第十講 唐人詩短論三章
關燈
小
中
大
詩人、湖畔派領袖,與柯勒律治(Coleridge,1772—1834)出版合集《抒情歌謠集》宣告浪漫主義新詩的誕生,代表作為長詩《序曲》。
[96]雪萊(1792—1822):19世紀英國浪漫主義詩人,代表作品有《緻雲雀》、《西風頌》等。
“IfWinterComes,CanSpringbefarbehind.”即為《西風頌》之結束句。
[97]野狐禅:語出禅宗公案。
《五燈會元》卷三:“(百丈淮海)師每上堂,有一老人随衆聽法。
一日衆退,唯老人不去。
師問:‘汝是何人?’老人曰:‘某非人也。
于過去迦葉佛時,曾住此山,因學人問“大修行人還落因果也無”,某對雲:“不落因果。
”遂五百生堕野狐身,今請和尚代一轉語,貴脫野狐身。
’師曰:‘汝問。
’老人曰:‘大修行人還落因果也無?’師曰:‘不昧因果。
’老人于言下大悟,作禮曰:‘某已脫野狐身,住在山後。
敢乞依亡僧津送。
’師令維那白椎告衆,食後送亡僧。
大衆聚議,一衆皆安,涅槃堂又無病人,何故如是?食後師領衆至山後岩下,以杖挑出一死野狐,乃依法火葬。
”學道流入邪僻、未悟而妄稱開悟,禅家斥之為“野狐禅”,後轉以“野狐禅”泛指各種異端邪說。
[98]儲皖峰(1896—1942):字逸安,安徽潛山人,輔仁大學教授,顧随摯友。
[99]咬春:又名叫春,即在立春日吃象征春意的菜蔬、食品,以示迎春。
[100]小泉八雲(1850—1904):原名LafcadioHearn,英人,後歸化日本,從妻姓,曰小泉八雲。
[101]見朱弁《曲洧舊聞》卷八:“東坡詩文,落筆辄為人所傳誦。
每一篇到,歐陽公為終日喜,前後類如此。
一日與棐論文及坡,公歎曰:‘汝記吾言,三十年後,世上人更不道着我也!’” [102]見宋蔡正孫《詩林廣記》後集卷七:“黃山谷見此詩‘時方随日化,身已要人扶’之句,歎曰:‘陳三真不可及!’蓋天不慭遺之悲,盡于此矣。
” [103]司馬光(1019—1086):字君實,宋代名相,卒後哲宗追谥為溫國公。
[104]時大彬(1573—1648):亦名時彬,明代末年宜興制壺名家,“紫砂四大家”之一時朋之子。
[105]葉嘉瑩此處有按語:此“一字”當為句眼。
[106]劉庭信:生卒年不詳,元代後期散曲家,有小令39首、套數7首。
[107]葉嘉瑩此處有按語:瑩以為是感情根本不足。
[108]此詩已佚。
[109]坪内逍遙(1859—1935):日本小說家、戲劇家、文學評論家。
傾心英國文學,1909年翻譯出《莎士比亞全集》40卷。
[110]大沼枕山(1818—1891):日本19世紀末期學者、漢詩詩人。
[111]“二陳”:“江西詩派”陳師道(1053—1102)與陳與義(1090—1138)。
[112]皇甫持正(777—835):皇甫湜,字持正,中唐散文家,師從韓愈,得其奇崛。
[113]盧仝(約795—835):中唐詩人,詩歌風格險怪。
[114]安特列夫(1871—1919):今譯為安德烈耶夫,俄國作家,其作品有《紅笑》、《七個被絞死的人》。
[115]葉嘉瑩此處有按語:瑩不以為然。
[116]元遺山(779—831):元稹,字微之,與白居易并稱“元白”,同為新樂府運動倡導者。
珷玞:似玉的石頭,以此喻指杜甫詩歌中不能稱之為好的詩作。
[117]法國一詩人:指蘭波(Arthur,1854—1891),19世紀法國象征派詩人,代表作品有《醉舟》、《地獄一季》以及十四行詩《母音》等。
《母音》一詩中,蘭波以五種色彩象征法語五個元音字母:“我發明了母音字母的色彩!——A黑,E白,I紅,O藍,U綠。
