第二章 聖誕快樂
關燈
小
中
大
聖誕節一早,天剛蒙蒙亮,喬便第一個醒來。
她看到壁爐邊沒有挂着襪子,一時深感失望。
多年前,她的小襪子因為糖果塞得太滿而掉落地上,她也曾這樣失望過。
稍後她想起母親的諾言,便悄悄把手伸到枕頭下面,果然摸出一本菲紅色封面的書。
她十分熟悉這本書,因為它記載的是曆史上最優秀的人物的經典故事。
喬覺得這正是一切踏上漫長征途的朝聖者所需要的指導書。
她一聲"聖誕快樂“把梅格叫醒,叫她看看枕頭下面有什麼。
梅格掏出一本綠色封面、帶有相同插圖的書,媽媽在上面題了詞,使這件禮物倍添珍貴。
不一會,貝思和艾美也醒來了,翻尋到各自的小書——一本乳白色,另一本藍色——四姐妹于是坐着邊看邊讨論,不覺東方已泛起紅霞,新的一天又告開始。
瑪格麗特雖然有點愛慕虛榮,但她天性溫柔善良,頗得姐妹們敬重,特别是喬,更是深深地愛着自己的姐姐,并對她言聽計從,因為她無論說什麼都總是輕聲細語的。
“姑娘們,”梅格嚴肅地說,看看身邊頭發蓬亂的一位,又看看房間另一頭戴着睡帽的兩個小腦袋,”媽媽希望我們愛惜這些書,讀好這些書,我們應該立即行動。
雖然我們以前做得挺認真,但自從爸爸離家後,戰亂七繁,我們忽略了許多事。
你們愛怎樣我不管,但我要把書放在這張桌上,每天早上一醒來就讀一點,因為我知道,這樣會有好處,它将伴我度過每一天。
”說完她打開新書讀了起來,喬用胳膊擁着她,與她并肩而讀,不安分的臉上露出少見的甯靜。
“梅格真好!來,艾美,我們也一起讀吧。
我幫你解釋生詞,我們不懂的地方就由她們來講解好了,”貝思輕聲說。
她被漂亮的小書和兩位姐姐全神貫注的模樣深深感動了。
“真開心,我的封面是藍色的,”艾美說。
接下來除了輕輕的翻書聲外,屋裡一片甯靜。
這時,冬日的陽光悄悄潛入屋内,輕柔地撫摸着她們亮麗的頭發和嚴肅的臉龐,向她們緻以聖誕節的問候。
“媽媽哪兒去了?”半個小時後,梅格和喬跑下樓,要找媽媽道謝。
“老天才知道。
一些窮人來讨東西,你媽馬上就去看他們需要什麼。
她是天底下最菩薩心腸的女人,”罕娜答道。
老嬷嬷自打梅格出生以來就一直和她們一家生活在一起,盡管她是個傭人,大家都拿當朋友。
“我想她很快就會回來,你先煎餅,把東西準備好,”梅格一邊說一邊把裝在籃子裡的禮物又看了一遍。
禮物藏在沙發下面,準備在适當的時候拿出來。
”咦,艾美的那瓶古龍水呢?”她接着又問,因為籃子裡沒有那個小瓶子。
“她剛剛把它拿走了,要系根絲帶或者什麼小玩意兒,”喬答道。
她正在屋子裡蹦來蹦去,要把硬邦邦的軍鞋穿軟和。
“我的手帕漂亮極了,對吧?罕娜把它們洗得幹幹淨淨,還熨過了,上面的字都是我親手繡的,”貝思說着,驕傲地看着那些她費了許多工夫繡成但又不太工整的字體。
“哎呀!她把'馬奇太太'繡成'媽媽'了,真有趣!”喬拿起一條手帕嚷道。
“這樣不行嗎?我原以為這樣會更好,因為梅格的首寫字母也是M.M.,而這些手帕我隻想讓媽媽用。
”貝思的神情顯得有點不安。
“這樣挺好,親愛的,而且主意不錯——相當有理哩,因為這樣就不會弄錯了。
媽媽一定會很高興的,”梅格說着,對喬皺皺眉,又向貝思一笑。
“媽媽回來了,藏好籃子,快!”喬立即叫起來。
門-地一響,大廳傳來了腳步聲。
艾美急匆匆地走進來,看到姐姐們都在等她,顯得有點不好意思。
“你到哪兒去了,藏在後面的是什麼?”梅格問。
看到艾美穿戴整齊,她不由詫異這小懶蟲竟然這麼早就出去了! “别笑我,喬!我并不是有意要瞞着你們,我隻是花掉全部的錢把小瓶的古龍水換成大瓶的,我真的不想再那麼自私了。
”艾美一邊說一邊給大家看她用原先的便宜貨換回來的大瓶古龍水。
她努力克服私利,顯得誠懇而謙恭,梅格一把抱住了她,喬宣布她是個"大好人",貝思則跑到窗邊摘下一朵美麗的玫瑰花來裝飾這個漂亮的大瓶子。
“你們知道,今天早上大家一起讀書,又談到要做好孩子,我為自己的禮物感到羞愧,所以起床後馬上跑到附近把它換過來,我真高興,因為我的禮物現在成了最漂亮的啦。
”臨街的大門又響了一下,籃子再次藏到沙發下面,姑娘們圍坐在桌子邊,等着吃早餐。
“聖誕快樂,媽咪!謝謝你送給我們的書。
我們讀了一點,以後每天都要讀,“姐妹們齊聲喊道。
“聖誕快樂,小姑娘們!真高興你們馬上就開始學習,可要堅持下去埃不過坐下之前我想說幾句話。
離這兒不遠的地方,躺着一個可憐的婦人和一個剛生下來的嬰兒。
