納蘭詞箋注卷一

關燈
幕繞牛羊,敲冰飲酪漿。

      山程兼水宿〔四〕,漏點清钲續〔五〕。

    正是夢回時,擁衾無限思。

     【校】 〔正是二句〕瑤華集作“正是晚香時,臨風無限思”。

     【箋注】 〔一〕詞中有“漏點清钲續”之句,當是扈駕随行,故系于康熙十六年九月扈駕巡視沿邊内外時。

    參見前浣溪沙(欲寄愁心朔雁邊)注〔一〕。

    按作者于十七年十月亦扈駕巡視北邊,但按照傳統農曆,十月應列入冬令,而詞句曰“秋将老”,故不從。

     〔二〕荒雞:古時以夜三鼓前鳴的雞為荒雞。

    再咽,指第二遍雞聲也沉寂了。

    湯顯祖牡丹亭冥誓:“夢回遠塞荒雞咽。

    ” 〔三〕星榆:指白榆。

    唐劉禹錫和兵部鄭侍郎省中四松詩十韻:“月桂花遙燭,星榆葉對開。

    ” 〔四〕唐李嘉祐送從弟永任饒州錄事參軍詩:“一官萬裡向千溪,水宿山行魚浦西。

    ” 〔五〕漏點:漏壺滴下的水點。

    钲:古樂器,形似鐘而狹長,有長柄,用時口朝上,以槌敲擊。

    行軍時用以節止步伐。

     又〔一〕 驚飙掠地冬将半〔二〕,解鞍正值昏鴉亂。

    冰合大河流,茫茫一片愁〔三〕。

      燒痕空極望〔四〕,鼓角高城上。

    明日近長安〔五〕,客心愁未闌〔六〕。

     【校】 〔驚飙句〕通本、張本作“白日驚飙冬已半”。

     【箋注】 〔一〕據徐乾學所作作者墓志銘,“上之幸海子、沙河……及登東嶽,幸阙裡,省江南,未嘗不從”。

    清實錄康熙二十三年九月,“丁亥,以聖駕東巡,頒诏天下”。

    十一月,“庚寅,上回宮”。

    與此詞“冰合大河流”之句時地相符,故系于二十三年十一月。

     〔二〕驚飙:暴風。

    李白古風五十九首其四十五:“八荒馳驚飙,萬物盡凋落。

    ” 〔三〕見前點绛唇(五夜光寒)注〔五〕。

    大河:指黃河。

     〔四〕燒痕:野火燒過的痕迹。

    蘇轼正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送餘于女王城東禅莊院詩:“稍聞決決流冰谷,盡放青青沒燒痕。

