(六)北朝文人樂府詩
關燈
小
中
大
贈王肅詩[1]
(北魏)王肅妻謝氏[2]
本為箔上蠶,今作機上絲[3]。
得絡逐勝去[4],頗憶纏綿時[5]。
*** [1]《贈王肅詩》:此詩原載《洛陽伽藍記》卷三。
王肅是南齊王奂之子,因父被殺,投奔北魏,受魏孝文帝重用,并娶公主為妻。
他前妻謝氏後來也到北朝,送他此詩。
[2]王肅妻謝氏:陳郡陽夏(今河南太康)人,南朝宋作家謝莊的女兒。
[3]箔:養蠶用的竹席。
機:織機。
[4]絡:織機上繞絲的部件。
勝:即“甑”,也是織機部件。
“勝”有向上的意思,語意雙關。
[5]纏綿:絲本纏在絲綿上,這裡用雙關語,喻當年情意纏綿。
答謝氏詩 (北魏)陳留長公主[1] 針是貫線物,目中恒任絲[2]。
得帛縫新去,何能納故時。
*** [1]陳留長公主:姓元氏,鮮卑族。
魏孝文帝妹,初嫁劉昶,後嫁王肅。
陳留長公主是她封号。
[2]目:指針孔。
絲:指線,又是“思”的諧音。
聽鐘鳴[1] (北魏)蕭綜[2] 曆曆聽鐘鳴,當知在帝城[3]。
西樹隐落月,東窗見曉星。
露霧朏朏未分明,烏啼啞啞已流聲[4]。
驚客思,動客情,客思郁縱橫。
翩翩孤雁何所栖,依依别鶴夜半啼。
今歲行已暮,雨雪向凄凄。
飛蓬旦夕起,楊柳尚翻低。
氣郁結,涕滂沱。
愁思無所托,強作聽鐘歌。
附:《梁書》所載《聽鐘鳴》 聽鐘鳴,當知在帝城。
參差定難數,曆亂百愁生[5]。
去聲懸窈窕,來響急徘徊[6]。
誰憐傳漏子,辛苦建章台[7]。
聽鐘鳴,聽聽非一所[8]。
懷瑾握瑜空擲去,攀松折桂誰相許[9]。
昔朋舊愛各東西[10],譬如落葉不更齊。
漂漂孤雁何所極,依依别鶴夜半啼。
聽鐘鳴,聽此何窮極。
二十有馀年,淹留在京城。
窺明鏡,罷容色,雲悲海思徒掩抑[11]。
*** [1]《聽鐘鳴》:這是蕭綜逃奔北魏後在洛陽所作。
《魏書》本傳所載文字與《梁書》本傳差别甚大,疑都有删節。
今錄《魏書》所載,以《梁書》文字作附錄。
[2]蕭綜(502—528):字世謙,南朝東海蘭陵(今江蘇常州)人,梁武帝第二子。
他是齊東昏侯蕭寶卷宮人吳氏所生,因此自以為是東昏侯之子。
普通六年(525)降魏,認蕭寶夤為叔,改名贊,字德文。
後為爾朱兆亂兵所殺。
[3]曆曆:分明。
帝城:指洛陽。
[4]朏朏(fěi斐):發出亮光。
啞啞:烏鴉啼聲。
[5]參差(cēncī岑刺):長短不齊。
這二句說鐘聲長短不一,使人心中産生各種憂愁。
[6]去聲:漸漸消散之聲。
窈窕:悠揚悅耳。
來響:剛傳來的聲音。
徘徊:持久不散。
[7]傳漏子:打鐘報時的人。
建章台:即漢武帝所建建章宮。
這裡泛指宮閣。
[8]非一所:不止一處。
[9]瑾、瑜:都是美玉。
懷瑾握瑜:比喻擁有才能。
空擲去:指才能白白浪費。
“攀松”句:等待知音又有誰呢?語出淮南小山《招隐士》:“攀援桂枝兮聊淹留。
” [10]昔朋舊愛:指過去的友人。
[11]掩抑(yǎnyì奄邑):心中郁悶。
楊白花[1] (北魏)胡太後[2] 陽春二三月,楊柳齊作花。
春風一夜入閨闼,楊花飄蕩落南家[3]。
含情出戶腳無力,拾得楊花淚沾臆[4]。
秋去春還雙燕子,願銜楊花入窩裡。