六個孩子為了不被凍僵擠在一張床上,因為他們沒有火取暖。
那裡沒有
她看到壁爐邊沒有挂着襪子,一時深感失望。
多年前,她的小襪子因為糖果塞得太滿而掉落地上,她也曾這樣失望過。
稍後她想起母親的諾言,便悄悄把手伸到枕頭下面,果然摸出一本菲紅色封面的書。
她十分熟悉這本書,因為它記載的是曆史上最優秀的人物的經典故事。
喬覺得這正是一切踏上漫長征途的朝聖者所需要的指導書。
她一聲"聖誕快樂“把梅格叫醒,叫她看看枕頭下面有什麼。
梅格掏出一本綠色封面、帶有相同插圖的書,媽媽在上面題了詞,使這件禮物倍添珍貴。
不一會,貝思和艾美也醒來了,翻尋到各自的小書——一本乳白色,另一本藍色——四姐妹于是坐着邊看邊讨論,不覺東方已泛起紅霞,新的一天又告開始。
瑪格麗特雖然有點愛慕虛榮,但她天性溫柔善良,頗得姐妹們敬重,特别是喬,更是深深地愛着自己的姐姐,并對她言聽計從,因為她無論說什麼都總是輕聲細語的。
“姑娘們,”梅格嚴肅地說,看看身邊頭發蓬亂的一位,又看看房間另一頭戴着睡帽的兩個小腦袋,”媽媽希望我們愛惜這些書,讀好這些書,我們應該立即行動。
雖然我們以前做得挺認真,但自從爸爸離家後,戰亂七繁,我們忽略了許多事。
你們愛怎樣我不管,但我要把書放在這張桌上,每天早上一醒來就讀一點,因為我知道,這樣會有好處,它将伴我度過每一天。
”說完她打開新書讀了起來,喬用胳膊擁着她,與她并肩而讀,不安分的臉上露出少見的甯靜。
“梅格真好!來,艾美,我們也一起讀吧。
我幫你解釋生詞,我們不懂的地方就由她們來講解好了,”貝思輕聲說。
她被漂亮的小書和兩位姐姐全神貫注的模樣深深感動了。
“真開心,我的封面是藍色的,”艾美說。
接下來除了輕輕的翻書聲外,屋裡一片甯靜。
這時,冬日的陽光悄悄潛入屋内,輕柔地撫摸着她們亮麗的頭發和嚴肅的臉龐,向她們緻以聖誕節的問候。
“媽媽哪兒去了?”半個小時後,梅格和喬跑下樓,要找媽媽道謝。
“老天才知道。
一些窮人來讨東西,你媽馬上就去看他們需要什麼。
她是天底下最菩薩心腸的女人,”罕娜答道。
老嬷嬷自打梅格出生以來就一直和她們一家生活在一起,盡管她是個傭人,大家都拿當朋友。
“我想她很快就會回來,你先煎餅,把東西準備好,”梅格一邊說一邊把裝在籃子裡的禮物又看了一遍。
禮物藏在沙發下面,準備在适當的時候拿出來。
”咦,艾美的那瓶古龍水呢?”她接着又問,因為籃子裡沒有那個小瓶子。
“她剛剛把它拿走了,要系根絲帶或者什麼小玩意兒,”喬答道。
她正在屋子裡蹦來蹦去,要把硬邦邦的軍鞋穿軟和。
“我的手帕漂亮極了,對吧?罕娜把它們洗得幹幹淨淨,還熨過了,上面的字都是我親手繡的,”貝思說着,驕傲地看着那些她費了許多工夫繡成但又不太工整的字體。
“哎呀!她把'馬奇太太'繡成'媽媽'了,真有趣!”喬拿起一條手帕嚷道。
“這樣不行嗎?我原以為這樣會更好,因為梅格的首寫字母也是M.M.,而這些手帕我隻想讓媽媽用。
”貝思的神情顯得有點不安。
“這樣挺好,親愛的,而且主意不錯——相當有理哩,因為這樣就不會弄錯了。
媽媽一定會很高興的,”梅格說着,對喬皺皺眉,又向貝思一笑。
“媽媽回來了,藏好籃子,快!”喬立即叫起來。
門-地一響,大廳傳來了腳步聲。
艾美急匆匆地走進來,看到姐姐們都在等她,顯得有點不好意思。
“你到哪兒去了,藏在後面的是什麼?”梅格問。
看到艾美穿戴整齊,她不由詫異這小懶蟲竟然這麼早就出去了! “别笑我,喬!我并不是有意要瞞着你們,我隻是花掉全部的錢把小瓶的古龍水換成大瓶的,我真的不想再那麼自私了。
”艾美一邊說一邊給大家看她用原先的便宜貨換回來的大瓶古龍水。
她努力克服私利,顯得誠懇而謙恭,梅格一把抱住了她,喬宣布她是個"大好人",貝思則跑到窗邊摘下一朵美麗的玫瑰花來裝飾這個漂亮的大瓶子。
“你們知道,今天早上大家一起讀書,又談到要做好孩子,我為自己的禮物感到羞愧,所以起床後馬上跑到附近把它換過來,我真高興,因為我的禮物現在成了最漂亮的啦。
”臨街的大門又響了一下,籃子再次藏到沙發下面,姑娘們圍坐在桌子邊,等着吃早餐。
“聖誕快樂,媽咪!謝謝你送給我們的書。
我們讀了一點,以後每天都要讀,“姐妹們齊聲喊道。
“聖誕快樂,小姑娘們!真高興你們馬上就開始學習,可要堅持下去埃不過坐下之前我想說幾句話。
離這兒不遠的地方,躺着一個可憐的婦人和一個剛生下來的嬰兒。
六個孩子為了不被凍僵擠在一張床上,因為他們沒有火取暖。
那裡沒有