    ” 〔五〕長安:借指清朝的京城北京。

     〔六〕作者擔任侍衛多年,對這職務已十分厭倦,而娶沈宛為侍妾的事尚未有定局。

    參見前言。

     又〔一〕 榛荊滿眼山城路,征鴻不為愁人住〔二〕。

    何處是長安〔三〕,濕雲吹雨寒。

      絲絲心欲碎〔四〕,應是悲秋淚。

    淚向客中多,歸時又奈何! 【箋注】 〔一〕詞中有“淚向客中多,歸時又奈何”之語,當作于妻子盧氏去世後不久。

    盧氏于康熙十六年五月三十日産後病故。

     〔二〕征鴻:遠飛的大雁。

    宋黃公度青玉案詞:“欲倩歸鴻分付與,鴻飛不住。

    ” 〔三〕長安:借指北京。

     〔四〕絲絲:形容雨細。

    宋範成大鞭春微雨詩:“旛勝絲絲雨,笙歌步步塵。

    ” 又〔一〕 黃雲紫塞三千裡〔二〕,女牆西畔啼烏起〔三〕。

    落日萬山寒,蕭蕭獵馬還〔四〕。

      笳聲聽不得,入夜空城黑。

    秋夢不歸家,殘燈落碎花〔五〕。

     【箋注】 〔一〕從此詞“秋夢不歸家”之句看,可能與上一首詞作于同一時期。

     〔二〕黃雲:指黃雲戍,唐時所設的邊戍,其地未詳。

    李白紫骝馬詩:“白雪關山遠,黃雲海戍迷。

    ”王琦注:“白雪、黃雲,皆唐時戍名。

    白雪戍在蜀地……黃雲戍未詳所在。

    ”紫塞:晉崔豹古今注上都邑:“秦築長城,土色皆紫,漢塞亦然,故稱紫塞焉。

    ”此處黃雲、紫塞均指長城。

     〔三〕女牆:城牆上面呈凹凸形的小牆。

    釋名釋宮室:“城上垣,曰睥睨……亦曰女牆,言其卑小,比之于城,若女子之于丈夫也。

    ”韓偓故都詩:“塞雁已侵池籞宿,宮鴉猶戀女牆啼。

    ” 〔四〕蕭蕭:馬鳴聲。

    詩車攻:“蕭蕭馬鳴,悠悠斾旌。

    ” 〔五〕花:指燈花。

    唐戎昱桂州臘夜詩:“曉角分殘漏,孤燈落碎花。

    ” 又寄顧梁汾苕中〔一〕 知君此際情蕭索,黃蘆苦竹孤舟泊〔二〕。

    煙白酒旗青,水村魚市晴〔三〕。

      柁樓今夕夢〔四〕,脈脈春寒送〔五〕。

    直過畫眉橋,錢塘江上潮〔六〕。

     【箋注】 〔一〕顧梁汾:即顧貞觀。

    清史列傳卷七十顧貞觀傳:顧貞觀,字遠平,江蘇無錫人。

    康熙十一年舉人,官内閣中書。

    能詩,尤工樂府。

    所作彈指詞,聲傳海外。

    作者與顧相識于康熙十五年(顧在和作者金縷曲詞中附注:“歲丙辰,容若二十有二,乃一見即恨識餘之晚。

    ”)二十年秋,顧以母喪南歸。

    作者曾托沈爾燝帶信給他。

    在送沈進士爾燝歸吳興詩“無限江湖興,因君寄虎頭”中自注:“時梁汾在苕上。

    ”按虎頭為東晉畫家顧恺之小名,借指顧貞觀。

    沈爾燝于康熙二十一年中進士(據明清進士題名碑錄索引),據詩意,沈是在中進士後當年秋天南歸的。

    此詞有“脈脈春寒送”之說,可能作于次年春天。

    苕:苕溪,在浙江湖州境内。

     〔二〕白居易琵琶引:“住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

    ” 〔三〕宋王禹偁點绛唇詞:“水村漁市,一縷孤煙細。

    ” 〔四〕柁樓:大船尾部的小樓,舵工在此瞭望把舵。

     〔五〕脈脈:一縷縷,一絲絲。

     〔六〕畫眉橋:顧貞觀踏莎美人六橋詞今删其二:“雙魚好記夜來潮,此信拆看,應傍畫眉橋。

    ”自注:“橋在平望,俗傳畫眉鳥過其下即不能巧啭,舟人至此,必攜以登陸雲。

    ”錢塘江,在浙江省,以潮水聞名。

    按平望在湖州東北,苕溪發源于天目山,經湖州流入太湖,不經過平望,與錢塘江亦不溝通。

    這裡隻是用鄰近的地名烘托出一種氣氛。

     又 蕭蕭幾葉風兼雨〔一〕,離人偏識長更苦。

    欹枕數秋天,蟾蜍早下弦〔二〕。

      夜寒驚被薄,淚與燈花落〔三〕。

    無處不傷心,輕塵在玉琴〔四〕。

