第十三章
關燈
小
中
大
詞起源于一位年輕姑娘被奸殺的故事。
姑娘的母親悲痛欲絕,每到夜晚就四處悲切地呼喚女兒的名字,“瑪——菲亞!瑪——菲亞!” 努恩喬·馬丁尼就是黑手黨在巴勒莫的魁首。
他的職責是監督人們向黑手黨繳納貢賦,懲罰那些拒繳的人們。
懲罰的方式很多,可以是打斷受罰人的一隻胳膊或一條腿,也可以是緩慢而痛苦地把他們折磨至死。
伊沃開始了為他叔叔服務的生涯。
在以後的15年中,巴勒莫成了伊沃的學校,叔叔努恩喬則是他的老師。
伊沃先是充當信差,後來提升為收款員,最後成為他叔叔得力的副手。
伊沃25歲那年,與一位體态豐腴、名叫卡爾梅拉的西西裡女子結了婚。
一年後,他們生了兒子吉安·卡洛,伊沃把家遷進了自己新買的宅院。
在他叔叔去世後,伊沃接替了叔叔的職位,幹得比叔叔還要得心應手。
他财運亨通,但在他的心裡,總有一樁事兒沒有了結。
一天,他吩咐卡爾梅拉,“你打點一下行裝,我們要搬到美國去。
” 她吃驚地看着他,“為什麼要去美國?” 伊沃不習慣别人來盤問他。
“照我說的去做。
我要出一下門,兩三天後回來。
” “伊沃……” “去收拾。
” ※※※ 三輛黑色的汽車停在了吉比利那警察所的門前。
當六七名男子推門走進辦公室時,警察隊長正坐在辦公桌前,體重增加了30磅。
來客們身着體面的服裝,一副闊綽氣派。
“早上好,先生們。
有什麼事要我效勞嗎?” “我們是來為您效勞的。
”伊沃說,“你還記得我嗎?我是朱塞皮·馬丁尼的兒子。
” 這個警官的眼睛瞪大了,“你,”他說,“你到這兒來幹什麼?這兒對你很不安全。
” “我來給你看牙齒。
” “我的牙齒?” “對。
”伊沃手下的兩個人向警官圍攏過去,将他的胳膊反擰到背後,“你的牙齒需要動點手術,我來治一治它們。
” 伊沃用槍抵進警察隊長的嘴裡,随後扣動了扳機。
他轉過身對同伴說:“我們走。
” 15分鐘後,三輛汽車開到了唐·維托的宅前。
門外有兩名衛兵,好奇地注視着這支車隊。
汽車停下後,伊沃下了車。
“早上好,唐·維托要我們來見他。
”他說。
一名衛兵皺着額頭,“他一點兒也沒對我們說起過……” 說話間槍響了,兩名衛兵應聲倒地,被槍彈炸得血肉橫飛。
槍裡裝的是彈藥筒,裡面灌滿了鉛丸,就像獵人慣用的噴炸槍子彈。
唐·維托在屋裡聽到了槍聲,從窗口看到了院外發生的事情。
他敏捷地打開抽屜,取出一把槍來。
“佛朗科!”他呼喚着,“安東尼奧尼!快!” 屋外又傳來幾聲槍響。
一個聲音高喊道:“唐·維托……” 他四處逃奔。
伊沃手裡拿着槍堵住了他的去路,“把槍放下。
” “我……” “放下!” 唐·維托松開手讓槍落到地上,“你想要什麼東西就拿去,别呆在這兒。
” “我什麼東西也不拿,”伊沃說,“事實上,我來這兒,是因為我欠你東西。
” 唐·維托說:“無論你欠了我什麼,我都準備忘掉它。
” “我可忘不了。
你知道我是誰嗎?” “不知道。
” “伊沃·馬丁尼。
” 老頭子皺起眉頭,努力地回想着。
他聳了聳肩膀,“這個名字跟我沒什麼瓜葛。
” “15年前,你的人殺了我的父母。
” “那太糟糕了。
”唐·維托大聲說,“我将對他們嚴懲不貸,我親自……” 伊沃揮臂用槍猛擊他的鼻梁,他的臉上立刻血流如注。
“這樣做沒有必要,”唐·維托喘着氣說,“我……” 伊沃拔出一把刀,“脫掉你的褲子。
” “幹什麼?你不能這……” 伊沃舉起了槍,“脫掉褲子。
” “不!”他尖聲叫嚷着,“你别圖一時痛快。
我有兒子和兄弟,一旦你傷害了我,你就是逃到天涯他們也會抓到你,像殺一隻狗一樣地殺掉你。
” “但願他們能找到我。
”伊沃說,“脫褲子!” “不。
” 伊沃開槍擊中了他的一隻膝蓋,那老頭發出凄厲的喊叫。
“我來幫幫你吧。
”伊沃說,他伸手拽掉了唐·維托的外褲,然後扯下他的内褲。
“這貨色已經不足了嘛,是不是?唔,我們還得費點勁才行。
”他抓住唐·維托的生殖器,用刀使勁割了下來。
唐·維托昏厥過去。
伊沃将xxxx塞進老頭的嘴裡,“對不起,我沒有井好扔你。
”他說。
就在他做出要離開的姿勢時,他一槍擊中了老家夥的腦袋,随即轉身出屋來到汽車前。
他的朋友們正等着他。
“我們走。
” “他的家族很大,伊沃。
他們會到處追蹤你的。
” “讓他們追蹤去。
” 兩天後,伊沃帶着妻子和兒子吉安·卡洛乘船去了紐約。
※※※ 在上世紀末,美洲大陸是一片充滿了機遇的福地。