” [118]見劉鹗《老殘遊記》第十二回“寒風凍塞黃河水,暖氣催成白雪辭”:“若以此刻河水而論,也不過百把丈寬的光景,隻是面前的冰,插的重重疊疊的,高出水面有七八寸厚。
再望上遊走了一二百步,隻見那上流的冰,還一塊一塊的漫漫價來,到此地,被前頭的攔住,走不動就站住了。
那後來的冰趕上他,隻擠得‘嗤嗤’價響。
後冰被這溜水逼得緊了,就竄到前冰上頭去;前冰被壓,就漸漸低下去了。
看那河身不過百十丈寬,當中大溜約莫不過二三十丈,兩邊俱是平水。
這平水之上早已有冰結滿,冰面卻是平的,被吹來的塵土蓋住,卻像沙灘一般。
中間的一道大溜,卻仍然奔騰澎湃,有聲有勢,将那走不過去的冰擠的兩邊亂竄。
”“問了堤旁的人,知道昨兒打了半夜,往前打去,後面凍上;往後打去,前面凍上。
” [119]吳昌碩(1844—1927):初名俊,又名俊卿,字昌碩,晚清書畫家,與虛谷、蒲華、任伯年并稱“清末海派四傑”。
[120]涅克拉索夫(1821—1877):俄國19世紀中期革命民主主義詩人,“公民詩歌”的傑出代表。
代表作品有長詩《誰在俄羅斯能過好日子》、《貨郎》等。
[121]狄卡爾(1596—1650):今譯為笛卡爾,法國哲學家,歐洲近代資産階級哲學奠基人之一。
黑格爾譽之為“現代哲學之父”。
[122]此名詞:指唯美派。
[123]L’artpourI’art:法語。
[124]波特萊爾(1821—1867):今譯為波德萊爾,19世紀法國詩人,現代派鼻祖,象征派詩歌先驅,代表作今譯為《惡之花》。
[125]黃、陸:指黃仲則、陸放翁。
[126]《别緒》全詩如下:“别緒靜愔愔,牽愁暗入心。
已回花渚棹,悔聽酒垆琴。
菊露凄羅幕,梨霜恻錦衾。
此生終獨宿,到死誓相尋。
月好知何計,歌闌歎不禁。
山巅更高處,憶上上頭吟。
” [127]“十歲裁詩走馬成”:此李商隐贊韓偓之語。
詩題曰:《韓冬郎即席為詩相送,一座盡驚。
他日餘方追吟“連宵待坐徘徊久”之句,有老成之風,因成二絕寄酬,兼呈畏之員外》,乃以長題說明作詩因由。
[96]雪萊(1792—1822):19世紀英國浪漫主義詩人,代表作品有《緻雲雀》、《西風頌》等。
“IfWinterComes,CanSpringbefarbehind.”即為《西風頌》之結束句。
[97]野狐禅:語出禅宗公案。
《五燈會元》卷三:“(百丈淮海)師每上堂,有一老人随衆聽法。
一日衆退,唯老人不去。
師問:‘汝是何人?’老人曰:‘某非人也。
于過去迦葉佛時,曾住此山,因學人問“大修行人還落因果也無”,某對雲:“不落因果。
”遂五百生堕野狐身,今請和尚代一轉語,貴脫野狐身。
’師曰:‘汝問。
’老人曰:‘大修行人還落因果也無?’師曰:‘不昧因果。
’老人于言下大悟,作禮曰:‘某已脫野狐身,住在山後。
敢乞依亡僧津送。
’師令維那白椎告衆,食後送亡僧。
大衆聚議,一衆皆安,涅槃堂又無病人,何故如是?食後師領衆至山後岩下,以杖挑出一死野狐,乃依法火葬。
”學道流入邪僻、未悟而妄稱開悟,禅家斥之為“野狐禅”,後轉以“野狐禅”泛指各種異端邪說。
[98]儲皖峰(1896—1942):字逸安,安徽潛山人,輔仁大學教授,顧随摯友。
[99]咬春:又名叫春,即在立春日吃象征春意的菜蔬、食品,以示迎春。
[100]小泉八雲(1850—1904):原名LafcadioHearn,英人,後歸化日本,從妻姓,曰小泉八雲。
[101]見朱弁《曲洧舊聞》卷八:“東坡詩文,落筆辄為人所傳誦。
每一篇到,歐陽公為終日喜,前後類如此。
一日與棐論文及坡,公歎曰:‘汝記吾言,三十年後,世上人更不道着我也!’” [102]見宋蔡正孫《詩林廣記》後集卷七:“黃山谷見此詩‘時方随日化,身已要人扶’之句,歎曰:‘陳三真不可及!’蓋天不慭遺之悲,盡于此矣。