     【校】 〔長更苦〕古今作“愁滋味”。

     〔輕塵句〕古今作“風吹壁上琴”。

     【箋注】 〔一〕秦觀滿江紅詞:“風雨蕭蕭,長塗上、春泥沒足。

    ” 〔二〕蟾蜍:淮南子精神:“日中有踆烏,而月中有蟾蜍。

    ”故用為月的代稱。

    李白古朗月行:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

    ” 〔三〕宋花仲胤妻伊川令寄外詞:“教奴獨自守空房,淚珠與燈花共落。

    ” 〔四〕溫庭筠題李處士幽居詩:“水玉簪頭白角巾,瑤琴寂曆拂輕塵。

    ” 又 為春憔悴留春住〔一〕,那禁半霎催歸雨〔二〕。

    深巷賣櫻桃〔三〕,雨餘紅更嬌。

      黃昏清淚閣〔四〕,忍便花飄泊〔五〕。

    消得一聲莺〔六〕,東風三月情〔七〕。

     【校】 〔忍便〕萬松山房飲水詩詞集卷末附校記:“粵雅堂本作忍使。

    ”今存納蘭手迹作“忍共”。

     【箋注】 〔一〕歐陽修蝶戀花詞:“雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。

    ” 〔二〕催歸雨:謂催春歸去的雨。

     〔三〕李煜臨江仙詞:“櫻桃落盡春歸去。

    ”陸遊臨安春雨初霁詩:“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

    ” 〔四〕閣:攔阻,遏抑。

    宋周紫芝踏莎行詞:“情似遊絲,人如飛絮,淚珠閣定空相觑。

    ” 〔五〕忍便:就使,便教。

     〔六〕消得:猶雲值得。

    宋周密長亭怨慢詞:“十年舊事,盡消得庾郎愁賦。

    ” 〔七〕宋朱淑真問春詩:“東風負我春三月,我負東風三月春。

    ” 又 晶簾一片傷心白〔一〕,雲鬟香霧成遙隔〔二〕。

    無語問添衣,桐陰月已西。

      西風鳴絡緯〔三〕,不許愁人睡〔四〕。

    隻是去年秋,如何淚欲流。

     【箋注】 〔一〕晶簾:水晶簾。

    清宋琬蝶戀花旅月懷人詞:“月去疏簾才數尺,烏鵲驚飛,一片傷心白。

    ” 〔二〕杜甫月夜詩:“香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。

    ” 〔三〕絡緯:即莎雞,俗名紡織娘。

    蘇轼與頓起孫勉泛舟探韻得未字詩:“窗前堆梧桐,床下鳴絡緯。

    ” 〔四〕李清照念奴嬌詞:“被冷香消新夢覺,不許愁人不起。

    ” 又 烏絲畫作回文紙〔一〕,香煤暗蝕藏頭字〔二〕。

    筝雁十三雙〔三〕,輸他作一行〔四〕。

      相看仍似客,但道休相憶。

    索性不還家,落殘紅杏花〔五〕。

     【箋注】 〔一〕烏絲:即烏絲欄,于缣帛上下以烏絲織成欄,其間用朱墨界行。

    後來也指有墨線格子的卷冊。

    陸遊東窗遣興詩:“欲寫烏絲還懶去,詩名老去判悠悠。

    ”回文:一種詩體,詩詞字句回旋往返,都成義可誦。

    據晉書窦滔妻蘇氏傳,窦滔妻蘇蕙,字若蘭,善屬文。

    滔仕前秦苻堅為秦州刺史,被徙流沙。

    蘇氏在家織錦為回文璇玑圖詩以贈滔。

    詩長八百四十字,可宛轉循環以讀,詞甚凄惋。

    此句謂妻子寄來書信。

     〔二〕香煤:和香料的煤煙,指墨。

    金元好問眉二首之二:“石綠香煤淺淡間,多情長帶楚梅酸。

    ”藏頭:即藏頭詩,一種遊戲詩體,将每句頭字藏于前句末一字中,或将所言之事分藏于每句的頭一字中。

    宋呂渭老水龍吟詞:“相思兩地,無窮煙水,一庭花霧。

    錦字藏頭,織成機上,一時分付。

    ”此句指妻子來信中用墨把詩句的第一個字塗掉,要丈夫猜是什麼意思。

     〔三〕筝雁:古筝上的弦柱斜列,如飛雁一般,曰“雁柱”。

    筝有十三條弦,每條弦兩頭各有一柱,故曰“十三雙”。

    陸遊雪中感成都詩:“感事鏡鸾悲獨舞,寄書筝雁恨慵飛。

