第26章 阿拉米斯的論文
關燈
小
中
大
達達尼昂隻字未對波托斯提及他的傷口和他的訴訟代理人夫人。
我們這位貝亞恩小夥子雖然很年輕,卻非常明智。
所以,那位自命不凡的火槍手所說的話,他假裝統統信以為真。
因為他深信,要想維持一個人的友誼,就不能揭穿他的秘密,尤其當這個秘密關系到他的自尊心的時候;其次呢,你對别人的生活了如指掌,在精神上對他們就有某種優越感。
達達尼昂在考慮未來勾心鬥角的計劃時,決心把他的三位夥伴當作自己飛黃騰達的工具。
能夠事先把他們身上無形的線捏在自己手裡,以便将來操縱他們,那又何樂而不為呢? 然而整個路途之中,卻有一種深深的憂傷壓在他心頭:他思念着年輕漂亮的波那瑟太太,因為波那瑟太太該是很珍惜他的一片忠心的。
不過,我們應當趕緊說明,小夥子心頭這種憂傷的産生,主要不是由于惋惜失去的幸福,而是由于擔心那可憐的女人吃苦頭。
他毫不懷疑,波那瑟太太是紅衣主教尋求報複的犧牲品;衆所周知,紅衣主教的報複是可怕的。
而他怎麼居然得到紅衣主教的垂青,實在令他莫名奇妙,衛士隊長卡弗瓦先生如果在他家裡找到了他,也許會向他透露其中的原因吧。
一個人走路時整個身心沉浸在某種思考之中,肯定會覺得時間過得快,路程也顯得短。
這時,外在的一切全像在睡鄉之中,而他的思想就好比在這睡鄉中做夢。
他從一個地方出發,到達了另一個地方,僅此而已。
途中的一切,在他的記憶裡,隻剩下一片朦胧的雲霧,什麼樹啊,山啊,景緻啊,一切的一切,全都隐沒在裡邊。
達達尼昂正是在這種幻覺狀态下,由馬信步走去,從尚蒂利到達了傷心鎮;進到鎮裡時,沿途見過什麼東西,他一點兒也不記得了。
隻在進到鎮裡之後,他的記憶力才恢複。
他搖晃幾下腦袋,望見他留下阿拉米斯的那家小酒店,策馬奔跑過去,直到門口才停下。
這回接待他的不是老闆,而是老闆娘。
達達尼昂會相面,隻打量一眼老闆娘那張胖乎乎的、滿面春風的臉,就知道不必對她遮遮掩掩。
一個女人有一張如此快活的臉,你對她是不用提防的。
“好心的太太,”達達尼昂說道,“十一、二天前,我們被迫把我的一個朋友留在這裡,您能告訴我他怎樣了嗎?” “是一位二十三四歲、溫和、可愛、結實的俊小夥子嗎?” “還有,肩膀上受了傷。
” “一點不錯!” “我們要我的就是他。
” “您找對啦,先生,他一直在這裡。
” “啊!太好啦,親愛的太太,”達達尼昂說着跳下馬來,将缰繩往普朗歇手裡一扔,“您可算救了我的命。
那可愛的阿拉米斯在哪兒?能讓我擁抱他嗎?說實話,我迫不及待想見到他。
” “對不起,先生,我想他這會兒恐怕不能見您。
” “為什麼?他和一個女人在一塊嗎?” “天哪!您說哪兒去了!那個可憐的小夥子!不,先生,他不是和一個女人在一塊。
” “那麼他和什麼人在一塊?” “與蒙迪迪耶的本堂神甫和亞眠耶稣會會長在一起。
” “天哪!”達達尼昂叫起來,“可憐的小夥子傷勢惡化了嗎?” “不是,先生,情況正好相反。
不過在傷愈之後,天恩感動了他,他決心進修道會了。
” “這就對了,”達達尼昂說,“我忘了他當火槍手隻是暫時的。
” “先生還堅持要見他嗎?” “比剛才更想見了。
” “那好吧。
先生隻需到院子裡左邊上樓梯,三層五号。
” 達達尼昂按老闆娘指的方向跑去,隻見一座建在屋外的樓梯,這種樓梯現在在一些老客店的院子裡還見得着。
不過,要進阿拉米斯的房間可不容易,進入他房間的通道和阿爾米德①的花園一樣,是有人嚴加看守的。
巴贊站在走廊裡攔住達達尼昂,硬是不放他進去,因為他看到自己曆經多年的磨練,現在終于快要達到始終不渝追求的目标了。
-------- ①意大利文藝複興後期最偉大的詩人塔索的代表作《被解放的耶路撒冷》的女主人,猶太美人,擅長魔術,引誘十字軍的勇士,法國人雷諾,将其囚于花園裡,與十字軍隔絕。
事實上,可憐的巴贊一直夢想為一位教士效勞,急切地盼望将來有一天,阿拉米斯會最終扔掉火槍隊隊服,而換上道袍。
