。
格裡戈裡-霍爾斯頓頹喪地倒在椅子裡,不知應如何向帕克兄弟作出解釋。