    ”歐陽修生查子詞:“雁柱十三弦,一一春莺語。

    ” 〔四〕二句謂夫妻分居兩地,還不及雁柱成雙。

     〔五〕二句謂妻子信中說了賭氣的話:索性不要回家也罷,杏花都落盡了,還回來幹什麼!此妻子可能實指侍妾沈宛。

    沈于康熙二十三年冬歸性德後,性德仍十分忙碌,除平時需入宮值勤外,還常随康熙帝出巡,或執行任務,在家中的時間很少。

    故曰“相看仍是客”。

     又 闌風伏雨催寒食〔一〕,櫻桃一夜花狼藉。

    剛與病相宜〔二〕,瑣窗薰繡衣〔三〕。

      畫眉煩女伴,央及流莺喚〔四〕。

    半晌試開奁,嬌多直自嫌〔五〕。

     【箋注】 〔一〕闌風伏雨:見前浣溪沙(伏雨朝寒愁不勝)注〔一〕。

    寒食:節令名,在農曆清明前一或二日。

    荊楚歲時記:“去冬節一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食。

    ” 〔二〕詩詞曲語辭彙釋卷二:“剛,猶偏也;硬也;亦猶雲隻也。

    ” 〔三〕瑣窗:镂刻有連瑣圖案的窗棂。

    王次回病春詩:“櫻桃花盡雨霏霏,漫炷沉香熨夾衣。

    ” 〔四〕央及:請求。

     〔五〕直:即使。

    意謂即使自己也覺得過于嬌懶。

     又 春雲吹散湘簾雨,絮黏蝴蝶飛還住。

    人在玉樓中,樓高四面風。

      柳煙絲一把〔一〕,暝色籠鴛瓦〔二〕。

    休近小闌幹,夕陽無限山。

     【箋注】 〔一〕煙絲:煙霧濛濛的柳絲。

    唐楊巨源折楊柳:“水邊楊柳麴煙絲。

    ” 〔二〕鴛瓦:鴛鴦瓦的省稱。

     減字木蘭花新月 晚妝欲罷,更把纖眉臨鏡畫。

    準待分明〔一〕,和雨和煙兩不勝〔二〕。

      莫教星替〔三〕,守取團圓終必遂〔四〕。

    此夜紅樓,天上人間一樣愁〔五〕。

     【箋注】 〔一〕準待:猶打算。

     〔二〕宋杜安世行香子詞:“寒食下,半和雨,半和煙。

    ”元善住憶王孫詞:“遊子尋春駿馬驕。

    欲魂銷。

    和雨和煙折柳條。

    ” 〔三〕李商隐李夫人三首詩:“慚愧白茅人,月沒教星替。

    ” 〔四〕守取:等待。

     〔五〕這首詞刻意描寫新月。

    首二句用纖眉比喻新月的形狀。

    三、四句說明新月的光線暗淡。

    五、六句表明雖光線不足,月缺終有月圓的一天,不需要星來代替。

    末二句以月缺喻人間的離别。

    謂将來雖有團栾之日,但此時此刻天上人間一樣含愁。

     又 燭花搖影,冷透疏衾剛欲醒。

    待不思量〔一〕,不許孤眠不斷腸。

      茫茫碧落,天上人間情一諾〔二〕。

    銀漢難通〔三〕,穩耐風波願始從〔四〕。

     【箋注】 〔一〕蘇轼江城子乙卯正月二十日夜記夢:“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

    ”此首亦為悼亡之作,從“冷透疏衾”推測,可能作于康熙十六年冬。

     〔二〕一諾:史記季布栾布列傳:“楚人諺曰:得黃金百斤,不如得季布一諾。

    ”此指誓約。

     〔三〕銀漢:即銀河,天河。

     〔四〕耐:忍受。

    風波:喻患難。

    元稹酬周從事望海亭見寄詩:“不辭狂複醉,人世有風波。

    ” 又 相逢不語,一朵芙蓉著秋雨〔一〕。

    小暈紅潮,斜溜鬟心隻鳳翹〔二〕。

      待将低喚,直為凝情恐人見〔三〕。

    欲訴幽懷,轉過回闌叩玉钗。

     【箋注】 〔一〕李珣臨江仙詞:“強整嬌姿臨寶鏡,小池一朵芙蓉。

    ” 〔二〕斜溜:謂頭上斜插的首飾。

    李煜浣溪沙詞:“佳人舞點金钗溜。

    ”鬟心:鬟髻的頂心。

     鳳翹:婦女所佩鳳形首飾。

    周邦彥南鄉子詞:“不道有人潛看着,從教,掉下鬟心與鳳翹。

    ” 〔三〕直為:僅為。

    凝情:含情凝睇的樣子。