阿拉米斯每天都許諾說,這一天為期不遠了;正是這種許諾,使他留下來為一位火槍手效勞。
不過他說,這種效勞會使他喪失靈魂的。
巴贊這段時間以來高興極了。
從一切迹象看,這一回他的主人是不會反悔的了。
肉體痛苦和精神痛苦的結合,對他産生了長期盼望的效果:阿拉米斯在肉體和心靈兩方面都感到痛苦,終于使目光和思想停留在宗教上了,把落到自己頭上的雙重變故,即情婦的突然失蹤和肩膀受到的槍傷,看成是上天的警告。
因此不難理解,巴贊處在這樣的心情之中,見到達達尼昂到來,肯定老大的不高興,因為他的主人被卷進世俗的漩渦已經這麼長時間,達達尼昂的到來有可能把他重新卷進去。
所以他決心勇敢地把守住房門。
不過,客店老闆娘出賣了他,因此他不能說阿拉米斯不在這裡,而是試圖讓這位新來者明白:他的主人從早上起就開始了虔誠的讨論,這場讨論據他看到傍晚也結束不了;在這種情況下去打擾他,無疑太冒失了。
不過,對巴贊先生這番振振有詞的話,達達尼昂根本不予理睬,不想和他朋友的這位跟班理論,隻是一隻手将他推開,另一手隻去旋轉五号房間的門把手。
門開了,達達尼昂進到房間裡。
阿拉米斯身穿黑色大衣,頭上戴一頂頗像教士帽的平頂圓帽,坐在一張橢圓形桌子前面,桌子上堆滿一卷卷紙和厚厚的對開書本。
他的右邊坐着耶稣會會長,左邊坐着蒙迪迪耶本堂神甫。
窗簾是半放下的,照進來的光線暗幽幽的,正适合靜靜地遐想。
一個年輕人,尤其是一個年輕火槍手的房間裡引人注目的所有世俗物品,都神奇地消失了。
巴贊大概擔心他的主人看見這些東西,會重新産生世俗的念頭,便把寶劍、手槍、插羽翎的帽子和各色各樣的繡件及花邊,統統拿走藏了起來。
取代這些東西的,達達尼昂仿佛瞥見有一根苦鞭,挂在一個黑暗角落牆壁的釘子上。
聽見達達尼昂開門的聲音,阿拉米斯擡起頭,認出了自己的朋友。
但是,令達達尼昂大感意外的是,他的出現并沒有給這位火槍手産生多少印象,因為這位火槍手的思想已經完全擺脫了塵世
我們這位貝亞恩小夥子雖然很年輕,卻非常明智。
所以,那位自命不凡的火槍手所說的話,他假裝統統信以為真。
因為他深信,要想維持一個人的友誼,就不能揭穿他的秘密,尤其當這個秘密關系到他的自尊心的時候;其次呢,你對别人的生活了如指掌,在精神上對他們就有某種優越感。
達達尼昂在考慮未來勾心鬥角的計劃時,決心把他的三位夥伴當作自己飛黃騰達的工具。
能夠事先把他們身上無形的線捏在自己手裡,以便将來操縱他們,那又何樂而不為呢? 然而整個路途之中,卻有一種深深的憂傷壓在他心頭:他思念着年輕漂亮的波那瑟太太,因為波那瑟太太該是很珍惜他的一片忠心的。
不過,我們應當趕緊說明,小夥子心頭這種憂傷的産生,主要不是由于惋惜失去的幸福,而是由于擔心那可憐的女人吃苦頭。
他毫不懷疑,波那瑟太太是紅衣主教尋求報複的犧牲品;衆所周知,紅衣主教的報複是可怕的。
而他怎麼居然得到紅衣主教的垂青,實在令他莫名奇妙,衛士隊長卡弗瓦先生如果在他家裡找到了他,也許會向他透露其中的原因吧。
一個人走路時整個身心沉浸在某種思考之中,肯定會覺得時間過得快,路程也顯得短。
這時,外在的一切全像在睡鄉之中,而他的思想就好比在這睡鄉中做夢。
他從一個地方出發,到達了另一個地方,僅此而已。
途中的一切,在他的記憶裡,隻剩下一片朦胧的雲霧,什麼樹啊,山啊,景緻啊,一切的一切,全都隐沒在裡邊。
達達尼昂正是在這種幻覺狀态下,由馬信步走去,從尚蒂利到達了傷心鎮;進到鎮裡時,沿途見過什麼東西,他一點兒也不記得了。
隻在進到鎮裡之後,他的記憶力才恢複。
他搖晃幾下腦袋,望見他留下阿拉米斯的那家小酒店,策馬奔跑過去,直到門口才停下。
這回接待他的不是老闆,而是老闆娘。
達達尼昂會相面,隻打量一眼老闆娘那張胖乎乎的、滿面春風的臉,就知道不必對她遮遮掩掩。
一個女人有一張如此快活的臉,你對她是不用提防的。
