第十二章 明雜劇重要作家和作品
關燈
小
中
大
明代第一期的雜劇作家,很多是由元入明的,因此,過去把其中一些人或列為元代,或列入明代。
例如:在羅貫中、王子一、谷子敬、李唐賓、楊景賢、賈仲明等人的朝代劃分上,就發生這樣的問題。
這裡,除羅貫中仍算作元代作家外,其餘均列為明代作家,今擇要介紹于後。
王子一,生于元末,事迹不詳。
作雜劇四種,今存《劉晨阮肇誤入天台》(一作《誤入桃源》)一種,有息機子《古今雜劇選》本、《元明雜劇》本、《元曲選》本(題:元·王子一撰)、《柳枝集》本(題:明·王子一著)。
演神話愛情故事——漢末,劉晨、阮肇采藥入天台山,路遠,不得返,遇二仙女,款以胡麻飯、山羊脯等,遂成婚,留居半年;二人苦求還鄉,至家,鄉邑零落,已隔十代矣。
事見《名山記》及《天台山志》等書。
劇中劉、阮及仙女詩,均系用唐人曹唐之作。
明初戲劇評論家朱權《太和正音譜》評明初戲曲家十六人,首列王子一,稱其劇作風格“如長鲸飲海”;又謂:“風神蒼古,才思奇瑰,如漢庭老吏判辭,不容一字增減,老作,老作!其高處如披琅玕而叫阊阖者也。
”從現存的各種作品看來,朱權對每人的評語,都不免抽象,有誇大、過譽之處。
劉兌,字東生,浙江人,事迹不詳。
雜劇二種,《金童玉女嬌紅記》今存;《月下老定世間配偶》僅存曲文,見于《詞林摘豔》、《雍熙樂府》。
《錄鬼簿續編》謂後者“極為骈麗,傳誦人口”。
《太和正音譜》列劉兌為明初劇作家第二,評為“如海峤雲霞”;“熔意鑄詞,無纖翳(yì)塵俗之氣,迥出人一頭地,可與王實甫輩并驅,藹然見于言意之表,非苟作者,宜列高選”。
《嬌紅記》,共八折,可作兩本看待;但在第二折、第八折之後均有題目正名,最後還有“總關目”四句,已不完全像元雜劇的規格。
劇中寫兩個青年男女相愛慕的故事。
明雜劇中以男女愛情為主題的劇本很多,有曆史故事、民間傳說,也有來自現實社會的。
如《嬌紅記》、《寒衣記》、《卓文君》、《北紅拂》、《桃花人面》、《僧尼共犯》、《女真觀》等等,都屬于這類作品。
故事情節雖不盡相同,但基本思想卻是一緻的,即:反對封建包辦婚姻而追求以愛情相結合的自由婚姻。
這種表現在婚姻問題上的民主自由思想,是和封建社會所提倡、維護的倫常禮教、封建秩序,大相違背的。
像卓文君、紅拂那樣主動、大膽的女性,像《僧尼共犯》、《女真觀》劇中的和尚、尼姑、女道士那種沖破宗教束縛的大膽行動,都具有一定的反抗意義。
但是,像《嬌紅記》、《寒衣記》等劇,本來是暴露性較強烈的愛情故事,而作者偏偏要假手于仙人,通過曲折的曆程,使男女主腳得到大團圓。
把悲劇變為喜劇,遮掩了封建社會的罪惡,沖淡了人們反抗黑暗、打破枷鎖的情緒和意志。
雖然大團圓的結局,也表達了當時人民的一種幻想式的願望,并且也是中國古典小說、戲曲中通常采用的格局,但這一點,還是顯出了劇作者思想上的局限性。
谷子敬,江蘇金陵人,元末,為樞密院掾史。
明《周易》,通醫道。
口才捷利,所制詞曲隐語,盛行于時。
所作雜劇五種,四種是神鬼故事,今存《呂洞賓三度城南柳》,有《古名家雜劇》本、《古今雜劇選》本、《元曲選》本、《柳枝集》本。
《太和正音譜》評其作品風格“如昆山片玉”,又謂:“其詞理溫潤,如璆(qiú)琳琅玕,可薦為郊廟之用,誠美物也!” 楊文奎,作劇四種,今存《翠紅鄉兒女兩團圓》,有《古今雜劇選》本、《元曲選》本。
《太和正音譜》評謂:“如匡廬疊翠。
” 李唐賓,号玉壺道人,江蘇廣陵人,官淮南省宣使。
戲劇評論家賈仲明《錄鬼簿續編》謂:“與餘交久而敬,衣冠濟楚,人物風流;文章樂府清麗。
”作劇二種,今存《李雲英風送梧桐葉》,有《古名家雜劇》本、《元明雜劇》本、《元人雜劇選》本、《元曲選》本。
《太和正音譜》評謂:“如孤鶴鳴臯。
” 楊讷,原名暹,字景言,一字景賢,号汝齋。
蒙古人,由元入明。
家于錢塘,從姊夫楊鎮撫,人因以楊姓稱之。
