第十九章
關燈
小
中
大
她身披紅色鬥篷,頭戴一頂黑色女帽,或者不如說寬邊吉蔔賽帽,用一塊條子手帕系到了下巴上。
桌子上立着一根熄滅了的蠟燭。
她俯身向着火爐,借着火光,似乎在讀一本祈禱書般的黑色小書,一面讀,一面象大多數老婦人那樣,口中念念有詞。
我進門時她并沒有立即放下書來,似乎想把一段讀完。
我站在地毯上,暖了暖冰冷的手,因為在客廳時我坐得離火爐較遠。
這時我像往常那麼平靜,說實在吉蔔賽人的外表沒有什麼會使我感到不安。
她合上書,慢慢擡起頭來,帽沿遮住了臉的一部份。
但是她揚起頭來時,我們能看清楚她的面容很古怪。
亂發從繞過下巴的白色帶子下鑽了出來,漫過半個臉頰,或者不如說下颚。
她的目光立即與我的相遇,大膽地直視着我。
“噢,你想要算命嗎?”她說,那口氣像她的目光那樣堅定,像她的五官那樣嚴厲。
“我并不在乎,大媽,随你便吧,不過我得提醒你,我并不相信。
” “說話這麼無禮倒是你的脾性,我料定你會這樣,你跨過門檻的時候,我從你的腳步聲裡就聽出來了。
” “是嗎?你的耳朵真尖。
” “不錯,而且眼睛亮,腦子快。
” “幹你這一行倒是都需要的。
” “我是需要的,尤其是對付像你這樣的顧客的時候。
你幹嘛不發抖?” “我并不冷。
” “你為什麼臉不發白?” “我沒有病。
” “你為什麼不來請教我的技藝?” “我不傻。
” 這老太婆在帽子和帶子底下爆發出了一陣笑聲。
随後取出一個短短的煙筒,點上煙,開始抽了起來。
她在這份鎮靜劑裡沉迷了一會兒後,便直起了彎着的腰,從嘴裡取下煙筒,一面呆呆地盯着爐火,一面不慌不忙地說: “你很冷;你有病;你很傻。
” “拿出證據來,”我回答, “一定,三言兩語就行。
你很冷,因為你孤身一人,沒有交往,激發不了内心的火花。
你病了,因為給予男人的最好、最高尚、最甜蜜的感情,與你無緣。
你很傻,因為盡管你很痛苦,你卻既不會主動去召喚它靠近你,也不會跨出一步,上它等候你的地方去迎接它。
” 她再次把那杆黑色的短煙筒放進嘴裡,使勁吸了起來。
“凡是你所知道寄居在大房子裡的孤獨者,你幾乎都可以說這樣的話。
” “是幾乎對誰都可以這麼說,但幾乎對誰都适用嗎?” “适合處于我這種情況的人。
” “是的,一點也不錯,适合你的情況。
不過你倒給我找個處境跟你一模一樣的人看看。
” “我猜還得在上面放上銀币吧?” “當然。
” 我給了她一個先令。
她從口袋裡掏出一隻舊長襪,把錢币放進去,用襪子系好,放回原處。
她讓我伸出手去,我照辦了。
她把臉貼近我手掌,細細看了起來,但沒有觸碰它。
“太細嫩了,”她說。
“這樣的手我什麼也看不出來,幾乎沒有皺紋。
況且,手掌裡會有什麼呢?命運又不刻在那兒。
” “我相信你,”我說。
“不,”她繼續說,“它刻在臉上,在額頭,在眼睛周圍,在眸子裡面,在嘴巴的線條上。
跪下來,擡起你的頭來。
” “哦!你現在可回到現實中來了,”我一面按她的話做,一面說。
“我馬上開始有些相信你了。
” 我跪在離她半碼遠的地方。
她撥着爐火,在翻動過的煤塊中,射出了一輪光圈。
因為她坐着,那光焰隻會使她的臉蒙上更深的陰影,而我的面容卻被照亮了。
“我不知道你是帶着什麼樣的心情上我這兒來的,”她仔細打量了我一會兒後說。
“你在那邊房間裡,幾小時幾小時枯坐着,面對一群貴人,象幻燈中的影子那麼晃動着,這時你心裡會有什麼想法呢,這些人與你沒有什麼情感的交流,好像不過是外表似人的影子,而不是實實在在的人。
” “我常覺得疲倦,有時很困,但很少悲傷。
” “那你有某種秘密的願望支撐着你,預告着你的将來,使你感到高興。
” “我才不這樣呢。
我的最大願望,是積攢下足夠的錢,将來自己租一間小小的房子,辦起學校來。
” “養料不足,精神無法依存,況且坐在窗台上(你明白了她知道我的習慣)——” “你是從仆人那兒打聽來的。
” “呵,你自以為靈敏。
好吧——也許我是這樣。
跟你說實話,我同其中一位——普爾太太——相識。
” 一聽到這個名字,我立刻驚跳起來。
“你認識她—