紐約有很多意大利人,許多伊沃的朋友已先他來
姑娘的母親悲痛欲絕,每到夜晚就四處悲切地呼喚女兒的名字,“瑪——菲亞!瑪——菲亞!” 努恩喬·馬丁尼就是黑手黨在巴勒莫的魁首。
他的職責是監督人們向黑手黨繳納貢賦,懲罰那些拒繳的人們。
懲罰的方式很多,可以是打斷受罰人的一隻胳膊或一條腿,也可以是緩慢而痛苦地把他們折磨至死。
伊沃開始了為他叔叔服務的生涯。
在以後的15年中,巴勒莫成了伊沃的學校,叔叔努恩喬則是他的老師。
伊沃先是充當信差,後來提升為收款員,最後成為他叔叔得力的副手。
伊沃25歲那年,與一位體态豐腴、名叫卡爾梅拉的西西裡女子結了婚。
一年後,他們生了兒子吉安·卡洛,伊沃把家遷進了自己新買的宅院。
在他叔叔去世後,伊沃接替了叔叔的職位,幹得比叔叔還要得心應手。
他财運亨通,但在他的心裡,總有一樁事兒沒有了結。
一天,他吩咐卡爾梅拉,“你打點一下行裝,我們要搬到美國去。
” 她吃驚地看着他,“為什麼要去美國?” 伊沃不習慣别人來盤問他。
“照我說的去做。
我要出一下門,兩三天後回來。
” “伊沃……” “去收拾。
” ※※※ 三輛黑色的汽車停在了吉比利那警察所的門前。
當六七名男子推門走進辦公室時,警察隊長正坐在辦公桌前,體重增加了30磅。
來客們身着體面的服裝,一副闊綽氣派。
“早上好,先生們。
有什麼事要我效勞嗎?” “我們是來為您效勞的。
”伊沃說,“你還記得我嗎?我是朱塞皮·馬丁尼的兒子。
” 這個警官的眼睛瞪大了,“你,”他說,“你到這兒來幹什麼?這兒對你很不安全。
” “我來給你看牙齒。
” “我的牙齒?” “對。
”伊沃手下的兩個人向警官圍攏過去,将他的胳膊反擰到背後,“你的牙齒需要動點手術,我來治一治它們。
” 伊沃用槍抵進警察隊長的嘴裡,随後扣動了扳機。
他轉過身對同伴說:“我們走。
” 15分鐘後,三輛汽車開到了唐·維托的宅前。
門外有兩名衛兵,好奇地注視着這支車隊。
汽車停下後,伊沃下了車。
“早上好,唐·維托要我們來見他。
”他說。
一名衛兵皺着額頭,“他一點兒也沒對我們說起過……” 說話間槍響了,兩名衛兵應聲倒地,被槍彈炸得血肉橫飛。
槍裡裝的是彈藥筒,裡面灌滿了鉛丸,就像獵人慣用的噴炸槍子彈。
唐·維托在屋裡聽到了槍聲,從窗口看到了院外發生的事情。
他敏捷地打開抽屜,取出一把槍來。
“佛朗科!”他呼喚着,“安東尼奧尼!快!” 屋外又傳來幾聲槍響。
一個聲音高喊道:“唐·維托……” 他四處逃奔。
伊沃手裡拿着槍堵住了他的去路,“把槍放下。
” “我……” “放下!” 唐·維托松開手讓槍落到地上,“你想要什麼東西就拿去,别呆在這兒。
” “我什麼東西也不拿,”伊沃說,“事實上,我來這兒,是因為我欠你東西。
” 唐·維托說:“無論你欠了我什麼,我都準備忘掉它。
” “我可忘不了。
你知道我是誰嗎?” “不知道。
” “伊沃·馬丁尼。
” 老頭子皺起眉頭,努力地回想着。
他聳了聳肩膀,“這個名字跟我沒什麼瓜葛。
” “15年前,你的人殺了我的父母。
” “那太糟糕了。
”唐·維托大聲說,“我将對他們嚴懲不貸,我親自……” 伊沃揮臂用槍猛擊他的鼻梁,他的臉上立刻血流如注。
“這樣做沒有必要,”唐·維托喘着氣說,“我……” 伊沃拔出一把刀,“脫掉你的褲子。
” “幹什麼?你不能這……” 伊沃舉起了槍,“脫掉褲子。
” “不!”他尖聲叫嚷着,“你别圖一時痛快。
我有兒子和兄弟,一旦你傷害了我,你就是逃到天涯他們也會抓到你,像殺一隻狗一樣地殺掉你。
” “但願他們能找到我。
”伊沃說,“脫褲子!” “不。
” 伊沃開槍擊中了他的一隻膝蓋,那老頭發出凄厲的喊叫。
“我來幫幫你吧。
”伊沃說,他伸手拽掉了唐·維托的外褲,然後扯下他的内褲。
“這貨色已經不足了嘛,是不是?唔,我們還得費點勁才行。
”他抓住唐·維托的生殖器,用刀使勁割了下來。
唐·維托昏厥過去。
伊沃将xxxx塞進老頭的嘴裡,“對不起,我沒有井好扔你。
”他說。
就在他做出要離開的姿勢時,他一槍擊中了老家夥的腦袋,随即轉身出屋來到汽車前。
他的朋友們正等着他。
“我們走。
” “他的家族很大,伊沃。
他們會到處追蹤你的。
” “讓他們追蹤去。
” 兩天後,伊沃帶着妻子和兒子吉安·卡洛乘船去了紐約。
※※※ 在上世紀末,美洲大陸是一片充滿了機遇的福地。
紐約有很多意大利人,許多伊沃的朋友已先他來