第九章
關燈
小
中
大
“二十五号。
星期幾?” “星期六。
” “我們就得準備了。
” “嗨,”邁克說,“我要理發去。
” “我必須洗個澡,”勃萊特說。
“陪我走到旅館去,傑克。
乖乖的聽話啊。
” “我們住的這家旅館是再妙不過的了,”邁克說。
“我看象是家妓院!” “我們一到,就把旅行包寄存在‘丁戈’。
旅館人員問我們開房間是不是隻要半天。
聽說我們要在旅館過夜,他們樂得夠嗆。
” “我相信這旅館是家妓院,”邁克說。
“我哪能不知道。
” “哼,别叨叨了,快去把頭發理理。
” 邁克走了。
我和勃萊特繼續坐在酒吧櫃邊。
“再來一杯?” “行吧。
” “我需要喝點,”勃萊特說。
我們走在迪蘭伯路上。
“我這次回來後一直沒見到你,”勃萊特說。
“是的。
” “你好嗎,傑克?” “很好。
”勃萊特看着我。
“我說,”她說,“這次旅行羅伯特.科恩也去嗎?“去。
怎麼啦?” “你想這是不是會使他多少感到難堪?” “為什麼會這樣?” “你看我到聖塞瓦斯蒂安是和誰一起去的?” “恭喜你了,”我說。
我們往前走着。
“你說這話幹嗎?” “不知道。
你要我說什麼?” 我們向前走,拐了一個彎。
“他表現得很不錯。
他後來變得有點乏味。
” “是嗎?” “我原以為這對他會有好處。
” “你大可以搞社會公益事業。
” “别這樣惡劣。
” “不敢。
” “你真的不知道?” “不知道,”我說。
“也許我沒有想起過。
” “你想這一來會不會使他過于難堪?” “那得由他來決定,”我說。
“寫信告訴他,你也要去。
他可以随時決定不去的嘛。
” “我就寫信,讓他來得及退出這次旅行。
” 一直到六月二十四日晚上,我才再次見到勃萊特。
“科恩回信了嗎?” “當然。
他對這次旅行可熱心哪。
” “我的上帝!” “我自己也覺得這事實在奇怪。
” “他說他急不及待地要看看我。
” “他會不會想你是單獨去的?” “不會。
我告訴他我們大夥兒一起去。
邁克爾和我們大家。
” “他可真不同凡響。
” “可不!” 他們預期錢将在第二天彙來。
我們約好在潘普洛納會面。
他們準備直接到聖塞瓦
星期幾?” “星期六。
” “我們就得準備了。
” “嗨,”邁克說,“我要理發去。
” “我必須洗個澡,”勃萊特說。
“陪我走到旅館去,傑克。
乖乖的聽話啊。
” “我們住的這家旅館是再妙不過的了,”邁克說。
“我看象是家妓院!” “我們一到,就把旅行包寄存在‘丁戈’。
旅館人員問我們開房間是不是隻要半天。
聽說我們要在旅館過夜,他們樂得夠嗆。
” “我相信這旅館是家妓院,”邁克說。
“我哪能不知道。
” “哼,别叨叨了,快去把頭發理理。
” 邁克走了。
我和勃萊特繼續坐在酒吧櫃邊。
“再來一杯?” “行吧。
” “我需要喝點,”勃萊特說。
我們走在迪蘭伯路上。
“我這次回來後一直沒見到你,”勃萊特說。
“是的。
” “你好嗎,傑克?” “很好。
”勃萊特看着我。
“我說,”她說,“這次旅行羅伯特.科恩也去嗎?“去。
怎麼啦?” “你想這是不是會使他多少感到難堪?” “為什麼會這樣?” “你看我到聖塞瓦斯蒂安是和誰一起去的?” “恭喜你了,”我說。
我們往前走着。
“你說這話幹嗎?” “不知道。
你要我說什麼?” 我們向前走,拐了一個彎。
“他表現得很不錯。
他後來變得有點乏味。
” “是嗎?” “我原以為這對他會有好處。
” “你大可以搞社會公益事業。
” “别這樣惡劣。
” “不敢。
” “你真的不知道?” “不知道,”我說。
“也許我沒有想起過。
” “你想這一來會不會使他過于難堪?” “那得由他來決定,”我說。
“寫信告訴他,你也要去。
他可以随時決定不去的嘛。
” “我就寫信,讓他來得及退出這次旅行。
” 一直到六月二十四日晚上,我才再次見到勃萊特。
“科恩回信了嗎?” “當然。
他對這次旅行可熱心哪。
” “我的上帝!” “我自己也覺得這事實在奇怪。
” “他說他急不及待地要看看我。
” “他會不會想你是單獨去的?” “不會。
我告訴他我們大夥兒一起去。
邁克爾和我們大家。
” “他可真不同凡響。
” “可不!” 他們預期錢将在第二天彙來。
我們約好在潘普洛納會面。
他們準備直接到聖塞瓦