善琵琶,好戲谑,尤工于隐語。
明永樂初,特重語禁,召讷入直宮中,
例如:在羅貫中、王子一、谷子敬、李唐賓、楊景賢、賈仲明等人的朝代劃分上,就發生這樣的問題。
這裡,除羅貫中仍算作元代作家外,其餘均列為明代作家,今擇要介紹于後。
王子一,生于元末,事迹不詳。
作雜劇四種,今存《劉晨阮肇誤入天台》(一作《誤入桃源》)一種,有息機子《古今雜劇選》本、《元明雜劇》本、《元曲選》本(題:元·王子一撰)、《柳枝集》本(題:明·王子一著)。
演神話愛情故事——漢末,劉晨、阮肇采藥入天台山,路遠,不得返,遇二仙女,款以胡麻飯、山羊脯等,遂成婚,留居半年;二人苦求還鄉,至家,鄉邑零落,已隔十代矣。
事見《名山記》及《天台山志》等書。
劇中劉、阮及仙女詩,均系用唐人曹唐之作。
明初戲劇評論家朱權《太和正音譜》評明初戲曲家十六人,首列王子一,稱其劇作風格“如長鲸飲海”;又謂:“風神蒼古,才思奇瑰,如漢庭老吏判辭,不容一字增減,老作,老作!其高處如披琅玕而叫阊阖者也。
”從現存的各種作品看來,朱權對每人的評語,都不免抽象,有誇大、過譽之處。
劉兌,字東生,浙江人,事迹不詳。
雜劇二種,《金童玉女嬌紅記》今存;《月下老定世間配偶》僅存曲文,見于《詞林摘豔》、《雍熙樂府》。
《錄鬼簿續編》謂後者“極為骈麗,傳誦人口”。
《太和正音譜》列劉兌為明初劇作家第二,評為“如海峤雲霞”;“熔意鑄詞,無纖翳(yì)塵俗之氣,迥出人一頭地,可與王實甫輩并驅,藹然見于言意之表,非苟作者,宜列高選”。
《嬌紅記》,共八折,可作兩本看待;但在第二折、第八折之後均有題目正名,最後還有“總關目”四句,已不完全像元雜劇的規格。
劇中寫兩個青年男女相愛慕的故事。
明雜劇中以男女愛情為主題的劇本很多,有曆史故事、民間傳說,也有來自現實社會的。
如《嬌紅記》、《寒衣記》、《卓文君》、《北紅拂》、《桃花人面》、《僧尼共犯》、《女真觀》等等,都屬于這類作品。
故事情節雖不盡相同,但基本思想卻是一緻的,即:反對封建包辦婚姻而追求以愛情相結合的自由婚姻。
這種表現在婚姻問題上的民主自由思想,是和封建社會所提倡、維護的倫常禮教、封建秩序,大相違背的。
像卓文君、紅拂那樣主動、大膽的女性,像《僧尼共犯》、《女真觀》劇中的和尚、尼姑、女道士那種沖破宗教束縛的大膽行動,都具有一定的反抗意義。
但是,像《嬌紅記》、《寒衣記》等劇,本來是暴露性較強烈的愛情故事,而作者偏偏要假手于仙人,通過曲折的曆程,使男女主腳得到大團圓。
把悲劇變為喜劇,遮掩了封建社會的罪惡,沖淡了人們反抗黑暗、打破枷鎖的情緒和意志。
雖然大團圓的結局,也表達了當時人民的一種幻想式的願望,并且也是中國古典小說、戲曲中通常采用的格局,但這一點,還是顯出了劇作者思想上的局限性。
谷子敬,江蘇金陵人,元末,為樞密院掾史。
明《周易》,通醫道。
口才捷利,所制詞曲隐語,盛行于時。
所作雜劇五種,四種是神鬼故事,今存《呂洞賓三度城南柳》,有《古名家雜劇》本、《古今雜劇選》本、《元曲選》本、《柳枝集》本。
《太和正音譜》評其作品風格“如昆山片玉”,又謂:“其詞理溫潤,如璆(qiú)琳琅玕,可薦為郊廟之用,誠美物也!” 楊文奎,作劇四種,今存《翠紅鄉兒女兩團圓》,有《古今雜劇選》本、《元曲選》本。
《太和正音譜》評謂:“如匡廬疊翠。
” 李唐賓,号玉壺道人,江蘇廣陵人,官淮南省宣使。
戲劇評論家賈仲明《錄鬼簿續編》謂:“與餘交久而敬,衣冠濟楚,人物風流;文章樂府清麗。
”作劇二種,今存《李雲英風送梧桐葉》,有《古名家雜劇》本、《元明雜劇》本、《元人雜劇選》本、《元曲選》本。
《太和正音譜》評謂:“如孤鶴鳴臯。
” 楊讷,原名暹,字景言,一字景賢,号汝齋。
蒙古人,由元入明。
家于錢塘,從姊夫楊鎮撫,人因以楊姓稱之。
善琵琶,好戲谑,尤工于隐語。
明永樂初,特重語禁,召讷入直宮中,