第一章 掉進兔子洞
關燈
小
中
大
雖然現在不是顯示知識的時機,因為沒一個人在聽她說話,但是這仍然是個很好的練習。
)“……是的,大概就是這個距離。
那麼,我現在究竟到了什麼經度和緯度了呢?”(愛麗絲不明白經度和緯度是什麼意思,可她認為這是挺時髦的字眼,說起來怪好聽的。
)不一會兒,她又說話了:“我想知道我會不會穿過地球,到那些頭朝下走路的人們那裡,這該多麼滑稽呀!我想這叫做‘對稱人’(19世紀中學地理教科書上流行個名洞,叫“對跖人”,意思是說地球直徑兩端的人,腳心對着腳心。
愛麗絲對“地球對面的人”的概念模糊,以為他們是“頭朝下”走路的,而且把“對跖人”錯念成“對稱人”了。
)吧?”這次她很高興沒人聽她說話,因為“對稱人”這個名詞似乎不十分正确。
“我想我應該問他們這個國家叫什麼名稱:太太,請問您知道這是新西蘭,還是澳大利亞?”(她說這話時,還試着行個屈膝禮,可是不成。
你想想看,在空中掉下來時行這樣的屈膝禮,行嗎,)“如果我這樣問,人們一定會認為我是一個無知的小姑娘哩。
不,永遠不能這樣問,也許我會看到它寫在哪兒的吧!”掉啊,掉啊,掉啊,除此之外,沒别的事可幹了。
因此,過一會兒愛麗絲又說話了:“我敢肯定,黛娜今晚一定非常想念我。
”(黛娜是隻貓)“我希望他們别忘了午茶時給她準備一碟牛奶。
黛娜,我親愛的,我多麼希望你也掉到這裡來,同我在一起呀,我怕空中沒有你吃的小老鼠,不過你可能捉到一隻蝙蝠,你要知道,它很像老鼠。
可是貓吃不吃蝙蝠呢?”這時,愛麗絲開始瞌睡了,她困得迷迷糊糊時還在說:“貓吃蝙蝠嗎?貓吃蝙蝠嗎?”有時又說成:“蝙蝠吃貓嗎?”這兩個問題她哪個也回答不出來,所以,她怎麼問都沒關系,這時候,她已經睡着了,開始做起夢來了。
她夢見正同黛娜手拉着手走着,并且很認真地問:“黛娜,告訴我,你吃過蝙蝠嗎?,就在這時,突然“砰”地一聲,她掉到了一堆枯枝敗葉上了,總算掉到了底了!愛麗絲一點兒也沒摔壞,她立即站起來,向上看看,黑洞洞的。
朝前一看,是個很長的走廊,她又看見了那隻白兔正急急忙忙地朝前跑。
這回可别錯過時機,愛麗絲像一陣風似地追了過去。
她聽到兔子在拐彎時說:“哎呀,
)“……是的,大概就是這個距離。
那麼,我現在究竟到了什麼經度和緯度了呢?”(愛麗絲不明白經度和緯度是什麼意思,可她認為這是挺時髦的字眼,說起來怪好聽的。
)不一會兒,她又說話了:“我想知道我會不會穿過地球,到那些頭朝下走路的人們那裡,這該多麼滑稽呀!我想這叫做‘對稱人’(19世紀中學地理教科書上流行個名洞,叫“對跖人”,意思是說地球直徑兩端的人,腳心對着腳心。
愛麗絲對“地球對面的人”的概念模糊,以為他們是“頭朝下”走路的,而且把“對跖人”錯念成“對稱人”了。
)吧?”這次她很高興沒人聽她說話,因為“對稱人”這個名詞似乎不十分正确。
“我想我應該問他們這個國家叫什麼名稱:太太,請問您知道這是新西蘭,還是澳大利亞?”(她說這話時,還試着行個屈膝禮,可是不成。
你想想看,在空中掉下來時行這樣的屈膝禮,行嗎,)“如果我這樣問,人們一定會認為我是一個無知的小姑娘哩。
不,永遠不能這樣問,也許我會看到它寫在哪兒的吧!”掉啊,掉啊,掉啊,除此之外,沒别的事可幹了。
因此,過一會兒愛麗絲又說話了:“我敢肯定,黛娜今晚一定非常想念我。
”(黛娜是隻貓)“我希望他們别忘了午茶時給她準備一碟牛奶。
黛娜,我親愛的,我多麼希望你也掉到這裡來,同我在一起呀,我怕空中沒有你吃的小老鼠,不過你可能捉到一隻蝙蝠,你要知道,它很像老鼠。
可是貓吃不吃蝙蝠呢?”這時,愛麗絲開始瞌睡了,她困得迷迷糊糊時還在說:“貓吃蝙蝠嗎?貓吃蝙蝠嗎?”有時又說成:“蝙蝠吃貓嗎?”這兩個問題她哪個也回答不出來,所以,她怎麼問都沒關系,這時候,她已經睡着了,開始做起夢來了。
她夢見正同黛娜手拉着手走着,并且很認真地問:“黛娜,告訴我,你吃過蝙蝠嗎?,就在這時,突然“砰”地一聲,她掉到了一堆枯枝敗葉上了,總算掉到了底了!愛麗絲一點兒也沒摔壞,她立即站起來,向上看看,黑洞洞的。
朝前一看,是個很長的走廊,她又看見了那隻白兔正急急忙忙地朝前跑。
這回可别錯過時機,愛麗絲像一陣風似地追了過去。
她聽到兔子在拐彎時說:“哎呀,