*** [1]《楊白花》:指楊華,武都仇池(今甘肅武都北、成縣西一帶)人。
仕魏,有勇力,胡太後逼他私通,他就逃亡到南方降梁。
胡太後思念他,作此歌。
[2]胡太後(?—528):安定臨泾(今甘肅鎮原)人,宣武帝妃,孝明帝元诩立,尊為太後,臨朝執政。
後被爾朱榮所殺。
[3]南家:喻南朝。
[4]臆(yì意):胸。
臨終詩[1] (北魏)元子攸[2] 權去生道促,憂來死路長。
懷恨出國門,含悲入鬼鄉[3]。
隧門一時閉,幽庭豈複光[4]。
思鳥吟青松,哀風吹白楊。
昔來聞死苦,何言身自當。
*** [1]《臨終詩》:這是元子攸被爾朱兆囚禁後自知免不了一死而作。
後來高歡平爾朱氏,改葬元子攸時,就用此詩為挽歌。
原詩見《洛陽伽藍記》卷一。
[2]元子攸(505—529):即北魏孝莊帝。
武泰元年(528),爾朱榮率兵入洛陽,殺胡太後,立元子攸為帝,專斷朝政,元子攸用計殺了爾朱榮。
但爾朱榮部将爾朱世隆、爾朱兆等反叛,元子攸被爾朱兆所擒,囚于永甯寺,後遷至晉陽三級佛寺,将他殺害。
[3]出國門:指離洛陽去晉陽(今太原)。
入鬼鄉:指死去。
[4]隧:即隧道,古代天子下葬,要挖掘隧道。
幽庭:墓穴。
思公子 (北齊)邢劭[1] 绮羅日減帶[2],桃李無顔色。
思君君未歸,歸來豈相識。
*** [1]邢劭(496—?):字子才。
河間鄚(mào貌)(今河北任丘)人。
北魏末為奉朝請,遷著作佐郎。
東魏時,任西兖州刺史、太常卿兼中書監。
與溫子昇齊名,稱“溫邢”。
入北齊,位至特進,成為邺下文士的首領之一,與魏收齊名,稱“邢魏”,常争高下。
明人輯有《邢特進集》。
[2]绮羅:代指衣服。
日減帶:指衣帶逐日變寬,形容消瘦。
挾瑟歌[1] (北齊)魏收[2] 春風宛轉入曲房[3],兼送小苑百花香。
白馬金鞍去未返,紅妝玉箸下成行[4]。
*** [1]《挾瑟歌》:此詩寫思婦想念丈夫之情。
與南朝詩風相近。
說明北齊詩人已受南朝文風影響。
[2]魏收(505—572):字伯起。
钜鹿下曲陽(今河北曲陽)人。
北齊文學家,與溫子昇、邢劭并稱“三才”。
魏時為太學博士、中書侍郎。
入齊,官至尚書右仆射,進為特進。
作文模仿梁人任昉。
著有《魏書》,明人輯有《魏特進集》。
[3]宛轉:曲折。
[4]玉箸(zhù鑄):玉筷子。
古人以此形容淚水。
明君詞[1] (北周)王褒[2] 蘭殿辭新寵,椒房馀故情[3]。
鴻飛漸南陸,馬首倦西征[4]。
寄書參漢使,銜涕望秦城[5]。
唯馀馬上曲,猶作《出關》聲[6]。
*** [1]《明君詞》:這首《明君詞》内容與沈約、庾信所作相似,但較之沈作,王褒這首和庾信那首似更近于律體,由此可以看出詩歌發展的過程。
[2]王褒:字子淵,琅琊臨沂(今屬山東)人,北周詩人。
初仕梁為秘書郎、安成太守等官。
梁元帝平侯景之亂,稱帝于江陵,任王褒為吏部尚書、左仆射。
西魏克江陵,王褒入長安。
北周時官至開府儀同三司、太子少保、小司空,又任宜州刺史。
約卒于周武帝建德中後期(575—577)間,年六十四。
明人輯有《王司空集》。
[3]蘭殿:當指蘭林殿。
據張衡《西京賦》,長安後宮中有蘭林殿。
椒房:宮名,後妃的居處,因以椒和泥塗牆,以取多子為義而名。
