第五章
關燈
小
中
大
一個人的重量。
任何超過八十磅重的東西都會使它們爆炸。
用這種辦法,他們的警犬就不會被炸死。
” 傑米深深地吸了一口氣。
“班達,我有一種辦法,也許能使我們逃走。
也可能不頂事。
你要不要和我冒一下險?” “什麼想法?” “我們肚子貼地爬過雷區。
用這種辦法,就可能使我們的重量分散在沙土上。
” “喔,上帝!” “你在想什麼?” “我正在想我離開開普敦真是發瘋了。
” “你要和我一起來嗎?”他幾乎辨别不出身邊的班達的面孔。
“你簡直不給人留餘地,不是嗎?” “那麼來吧。
” 傑米小心翼翼地伸展開身子,貼在沙土上。
班達看了他一眼,深深地吸了一口氣,跟着他做。
兩人開始慢慢地爬過沙灘,朝雷區那邊爬。
“你爬的時候,”傑米輕聲說,“不要用手和腿往下壓,而是用你的整個身子朝前爬。
” 班達沒有答理,他精神高度集中,要保住性命。
他們處在令人窒息的、灰蒙蒙的濃霧所形成的真空裡,伸手不見五指。
他們任何時候都可能碰到警衛和警犬,或者觸發地雷。
傑米強迫自己不去考慮這一切。
他們的動作緩慢而痛苦。
兩個人都光着上身。
他們一寸一寸地朝前爬,沙土擦着他們的腹部。
傑米知道這種情況是多麼艱險。
即使他們的确能幸運地爬過沙漠,不被槍擊和炸成碎片的話,在他們面前還有鐵絲網和入口處哨位上的武裝警衛。
而且,海霧會持續多久也很難說,它随時都可能止息,而使他們暴露出來。
他們繼續爬行,腦子一片空白地往前爬,直到喪失了時間的概念。
英寸積累成了英尺,英尺積累成了碼,碼積累成了英裡。
他們不知道究竟爬了多遠。
腦袋被迫緊貼在地,眼睛、耳朵和鼻子裡都沾滿了沙子,呼吸也很困難。
遠處,仍然回響着警衛人員的聲響。
“克魯格……布倫特……克魯格……布倫特……” 每隔兒分鐘,兩人便停下來休息一會兒,查看一下指南針,然後繼續朝前爬,再次開始沒有盡頭的爬行。
一股幾乎不可抵擋的本能要他們爬得快一點,但這将意味着更用力地向下壓,傑米可以想象金屬片在他身下爆炸以及鑽進肚子裡的情景。
他保持着慢速度。
他們不時能聽到周圍的聲音,但聲音仍被濃霧裹着,分辨不清來自何方。
傑米滿懷希望地想着,這是一片大沙漠,我們不會遇上任何人。
不知從哪兒鑽出了一個毛乎乎的大黑影,朝他撲來。
它來得如此迅捷,傑米猝不及防。
他感到狼狗的牙齒咬進他的胳膊。
他把鑽石包擱在一邊,竭力掰開狗的嘴,但他隻有一隻手,不可能做到。
他感到熱血湧出了他的胳膊,狗的牙齒咬得更深了,無聲無息。
傑米感到要昏厥過去。
他聽到一聲悶響,接着又是一聲,狗嘴松開了,眼睛也翻白了。
疼痛中透過霧霭,傑米看見班達用鑽石狠狠地砸警犬的腦殼。
狗嗚了一聲,直挺挺地死了。
“你沒事吧?”班達焦急地悄聲問。
傑米說不出話來。
他躺在那裡,等待着陣陣疼痛的消失。
班達從褲子上撕下一角,把傑米的胳膊緊緊地紮住,止住了流血。
“我們還得爬。
”班達警告說,“周圍出現了一條狗,那就會有一大幫。
” 傑米點點頭。
他慢慢地移動身體,忍住胳膊上的劇痛。
他記不清是怎樣爬的了。