“好心的太太,”達達尼昂說道,“十一、二天前,我們被迫把我的一個朋友留在這裡,您能告訴我他怎樣了嗎?” “是一位二十三四歲、溫和、可愛、結實的俊小夥子嗎?” “還有,肩膀上受了傷。
” “一點不錯!” “我們要我的就是他。
” “您找對啦,先生,他一直在這裡。
” “啊!太好啦,親愛的太太,”達達尼昂說着跳下馬來,将缰繩往普朗歇手裡一扔,“您可算救了我的命。
那可愛的阿拉米斯在哪兒?能讓我擁抱他嗎?說實話,我迫不及待想見到他。
” “對不起,先生,我想他這會兒恐怕不能見您。
” “為什麼?他和一個女人在一塊嗎?” “天哪!您說哪兒去了!那個可憐的小夥子!不,先生,他不是和一個女人在一塊。
” “那麼他和什麼人在一塊?” “與蒙迪迪耶的本堂神甫和亞眠耶稣會會長在一起。
” “天哪!”達達尼昂叫起來,“可憐的小夥子傷勢惡化了嗎?” “不是,先生,情況正好相反。
不過在傷愈之後,天恩感動了他,他決心進修道會了。
” “這就對了,”達達尼昂說,“我忘了他當火槍手隻是暫時的。
” “先生還堅持要見他嗎?” “比剛才更想見了。
” “那好吧。
先生隻需到院子裡左邊上樓梯,三層五号。
” 達達尼昂按老闆娘指的方向跑去,隻見一座建在屋外的樓梯,這種樓梯現在在一些老客店的院子裡還見得着。
不過,要進阿拉米斯的房間可不容易,進入他房間的通道和阿爾米德①的花園一樣,是有人嚴加看守的。
巴贊站在走廊裡攔住達達尼昂,硬是不放他進去,因為他看到自己曆經多年的磨練,現在終于快要達到始終不渝追求的目标了。
-------- ①意大利文藝複興後期最偉大的詩人塔索的代表作《被解放的耶路撒冷》的女主人,猶太美人,擅長魔術,引誘十字軍的勇士,法國人雷諾,将其囚于花園裡,與十字軍隔絕。
事實上,可憐的巴贊一直夢想為一位教士效勞,急切地盼望将來有一天,阿拉米斯會最終扔掉火槍隊隊服,而換上道袍。
阿拉米斯每天都許諾說,這一天為期不遠了;正是這種許諾,使他留下來為一位火槍手效勞。
不過他說,這種效勞會使他喪失靈魂的。
巴贊這段時間以來高興極了。
從一切迹象看,這一回他的主人是不會反悔的了。
肉體痛苦和精神痛苦的結合,對他産生了長期盼望的效果:阿拉米斯在肉體和心靈兩方面都感到痛苦,終于使目光和思想停留在宗教上了,把落到自己頭上的雙重變故,即情婦的突然失蹤和肩膀受到的槍傷,看成是上天的警告。
因此不難理解,巴贊處在這樣的心情之中,見到達達尼昂到來,肯定老大的不高興,因為他的主人被卷進世俗的漩渦已經這麼長時間,達達尼昂的到來有可能把他重新卷進去。
所以他決心勇敢地把守住房門。
不過,客店老闆娘出賣了他,因此他不能說阿拉米斯不在這裡,而是試圖讓這位新來者明白:他的主人從早上起就開始了虔誠的讨論,這場讨論據他看到傍晚也結束不了;在這種情況下去打擾他,無疑太冒失了。
不過,對巴贊先生這番振振有詞的話,達達尼昂根本不予理睬,不想和他朋友的這位跟班理論,隻是一隻手将他推開,另一手隻去旋轉五号房間的門把手。
門開了,達達尼昂進到房間裡。
阿拉米斯身穿黑色大衣,頭上戴一頂頗像教士帽的平頂圓帽,坐在一張橢圓形桌子前面,桌子上堆滿一卷卷紙和厚厚的對開書本。
他的右邊坐着耶稣會會長,左邊坐着蒙迪迪耶本堂神甫。
窗簾是半放下的,照進來的光線暗幽幽的,正适合靜靜地遐想。
一個年輕人,尤其是一個年輕火槍手的房間裡引人注目的所有世俗物品,都神奇地消失了。
巴贊大概擔心他的主人看見這些東西,會重新産生世俗的念頭,便把寶劍、手槍、插羽翎的帽子和各色各樣的繡件及花邊,統統拿走藏了起來。
取代這些東西的,達達尼昂仿佛瞥見有一根苦鞭,挂在一個黑暗角落牆壁的釘子上。
聽見達達尼昂開門的聲音,阿拉米斯擡起頭,認出了自己的朋友。
但是,令達達尼昂大感意外的是,他的出現并沒有給這位火槍手産生多少印象,因為這位火槍手的思想已經完全擺脫了塵世