這兩句是說昭君離别了在蘭林殿所新受的寵幸,但對椒房宮等地還留有舊情。
[4]“鴻飛”句:語出《周易·漸·九三爻辭》:“鴻漸于陸。
”“漸”是進的意思。
這兩句是說鴻雁能飛進南方的大地,而昭君卻倦于離鄉西去。
[5]參:會見。
秦城:指長安。
[6]“唯馀”二句:暗用石崇《王明君辭序》所說以琵琶于馬上作樂典。
《出關》本《漢橫吹曲》名,這裡兼指昭君是出關塞遠行。
燕歌行[1] (北周)王褒 初春麗日莺欲嬌,桃花流水沒河橋[2]。
薔薇花開百重葉,楊柳拂地散千條。
隴西将軍号都護,樓蘭校尉稱嫖姚[3]。
自從昔别春燕分,經年一去不相聞[4]。
無複漢地關山月,唯有漠北薊城雲[5]。
淮南桂中明月影,流黃機上織成文[6]。
充國行軍屢築營,陽史讨虜陷平城[7]。
城下風多能卻陣,沙中雪淺讵停兵[8]。
屬國小婦猶年少,羽林輕騎數征行[9]。
遙聞陌頭采桑曲,猶勝邊地胡笳聲[10]。
胡笳向暮使人泣,長望閨中空伫立[11]。
桃花落地杏花舒,桐生井底寒葉疏[12]。
試為來看上林雁,應有遙寄隴頭書[13]。
*** [1]《燕歌行》:這是王褒拟曹丕《燕歌行》之作。
《燕歌行》這曲辭,從曹丕以後,不斷有人拟作,如陸機、謝靈運、蕭子顯等。
其中陸、謝諸作,都寫的是離愁别恨,與曹丕之作相似。
蕭子顯已寫到了征戍,但還沒有寫到征戰的艱難困苦。
王褒之作,似乎更強調了這一點。
所以《周書·王褒傳》說王褒此詩“妙盡關塞寒苦之狀,元帝及諸文士并和之,而竟為凄切之詞”。
因此被認為是江陵陷落的預兆。
這當然是迷信附會。
但自從王褒和庾信的和詩出現後,《燕歌行》中就時有征戰的
得絡逐勝去[4],頗憶纏綿時[5]。
*** [1]《贈王肅詩》:此詩原載《洛陽伽藍記》卷三。
王肅是南齊王奂之子,因父被殺,投奔北魏,受魏孝文帝重用,并娶公主為妻。
他前妻謝氏後來也到北朝,送他此詩。
[2]王肅妻謝氏:陳郡陽夏(今河南太康)人,南朝宋作家謝莊的女兒。
[3]箔:養蠶用的竹席。
機:織機。
[4]絡:織機上繞絲的部件。
勝:即“甑”,也是織機部件。
“勝”有向上的意思,語意雙關。
[5]纏綿:絲本纏在絲綿上,這裡用雙關語,喻當年情意纏綿。
答謝氏詩 (北魏)陳留長公主[1] 針是貫線物,目中恒任絲[2]。
得帛縫新去,何能納故時。
*** [1]陳留長公主:姓元氏,鮮卑族。
魏孝文帝妹,初嫁劉昶,後嫁王肅。
陳留長公主是她封号。
[2]目:指針孔。
絲:指線,又是“思”的諧音。
聽鐘鳴[1] (北魏)蕭綜[2] 曆曆聽鐘鳴,當知在帝城[3]。
西樹隐落月,東窗見曉星。
露霧朏朏未分明,烏啼啞啞已流聲[4]。
驚客思,動客情,客思郁縱橫。
翩翩孤雁何所栖,依依别鶴夜半啼。
今歲行已暮,雨雪向凄凄。
飛蓬旦夕起,楊柳尚翻低。
氣郁結,涕滂沱。
愁思無所托,強作聽鐘歌。
附:《梁書》所載《聽鐘鳴》 聽鐘鳴,當知在帝城。
參差定難數,曆亂百愁生[5]。
去聲懸窈窕,來響急徘徊[6]。
誰憐傳漏子,辛苦建章台[7]。
聽鐘鳴,聽聽非一所[8]。
懷瑾握瑜空擲去,攀松折桂誰相許[9]。
昔朋舊愛各東西[10],譬如落葉不更齊。
漂漂孤雁何所極,依依别鶴夜半啼。
