第二十八章

關燈
疊。

     “什麼?” “沒什麼。

    現在我得去了,我再和你聯系。

    ” 她挂了電話,轉身看着屋子裡的男人。

    凱勒看着她。

    “沒什麼事吧?” “沒事。

    ”拉臘輕快地說。

    她發覺很難集中心思開會。

    她想象着菲利普在宴會上,漂亮的女人們把各自的房間鑰匙遞給他。

    她被妒嫉吞噬着。

    她恨自己這麼沒出息。

     ※※※ 市長為拉臘舉行的慶典是場萬人空巷的活動。

    新聞記者大批出動。

     “能拍張您和您丈夫的合影嗎?” 拉臘隻好說:“他确實非常想來……” 保羅·馬丁來了。

     “他又走了,嗯?” “他真的很想來,保羅。

    ” “狗屁!這是你的榮耀之時,他應當在你身邊。

    他算什麼鳥丈夫?得有人找他談談!” ※※※ 那天夜裡,拉臘獨守空床,難以入睡。

    菲利普遠在萬裡他鄉。

    和保羅·馬丁的談話掠過拉臘的腦際。

    他算什麼鳥丈夫?得有人找他談談! ※※※ 菲利普從歐洲回到家裡,顯得非常快樂。

    他給拉臘帶了一大包禮物。

    精制的丹麥瓷人像,可愛的德國洋娃娃,英國真絲女襯衫和金質坤包。

    包裡有一隻寶石手镯。

     “真漂亮。

    ”拉臘說。

    “謝謝你,親愛的。

    ” 次日上午,拉臘對瑪麗安·貝爾說:“今天一天我都在家裡上班。

    ” 拉臘坐在辦公室裡,對瑪麗安口授着,她能聽見菲利普在客廳彈琴的聲音。

    像這樣,我們的生活多麼美滿,菲利普為什麼要毀掉它? 威廉·埃勒比打電話給菲利普。

    “祝賀你,”他說,“聽說這次巡回演出非常成功。

    ” “是的。

    歐洲的聽衆真是了不起。

    ” “我接到卡内基音樂廳經理部打來的電話。

    他們下星期五,就是17日,突然空出了一天沒安排。

    他們想請你舉行一次獨奏音樂會。

    你有興趣嗎?” “非常有興趣。

    ” “好的。

    我馬上安排一下。

    哦,對啦,”埃勒比說,“你是否考慮要減少演出次數?” 菲利普吃了一驚。

    “減少?不。

    為什麼?” “我和拉臘談過一次,她的意思是你大概隻想在國内演出。

    也許你最好還是和她談談再……” 菲利普說:“我會的。

    多謝。

    ” 菲利普擱下聽筒,徑直走進拉臘辦公室,她正對瑪麗安口授什麼。

     “請原諒,能出去一下嗎?”菲利普說。

     瑪麗安笑着說:“當然。

    ”連忙起身出去了。

     菲利普轉身對拉臘說:“我剛接了威廉·埃勒比的電話,你是不是和他談過減少我出國演出的事?” “我也許提到過這類事情,菲利普,我想那可能對我倆都更好些,要是……” “請你,下次别再幹這種事。

    ”菲利普說。

    “你知道我多麼愛你。

    但除了生活在一起,你有你的事業,我有我的事業。

    我們來個約法三章。

    我不幹涉你的事,你也不要幹涉我的。

    這麼說夠公平了吧?” “當然公平。

    ”拉臘說。

    “對不起,菲利普。

    那隻是因為你不在時我太想你了。

    ”她一頭撲進他懷裡。

    “原諒我嗎?” “說過就算了,别往心裡去。

    ” 霍華德·凱勒來到樓頂套間請拉臘在幾份合同上簽字。

    “一切都好嗎?” “好極了。

    ”拉臘答道。

     “流浪音樂家回來了?” “是的。

    ” “那音樂又成了你的命啦,嗯?” “是那音樂家成了我的命。

    你不了解他有多麼了不起,霍華德。

    ” “你打算什麼時候去公司上班?我們需要你。

    ” “過幾天就去。

    ” 凱勒點點頭。

    “那好。

    ” 他們開始審閱他帶來的合同書。

     ※※※ 第二天上午,特裡·希爾打來電話。

    “拉臘,我剛接到雷諾賭管會打來的電話。

    ”律師說。

    “他們将要就你的夜總會許可證舉行聽證會。

    ” “為什麼?”拉臘問。

     “有人斷言招标過程受到了某些人的幕後操縱。

    他們要你17日到那裡去作證。

    ” “這事很嚴重嗎?”拉臘又問。

     律師遲疑一下。

    “你清楚投标過程中有什麼不法行為嗎?” “不,當然不清楚。

    ” “那你用不着擔心什麼。

    我将和你一起坐飛機去雷諾。

    ” “我要是不去會有什麼結果?” “他們會傳訊你的。

    看來你自己去似乎要妥當些。

    ” “那好。

    ” 拉臘撥通了保羅·馬丁辦公室裡的私人電話。

    他連忙拿起電話。

     “拉臘?” “是我,保羅。

    ” “你好久沒打這個電話了。

    ” “我知道。

    我是為雷諾的事……” “我聽說了。

    ” “真的要緊嗎?” 他笑道:“不。

    你搶先了他們一步,所以那些輸家很惱火。

    ” “你能肯定沒事嗎,保羅?”她猶豫一下說,“我們的确談論過别人的投标價呀。

    ” “相信我吧,這種事什麼時候沒有?再說,他們沒任何辦法可以證明。

    什麼也不用擔心。

    ” “那好,我不擔心。

    ” 她放下話筒,坐在那兒,憂心忡忡