” [103]司馬光(1019—1086):字君實,宋代名相,卒後哲宗追谥為溫國公。
[104]時大彬(1573—1648):亦名時彬,明代末年宜興制壺名家,“紫砂四大家”之一時朋之子。
[105]葉嘉瑩此處有按語:此“一字”當為句眼。
[106]劉庭信:生卒年不詳,元代後期散曲家,有小令39首、套數7首。
[107]葉嘉瑩此處有按語:瑩以為是感情根本不足。
[108]此詩已佚。
[109]坪内逍遙(1859—1935):日本小說家、戲劇家、文學評論家。
傾心英國文學,1909年翻譯出《莎士比亞全集》40卷。
[110]大沼枕山(1818—1891):日本19世紀末期學者、漢詩詩人。
[111]“二陳”:“江西詩派”陳師道(1053—1102)與陳與義(1090—1138)。
[112]皇甫持正(777—835):皇甫湜,字持正,中唐散文家,師從韓愈,得其奇崛。
[113]盧仝(約795—835):中唐詩人,詩歌風格險怪。
[114]安特列夫(1871—1919):今譯為安德烈耶夫,俄國作家,其作品有《紅笑》、《七個被絞死的人》。
[115]葉嘉瑩此處有按語:瑩不以為然。
[116]元遺山(779—831):元稹,字微之,與白居易并稱“元白”,同為新樂府運動倡導者。
珷玞:似玉的石頭,以此喻指杜甫詩歌中不能稱之為好的詩作。
[117]法國一詩人:指蘭波(Arthur,1854—1891),19世紀法國象征派詩人,代表作品有《醉舟》、《地獄一季》以及十四行詩《母音》等。
《母音》一詩中,蘭波以五種色彩象征法語五個元音字母:“我發明了母音字母的色彩!——A黑,E白,I紅,O藍,U綠。
” [118]見劉鹗《老殘遊記》第十二回“寒風凍塞黃河水,暖氣催成白雪辭”:“若以此刻河水而論,也不過百把丈寬的光景,隻是面前的冰,插的重重疊疊的,高出水面有七八寸厚。
再望上遊走了一二百步,隻見那上流的冰,還一塊一塊的漫漫價來,到此地,被前頭的攔住,走不動就站住了。
那後來的冰趕上他,隻擠得‘嗤嗤’價響。
後冰被這溜水逼得緊了,就竄到前冰上頭去;前冰被壓,就漸漸低下去了。
看那河身不過百十丈寬,當中大溜約莫不過二三十丈,兩邊俱是平水。
這平水之上早已有冰結滿,冰面卻是平的,被吹來的塵土蓋住,卻像沙灘一般。
中間的一道大溜,卻仍然奔騰澎湃,有聲有勢,将那走不過去的冰擠的兩邊亂竄。
”“問了堤旁的人,知道昨兒打了半夜,往前打去,後面凍上;往後打去,前面凍上。
” [119]吳昌碩(1844—1927):初名俊,又名俊卿,字昌碩,晚清書畫家,與虛谷、蒲華、任伯年并稱“清末海派四傑”。
[120]涅克拉索夫(1821—1877):俄國19世紀中期革命民主主義詩人,“公民詩歌”的傑出代表。
代表作品有長詩《誰在俄羅斯能過好日子》、《貨郎》等。
[121]狄卡爾(1596—1650):今譯為笛卡爾,法國哲學家,歐洲近代資産階級哲學奠基人之一。
黑格爾譽之為“現代哲學之父”。
[122]此名詞:指唯美派。
[123]L’artpourI’art:法語。
[124]波特萊爾(1821—1867):今譯為波德萊爾,19世紀法國詩人,現代派鼻祖,象征派詩歌先驅,代表作今譯為《惡之花》。
[125]黃、陸:指黃仲則、陸放翁。
[126]《别緒》全詩如下:“别緒靜愔愔,牽愁暗入心。
已回花渚棹,悔聽酒垆琴。
菊露凄羅幕,梨霜恻錦衾。
此生終獨宿,到死誓相尋。
月好知何計,歌闌歎不禁。
山巅更高處,憶上上頭吟。
” [127]“十歲裁詩走馬成”:此李商隐贊韓偓之語。
詩題曰:《韓冬郎即席為詩相送,一座盡驚。
他日餘方追吟“連宵待坐徘徊久”之句,有老成之風,因成二絕寄酬,兼呈畏之員外》,乃以長題說明作詩因由。