聽鐘鳴,聽此何窮極。
二十有馀年,淹留在京城。
窺明鏡,罷容色,雲悲海思徒掩抑[11]。
*** [1]《聽鐘鳴》:這是蕭綜逃奔北魏後在洛陽所作。
《魏書》本傳所載文字與《梁書》本傳差别甚大,疑都有删節。
今錄《魏書》所載,以《梁書》文字作附錄。
[2]蕭綜(502—528):字世謙,南朝東海蘭陵(今江蘇常州)人,梁武帝第二子。
他是齊東昏侯蕭寶卷宮人吳氏所生,因此自以為是東昏侯之子。
普通六年(525)降魏,認蕭寶夤為叔,改名贊,字德文。
後為爾朱兆亂兵所殺。
[3]曆曆:分明。
帝城:指洛陽。
[4]朏朏(fěi斐):發出亮光。
啞啞:烏鴉啼聲。
[5]參差(cēncī岑刺):長短不齊。
這二句說鐘聲長短不一,使人心中産生各種憂愁。
[6]去聲:漸漸消散之聲。
窈窕:悠揚悅耳。
來響:剛傳來的聲音。
徘徊:持久不散。
[7]傳漏子:打鐘報時的人。
建章台:即漢武帝所建建章宮。
這裡泛指宮閣。
[8]非一所:不止一處。
[9]瑾、瑜:都是美玉。
懷瑾握瑜:比喻擁有才能。
空擲去:指才能白白浪費。
“攀松”句:等待知音又有誰呢?語出淮南小山《招隐士》:“攀援桂枝兮聊淹留。
” [10]昔朋舊愛:指過去的友人。
[11]掩抑(yǎnyì奄邑):心中郁悶。
楊白花[1] (北魏)胡太後[2] 陽春二三月,楊柳齊作花。
春風一夜入閨闼,楊花飄蕩落南家[3]。
含情出戶腳無力,拾得楊花淚沾臆[4]。
秋去春還雙燕子,願銜楊花入窩裡。
*** [1]《楊白花》:指楊華,武都仇池(今甘肅武都北、成縣西一帶)人。
仕魏,有勇力,胡太後逼他私通,他就逃亡到南方降梁。
胡太後思念他,作此歌。
[2]胡太後(?—528):安定臨泾(今甘肅鎮原)人,宣武帝妃,孝明帝元诩立,尊為太後,臨朝執政。
後被爾朱榮所殺。
[3]南家:喻南朝。
[4]臆(yì意):胸。
臨終詩[1] (北魏)元子攸[2] 權去生道促,憂來死路長。
懷恨出國門,含悲入鬼鄉[3]。
隧門一時閉,幽庭豈複光[4]。
思鳥吟青松,哀風吹白楊。
昔來聞死苦,何言身自當。
*** [1]《臨終詩》:這是元子攸被爾朱兆囚禁後自知免不了一死而作。
後來高歡平爾朱氏,改葬元子攸時,就用此詩為挽歌。
原詩見《洛陽伽藍記》卷一。
[2]元子攸(505—529):即北魏孝莊帝。
武泰元年(528),爾朱榮率兵入洛陽,殺胡太後,立元子攸為帝,專斷朝政,元子攸用計殺了爾朱榮。
但爾朱榮部将爾朱世隆、爾朱兆等反叛,元子攸被爾朱兆所擒,囚于永甯寺,後遷至晉陽三級佛寺,将他殺害。
[3]出國門:指離洛陽去晉陽(今太原)。
入鬼鄉:指死去。
[4]隧:即隧道,古代天子下葬,要挖掘隧道。
幽庭:墓穴。
思公子 (北齊)邢劭[1] 绮羅日減帶[2],桃李無顔色。
思君君未歸,歸來豈相識。
*** [1]邢劭(496—?):字子才。
河間鄚(mào貌)(今河北任丘)人。
北魏末為奉朝請,遷著作佐郎。
東魏時,任西兖州刺史、太常卿兼中書監。
與溫子昇齊名,稱“溫邢”。
入北齊,位至特進,成為邺下文士的首領之一,與魏收齊名,稱“邢魏”,常争高下。
明人輯有《邢特進集》。
[2]绮羅:代指衣服。