     又 從教鐵石〔一〕,每見花開成惜惜〔二〕。

    淚點難消,滴損蒼煙玉一條〔三〕。

      憐伊太冷,添個紙窗疏竹影〔四〕。

    記取相思,環珮歸來月下時〔五〕。

     【校】 〔月下時〕通本、張本、袁本作“月上時”。

     【箋注】 〔一〕從教:任憑,任使。

    鐵石:謂鐵腸石心。

    皮日休桃花賦序:“餘嘗慕宋廣平(璟)之為相,貞姿勁質,剛态毅狀,疑其鐵腸石心,不解吐婉媚辭。

    然觀其作梅花賦,清便富豔,得南朝徐庾體,殊不類其為人。

    ” 〔二〕惜惜:可惜,憐惜。

    五代李存勗歌頭詞:“惜惜此光陰如流水,東離菊殘時,歎蕭索。

    ”辛棄疾摸魚兒詞:“惜春長怕花開早,何況落紅無數。

    ” 〔三〕玉一條:指梅樹。

    唐張謂早梅詩:“一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。

    ” 〔四〕元袁桷述舊懷詩:“午窗鈎竹影,凍筆點梅魂。

    ” 〔五〕姜夔疏影詞詠梅:“昭君不慣胡沙遠,但暗憶江南江北。

    想佩環月夜歸來,化作此花幽獨。

    ” 又 斷魂無據〔一〕,萬水千山何處去〔二〕?沒個音書〔三〕,盡日東風上綠除〔四〕。

      故園春好,寄語落花須自掃。

    莫更傷春,同是恹恹多病人〔五〕。

     【校】 〔莫更〕袁本、汪本作“莫恨”。

     【箋注】 〔一〕斷魂:指憂傷的夢魂。

    毛滂惜分飛詞:“今夜山深處,斷魂分付潮回去。

    ”宋劉弇惜雙雙令詞:“翠屏人在天低處。

    驚夢斷、行雲無據。

    ” 〔二〕韋莊木蘭花詞:“千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓。

    ” 〔三〕宋楊無咎玉抱肚詞:“堪嗟處,山遙水遠,音書也無個。

    ” 〔四〕綠除:長滿綠草的台階。

     〔五〕恹恹:精神萎靡的樣子。

    韓偓春盡日詩:“把酒送春惆怅在,年年三月病恹恹。

    ”下片四句是丈夫來信勸慰妻子之詞。

     又 花叢冷眼〔一〕,自惜尋春來較晚〔二〕。

    知道今生,知道今生那見卿!  天然絕代,不信相思渾不解。

    若解相思,定與韓憑共一枝〔三〕。

     【箋注】 〔一〕元稹離思五首之四:“取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

    ” 〔二〕唐于邺揚州夢記:“太和末,(杜)牧自禦史出佐宣州幕,雖所至辄遊,終無屬意。

    因遊湖州,得鴉頭女十餘歲,驚為國色。

    因語其母,将接至舟中。

    母女皆懼。

    牧曰:‘且不即納,當為後期,吾不十年,必守此郡。

    不來,乃從爾所适。

    ’母許諾,為盟而别。

    故牧歸,頗以湖州為念。

    尋拜黃州、池州、睦州,皆非意也。

    牧與周墀善,會墀為相,乃并以三箋,求守湖州。

    大中三年,始授湖州刺史,則已十四年矣。

    所約者已從人三載,而生二子。

    牧乃為詩曰:‘自是尋春去較遲,不須惆怅怨芳時。

    狂風落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝。

    ’” 〔三〕晉幹寶搜神記卷十一:“宋康王舍人韓憑,娶妻何氏,美。

    康王奪之。

    憑怨,王囚之……憑乃自殺。

    其妻乃陰腐其衣。

    王與之登台,妻遂自投台。

    左右攬之,衣不中手而死。

    遺書于帶曰:‘……願以屍骨賜憑合葬。

    ’王怒,弗聽,使裡人埋之,冢相望也。

    王曰:‘爾夫婦相愛不已,若能使冢合,則吾弗阻也。

    ’宿昔之間,便有大梓木生于二冢之端,旬日而大盈抱,屈體相就,根交于下,枝錯于上。

    又有鴛鴦,雌雄各一,恒栖樹上,晨夕不去,交頸悲鳴,音聲感人。

    宋人哀之,遂号其木曰相思樹,相思之名起于此也。

