第五章

關燈
這幫小子有福氣,”克魯姆說。

    “哦,我跟你說吧。

    有朝一日,我要不再給通訊社幹。

    那時候我就有充裕的時間到鄉間去逛逛羅。

    ” “這就對了。

    在鄉間住下,再弄輛小汽車。

    ” “我打算明年買一輛。

    ”我敲敲車窗。

    司機刹住車。

    “我到了,”我說。

    “上去喝一杯吧。

    ”“不了,謝謝,老朋友,”克魯姆說。

    伍爾塞搖搖頭說,“我得把他上午發表的消息寫成稿件發出去。

    ” 我在克魯姆手裡塞了個兩法郎的硬币。

     “你真是神經病,傑克,”他說。

    “這趟算我的。

    ” “反正都是編輯部出的錢。

    ” “不行。

    我來付。

    ” 我揮手告别。

    克魯姆從車窗裡伸出頭來。

    “星期三吃飯時再見。

    ” “一定。

    ”我坐電梯到了寫字間。

    羅伯特.科恩正等着我。

    “嗨,傑克,”他說。

    “出去吃飯好嗎?” “好。

    我來看看有什麼新到的消息。

    ” “上哪兒去吃?” “哪兒都行。

    ” 我掃了我的辦公桌一眼。

    “你想到哪兒去吃?” “‘韋澤爾’怎麼樣?那裡的冷盤小吃很好。

    ” 到了飯店,我們點了小吃和啤酒。

    灑保頭兒端來啤酒,啤酒很涼,高筒酒杯外面結滿水珠。

    有十幾碟不同花色的小吃。

     “昨兒晚上玩得很開心?”我問。

     “不怎麼樣。

    ” “你的書寫得怎麼樣啦?” “很糟。

    第二部我都寫不下去了。

    ” “誰都會碰到這種情況的。

    ” “唉,你說的我明白。

    不過,煩死我了。

    ” “還惦着到南美去不?” “還想去。

    ”“那你為什麼還不動身?”“就因為弗朗西絲。

    ”“得了,”我說,“帶她一起去。

    ”“她不願意去。

    這種事情她不喜歡。

    她喜歡人多熱鬧的地方。

    ” “那你就叫她見鬼去吧!” “我不能這麼做。

    我對她還得盡某種義務。

    ”他把一碟黃瓜片推到一邊,拿了一碟腌漬青魚。

     “你對勃萊特.阿施利夫人了解多少,傑克?” “得稱她阿施利夫人。

    勃萊特是她自己的名字。

    她是個好姑娘,”我說。

    “她正在打離婚,将要和邁克.坎貝爾結婚。

    邁克眼前在蘇格蘭。

    你打聽她幹嗎?” “這個女人很有魅力。

    ” “是嗎?” “她有某種氣質,有某種優雅的風度。

    她看來絕對優雅而且正直。

    ” “她非常好。

    ” “她這種氣質很難描述,”科恩說。

    “我看是良好的教養
0.044190s