日減帶:指衣帶逐日變寬,形容消瘦。
挾瑟歌[1] (北齊)魏收[2] 春風宛轉入曲房[3],兼送小苑百花香。
白馬金鞍去未返,紅妝玉箸下成行[4]。
*** [1]《挾瑟歌》:此詩寫思婦想念丈夫之情。
與南朝詩風相近。
說明北齊詩人已受南朝文風影響。
[2]魏收(505—572):字伯起。
钜鹿下曲陽(今河北曲陽)人。
北齊文學家,與溫子昇、邢劭并稱“三才”。
魏時為太學博士、中書侍郎。
入齊,官至尚書右仆射,進為特進。
作文模仿梁人任昉。
著有《魏書》,明人輯有《魏特進集》。
[3]宛轉:曲折。
[4]玉箸(zhù鑄):玉筷子。
古人以此形容淚水。
明君詞[1] (北周)王褒[2] 蘭殿辭新寵,椒房馀故情[3]。
鴻飛漸南陸,馬首倦西征[4]。
寄書參漢使,銜涕望秦城[5]。
唯馀馬上曲,猶作《出關》聲[6]。
*** [1]《明君詞》:這首《明君詞》内容與沈約、庾信所作相似,但較之沈作,王褒這首和庾信那首似更近于律體,由此可以看出詩歌發展的過程。
[2]王褒:字子淵,琅琊臨沂(今屬山東)人,北周詩人。
初仕梁為秘書郎、安成太守等官。
梁元帝平侯景之亂,稱帝于江陵,任王褒為吏部尚書、左仆射。
西魏克江陵,王褒入長安。
北周時官至開府儀同三司、太子少保、小司空,又任宜州刺史。
約卒于周武帝建德中後期(575—577)間,年六十四。
明人輯有《王司空集》。
[3]蘭殿:當指蘭林殿。
據張衡《西京賦》,長安後宮中有蘭林殿。
椒房:宮名,後妃的居處,因以椒和泥塗牆,以取多子為義而名。
這兩句是說昭君離别了在蘭林殿所新受的寵幸,但對椒房宮等地還留有舊情。
[4]“鴻飛”句:語出《周易·漸·九三爻辭》:“鴻漸于陸。
”“漸”是進的意思。
這兩句是說鴻雁能飛進南方的大地,而昭君卻倦于離鄉西去。
[5]參:會見。
秦城:指長安。
[6]“唯馀”二句:暗用石崇《王明君辭序》所說以琵琶于馬上作樂典。
《出關》本《漢橫吹曲》名,這裡兼指昭君是出關塞遠行。
燕歌行[1] (北周)王褒 初春麗日莺欲嬌,桃花流水沒河橋[2]。
薔薇花開百重葉,楊柳拂地散千條。
隴西将軍号都護,樓蘭校尉稱嫖姚[3]。
自從昔别春燕分,經年一去不相聞[4]。
無複漢地關山月,唯有漠北薊城雲[5]。
淮南桂中明月影,流黃機上織成文[6]。
充國行軍屢築營,陽史讨虜陷平城[7]。
城下風多能卻陣,沙中雪淺讵停兵[8]。
屬國小婦猶年少,羽林輕騎數征行[9]。
遙聞陌頭采桑曲,猶勝邊地胡笳聲[10]。
胡笳向暮使人泣,長望閨中空伫立[11]。
桃花落地杏花舒,桐生井底寒葉疏[12]。
試為來看上林雁,應有遙寄隴頭書[13]。
*** [1]《燕歌行》:這是王褒拟曹丕《燕歌行》之作。
《燕歌行》這曲辭,從曹丕以後,不斷有人拟作,如陸機、謝靈運、蕭子顯等。
其中陸、謝諸作,都寫的是離愁别恨,與曹丕之作相似。
蕭子顯已寫到了征戍,但還沒有寫到征戰的艱難困苦。
王褒之作,似乎更強調了這一點。
所以《周書·王褒傳》說王褒此詩“妙盡關塞寒苦之狀,元帝及諸文士并和之,而竟為凄切之詞”。
因此被認為是江陵陷落的預兆。
這當然是迷信附會。
但自從王褒和庾信的和詩出現後,《燕歌行》中就時有征戰的