他處于半昏迷狀态,像個機器
任何超過八十磅重的東西都會使它們爆炸。
用這種辦法,他們的警犬就不會被炸死。
” 傑米深深地吸了一口氣。
“班達,我有一種辦法,也許能使我們逃走。
也可能不頂事。
你要不要和我冒一下險?” “什麼想法?” “我們肚子貼地爬過雷區。
用這種辦法,就可能使我們的重量分散在沙土上。
” “喔,上帝!” “你在想什麼?” “我正在想我離開開普敦真是發瘋了。
” “你要和我一起來嗎?”他幾乎辨别不出身邊的班達的面孔。
“你簡直不給人留餘地,不是嗎?” “那麼來吧。
” 傑米小心翼翼地伸展開身子,貼在沙土上。
班達看了他一眼,深深地吸了一口氣,跟着他做。
兩人開始慢慢地爬過沙灘,朝雷區那邊爬。
“你爬的時候,”傑米輕聲說,“不要用手和腿往下壓,而是用你的整個身子朝前爬。
” 班達沒有答理,他精神高度集中,要保住性命。
他們處在令人窒息的、灰蒙蒙的濃霧所形成的真空裡,伸手不見五指。
他們任何時候都可能碰到警衛和警犬,或者觸發地雷。
傑米強迫自己不去考慮這一切。
他們的動作緩慢而痛苦。
兩個人都光着上身。
他們一寸一寸地朝前爬,沙土擦着他們的腹部。
傑米知道這種情況是多麼艱險。
即使他們的确能幸運地爬過沙漠,不被槍擊和炸成碎片的話,在他們面前還有鐵絲網和入口處哨位上的武裝警衛。
而且,海霧會持續多久也很難說,它随時都可能止息,而使他們暴露出來。
他們繼續爬行,腦子一片空白地往前爬,直到喪失了時間的概念。
英寸積累成了英尺,英尺積累成了碼,碼積累成了英裡。
他們不知道究竟爬了多遠。
腦袋被迫緊貼在地,眼睛、耳朵和鼻子裡都沾滿了沙子,呼吸也很困難。
遠處,仍然回響着警衛人員的聲響。
“克魯格……布倫特……克魯格……布倫特……” 每隔兒分鐘,兩人便停下來休息一會兒,查看一下指南針,然後繼續朝前爬,再次開始沒有盡頭的爬行。
一股幾乎不可抵擋的本能要他們爬得快一點,但這将意味着更用力地向下壓,傑米可以想象金屬片在他身下爆炸以及鑽進肚子裡的情景。
他保持着慢速度。
他們不時能聽到周圍的聲音,但聲音仍被濃霧裹着,分辨不清來自何方。
傑米滿懷希望地想着,這是一片大沙漠,我們不會遇上任何人。
不知從哪兒鑽出了一個毛乎乎的大黑影,朝他撲來。
它來得如此迅捷,傑米猝不及防。
他感到狼狗的牙齒咬進他的胳膊。
他把鑽石包擱在一邊,竭力掰開狗的嘴,但他隻有一隻手,不可能做到。
他感到熱血湧出了他的胳膊,狗的牙齒咬得更深了,無聲無息。
傑米感到要昏厥過去。
他聽到一聲悶響,接着又是一聲,狗嘴松開了,眼睛也翻白了。
疼痛中透過霧霭,傑米看見班達用鑽石狠狠地砸警犬的腦殼。
狗嗚了一聲,直挺挺地死了。
“你沒事吧?”班達焦急地悄聲問。
傑米說不出話來。
他躺在那裡,等待着陣陣疼痛的消失。
班達從褲子上撕下一角,把傑米的胳膊緊緊地紮住,止住了流血。
“我們還得爬。
”班達警告說,“周圍出現了一條狗,那就會有一大幫。
” 傑米點點頭。
他慢慢地移動身體,忍住胳膊上的劇痛。
他記不清是怎樣爬的了。
他處于半昏迷狀态,像個機器