    南人謂此禽即韓憑夫婦之精魂。

    ” 蔔算子新柳 嬌軟不勝垂〔一〕,瘦怯那禁舞〔二〕。

    多事年年二月風,剪出鵝黃縷〔三〕。

      一種可憐生〔四〕,落日和煙雨〔五〕。

    蘇小門前長短條〔六〕,即漸迷行處〔七〕。

     【校】 〔題〕通本作“詠柳”。

     【箋注】 〔一〕隋炀帝海山記載炀帝制湖上曲望江南八阕,其二:“湖上柳,煙裡不勝垂。

    ” 〔二〕高觀國解連環柳詞:“隔郵亭、故人望斷,舞腰瘦怯。

    ” 〔三〕唐賀知章詠柳詩:“不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

    ”鵝黃:狀新柳之色。

    明楊維桢楊柳詞:“楊柳董家橋,鵝黃萬萬條。

    ” 〔四〕一種:一樣,同樣。

    可憐生:可憐、可愛的樣子。

     〔五〕唐姚合楊柳枝:“橋邊陌上無人識,雨濕煙和思萬重。

    ” 〔六〕蘇小:南齊錢塘名妓蘇小小的省稱。

    溫庭筠楊柳枝八首之三:“蘇小門前柳萬條,毵毵金線拂平橋。

    ” 〔七〕即漸:逐漸。

     又塞夢〔一〕 塞草晚才青,日落箫笳動〔二〕。

    慽慽凄凄入夜分〔三〕,催度星前夢〔四〕。

      小語綠楊煙,怯踏銀河凍〔五〕。

    行盡關山到白狼〔六〕,相見唯珍重。

     【校】 〔題〕原本作“塞寒”,校雲:一作“夢”。

    茲據通本改定。

     【箋注】 〔一〕詞中有“行盡關山到白狼”之語,可能作于康熙二十一年三月至四月扈駕東出山海關去盛京時。

    參閱前長相思注〔一〕。

     〔二〕箫笳:箫和胡笳。

    曹植與吳季重書:“若夫觞酌淩波于前,箫笳發音于後。

    ”漢李陵答蘇武書:“胡笳互動,牧馬悲鳴。

    ” 〔三〕李清照聲聲慢詞:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

    ”夜分:夜半。

     〔四〕湯顯祖牡丹亭魂遊:“生性獨行無那,此夜星前一個。

    ”此句謂催促引度妻子的夢魂來到邊塞,與自己相會。

     〔五〕銀河凍:此指結冰的河。

    唐蘇颋奉和聖制人日清晖閣宴群臣遇雪應制詩:“苑花齊玉樹,池水作銀河。

    ” 〔六〕白狼:白狼河,即大淩河。

    大清一統志錦州府一:“大淩河,在錦縣東。

    ” 又午日〔一〕 村靜午雞啼〔二〕,綠暗新陰覆。

    一展輕簾出畫牆,道是端陽酒〔三〕。

      早晚夕陽蟬,又噪長堤柳〔四〕。

    青鬓長青自古誰〔五〕,彈指黃花九〔六〕。

     【校】 〔題〕通本作“五日”。

     【箋注】 〔一〕午日:農曆五月初五端午日的省稱。

     〔二〕午雞:中午啼叫的雞。

    劉禹錫秋日送客至潛水驿詩:“楓林社日鼓,茅屋午時雞。

    ” 〔三〕簾:指酒簾,酒家所用的招子。

    宋洪邁容齋随筆續筆十六酒肆旗望:“今都城與郡縣酒務及凡鬻酒之肆,皆揭大簾于外,以青白布數幅為之。

    ”端陽酒:用艾或菖蒲浸的酒,傳說端午節飲後,可以避瘟氣。

    淵鑒類函卷十九歲時部八:“金門歲節記雲:‘洛陽端午作朮羹艾酒。

    ’”南朝梁宗懔荊楚歲時記:“端午節以菖蒲一寸九節者,泛酒以辟瘟氣。

    ” 〔四〕李商隐柳詩:“如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。

    ”南朝陳江總秋日遊昆明池詩:“蟬噪金堤柳,鹭飲石鲸波。

    ” 〔五〕唐韓琮春愁詩:“金烏長飛玉兔走,青鬓長青古無有。

    ” 〔六〕彈指:指時間短暫。

    翻譯名義集二時分:“俱舍雲:壯士一彈指頃六十五刹那。

    ”黃花九:指農曆九月九日重九。

    黃花謂菊花。

    蘇轼杭州牡丹開時仆猶在常潤周令作詩見寄次其韻複次一首送赴阙詩:“莫負黃花九日期,人生窮達可無時。

    ”
0.164519s