第二十七章

關燈
沮喪。

    ” 節目結束後,舞會開始了。

    保羅·馬丁走到拉臘桌前。

    “跳一曲?” 拉臘起身向前走了幾步,讓他摟着。

     “擁有這一切有何感受?”保羅問。

     “美妙無比。

    多謝你鼎力相助。

    ” “否則要朋友幹什麼?我注意到你這兒有幾個重量級賭棍。

    小心待他們,拉臘。

    有的将輸掉大筆錢,你得讓他們感到雖輸猶赢。

    給他們弄輛新車,或幾個姑娘,隻要能讓他們感覺到自己了不起,什麼都成。

    ” “我會記住的。

    ”拉臘說。

     “又摟着你了,多好啊。

    ” “保羅……” “我明白。

    還記得我說過你丈夫應該好好照顧你的話嗎?” “是的。

    ” “他似乎做得并不怎麼樣。

    ” “菲利普本想來的。

    ”拉臘袒護菲利普說。

    即便嘴上這麼說,她心裡仍嘀咕:他真的想嗎? 菲利普當晚打來電話,一聽到他的聲音拉臘便感到孤寂難忍。

     “拉臘,我一整天都在想你,親愛的。

    開業典禮好嗎?” “好極了。

    你要在該多好啊,菲利普。

    ” “我是想。

    我想你快想瘋了。

    ” 那你為什麼不和我在一起?“我也想你。

    快回家吧。

    ” ※※※ 霍華德·凱勒拿着一隻厚厚的馬尼拉紙信封,走進了拉臘的辦公室。

     “你不會喜歡這個的。

    ”凱勒說。

     “出了什麼事?” 凱勒把信封放到拉臘的辦公桌上。

    “這是格特魯德·米克斯手稿的複印件。

    别問我是如何搞到手的。

    那可以叫我們兩人都進班房的。

    ” “你看過了嗎。

    ” 他點點頭。

    “是的。

    ” “那——” “你最好還是親自看看吧。

    有些事情發生時,她甚至還沒來這兒幹呢。

    她肯定暗地裡做了不少調查。

    ” “多謝,霍華德。

    ” 拉臘等他離開了辦公室,連忙按通了内部傳呼器,對秘書說:“不接電話。

    ” 她打開手稿,讀了起來。

     真是殺人不眨眼。

    該書把她描繪成一個驕橫跋扈,工于心計,踩着别人往上爬的女人,而且不厭其煩地刻劃了她對下屬動辄發脾氣、傲慢無禮的作風。

    書中不懷好意、惡語中傷的下流绯聞轶事比比皆是,唯獨沒有對拉臘的獨立自主的個性和勇氣,對她的才賦、她的膽識、她的慷慨大度作片言隻語的交待。

    她繼續往下看。

     “……鐵蝴蝶的詭計之一,就是把商務會見安排在談判當天的一大早。

    那樣,對方的人被時差反應折騰得還沒緩過氣來,她卻精神百倍、生氣十足。

     “……有一次會見日本人時,給客人上的是放了安定的茶。

    而拉臘自己喝的咖啡裡放的是派醋甲酯,一種激發思維的興奮劑。

     “……有次會見幾位德國銀行家,給客人上的是放有利他林的咖啡,她自己喝的卻是放了派醋甲酯的茶。

     “……拉臘·卡梅倫在為昆士地基談判時遭到規劃委員會否決後,她編造了一個故事,說她有個年幼的女兒也将住進未來的公寓樓裡,并以此改變了委員會的決定…… “……當時,房客們都拒絕搬出多切斯特公寓小區,拉臘·卡梅倫硬是把大批無家可歸者塞進公寓裡……” 一樁樁,一件件,無一遺漏。

    拉臘看完後,久久地坐在辦公桌前,一動不動。

    她召來了霍華德·凱勒。

     “我要你去摸摸亨利·塞恩費爾德的資信底兒。

    他是卡米洛特出版社的老闆。

    ” “好的。

    ” 15分鐘後,凱勒回來了。

    “塞恩費爾德評的是個D-C級。

    ” “那就是說——” “那是現行信譽等級中最低的一等。

    四等就夠糟的了,他比那還要低四級。

    一陣強風便能把他吹倒。

    他出一本書就能糊口,不出書就得挨餓。

    稍遇打擊,他就隻好停業。

    ” “多謝,霍華德。

    ”拉臘撥通了她的律師特裡·希爾的電話。

     “特裡,想不想當個出版商?” “你葫蘆裡賣的什麼藥?” “我想你以你的名義買下卡米洛特出版社,老闆是亨利·塞恩費爾德。

    ” “那該不成問題。

    你打算出個什麼價?” “争取20萬買下來,實在不行,100萬。

    隻是這筆交易必須包括他擁有的所有文學作品的出版權。

    千萬别提我的名字。

    ” 卡米洛特出版社的辦公地點坐落在鬧市區34街一幢舊樓裡。

    亨利·塞恩費爾德的大本營包括一小間秘書辦公室和一間稍大的屋子。

    那是他自己的辦公室。

     塞恩費爾德的秘書說:“有位希爾先生要見你,塞恩費爾德先生。

    ” “讓他進來。

    ” 特裡·希爾上午早些時候來過電話。

     他走進那間又小又寒碜的辦公室,塞恩費爾德正坐在辦公桌邊。

     “能為你做點什麼,希爾先生?” “我是代表一家德國出版公司來的,該公司有興趣買下貴社。

    ” 塞恩費爾德不緊不慢地點了支雪茄。

    “本公司概不出賣。

    ”他說。

     “噢,那太糟了。

    我們試圖打進美國市場。

    我們看中了貴社。

    ” “我白手起家建成了這個出版社,”塞恩費爾德說。

    “它就像是我的孩子,我怎忍心和它分手。

    ” “我理解你的感情,”希爾律師同情地說,“為此,我們願意付給你50萬美元。

    ” 塞恩費爾德險些兒被煙