野天鵝
關燈
小
中
大
他的面孔顯得一天比一天陰暗起來。
艾麗莎注意到這情形,可是她不懂得其中的道理。
但這使她不安起來——而同時她心中還要為她的哥哥忍受着痛苦!她的眼淚滴到她王後的天鵝絨和紫色的衣服上面。
這些淚珠停在那兒像發亮的鑽石。
凡是看到這種豪華富貴的情形的人,也一定希望自己能成為一個王後。
在此期間,她的工作差不多快要完成,隻缺一件披甲要織。
可是她再也沒有麻了——連一根荨麻也沒有。
因此她得到教堂的墓地裡最後去一趟,再去采幾把荨麻來。
她一想起這孤寂的路途和那些可怕的吸血鬼,就不禁害怕起來。
可是她的意志是堅定的,正如她對我們的上帝的信任一樣。
艾麗莎去了,但是國王和大主教卻跟在她後面。
他們看到她穿過鐵格子門到教堂的墓地裡不見了。
當他們走近時,墓石上正坐着那群吸血鬼,樣子跟艾麗莎所看見過的完全一樣。
國王馬上就把身子掉過去,因為他認為她也是他們中間的一員。
這天晚上,她還把頭在他的懷裡躺過。
“讓衆人來裁判她吧!”他說。
衆人裁判了她:應該用通紅的火把她燒死(注:這是歐洲中世紀對巫婆的懲罰。
)。
人們把她從那華麗的深宮大殿帶到一個陰濕的地窖裡去——這兒風從格子窗呼呼地吹進來。
人們不再讓她穿起天鵝絨和絲制的衣服,卻給她一捆她自己采集來的荨麻。
她可以把頭枕在這荨麻上面,把她親手織的、粗硬的披甲當做被蓋。
不過再也沒有什麼别的東西比這更能使她喜愛的了。
她繼續工作着,同時向上帝祈禱。
在外面,街上的孩子們唱着譏笑她的歌曲。
沒有任何人說一句好話來安慰她。
在黃昏的時候,有一隻天鵝的拍翅聲在格子窗外響起來了——這就是她最小的一位哥哥,他現在找到了他的妹妹。
她快樂得不禁高聲地嗚咽起來,雖然她知道快要到來的這一晚可能就是她所能活過的最後一晚。
但是她的工作也隻差一點就快要全部完成了,而且她的哥哥們也已經到場。
現在大主教也來了,和她一起度過這最後的時刻——因為他答應過國王要這麼辦。
不過她搖着頭,用眼光和表情來請求他離去,因為在這最後的一晚,她必須完成她的工作,否則她全部的努力,她的一切,她的眼淚,她的痛苦,她的失眠之夜,都會變成徒勞。
大主教對她說了些惡意的話,終于離去了。
不過可憐的艾麗莎知道自己是無罪的。
她繼續做她的工作。
小耗子在地上忙來忙去,把荨麻拖到她的腳跟前來,多少幫助她做點事情。
畫眉鳥栖在窗子的鐵欄杆上,整夜對她唱出它最好聽的歌,使她不要失掉勇氣。
天還沒有大亮。
太陽還有一個鐘頭才出來。
這時,她的11位哥哥站在皇宮的門口,要求進去朝見國王。
人們回答他們說,這事不能照辦,因為現在還是夜間,國王正在睡覺,不能把他叫醒。
他們懇求着,他們威脅着,最後警衛來了,是的,連國王也親自走出來了。
他問這究竟是怎麼一回事。
這時候太陽出來了,那些兄弟們忽然都不見了,隻剩下11隻白天鵝,在王宮上空盤旋。
所有的市民像潮水似地從城門口向外奔去,要看看這個巫婆被火燒死。
一起又老又瘦的馬拖着一輛囚車,她就坐在裡面。
人們已經給她穿上了一件粗布的喪服。
她可愛的頭發在她美麗的頭上蓬松地飄着;她的兩頰像死一樣的沒有血色;嘴唇在微微地顫動,手指在忙着編織綠色的荨麻。
她就是在死亡的路途上也不中斷她已經開始了的工作。
她的腳旁放着10件披甲,現在她正在完成第11件。
衆人都在笑罵她。
“瞧這個巫婆吧!瞧她又在喃喃地念什麼東西!她手中并沒有《聖詩集》;不,她還在忙着弄她那可憎的妖物——把它從她手中奪過來,撕成1000塊碎片吧!” 大家都向她擁過去,要把她手中的東西撕成碎片。
這時有11隻白天鵝飛來了,落到車上,圍着她站着,拍着寬大的翅膀。
衆人于是驚恐地退到兩邊。
“這是從天上降下來的一個信号!她一定是無罪的!”許多人互相私語着,但是他們不敢大聲地說出來。
這時劊子手緊緊地抓住她的手。
她急忙把這11件衣服抛向天鵝,馬上11個美麗的王子就出現了,可是最年幼的那位王子還留着一隻天鵝的翅膀作為手臂,因為他的那件披甲還缺少一隻袖子——她還沒有完全織好。
“現在我可以開口講話了!她說。
“我是無罪的!” 衆人看見這件事情,就不禁在她面前彎下腰來,好像是在一位聖徒面前一樣。
可是她倒到她哥哥們的懷裡,失掉了知覺,因為激動、焦慮、痛楚都一起湧到她心上來了。
“是的,她是無罪的,”最年長的那個哥哥說。
他現在把一切經過情形都講出來了。
當他說話的時候,有一陣香氣在徐徐地散發開來,好像有幾百朵玫瑰花正在開放,因為柴火堆上的每根木頭已經生出了根,冒出了枝子——現在豎在這兒的是一道香氣撲鼻的籬笆,又高又大,長滿了紅色的玫瑰。
在這上面,一朵又白又亮的鮮花,射出光輝,像一顆星星。
國王摘下這朵花,把它插在艾麗莎的胸前。
她蘇醒過來,心中有一種和平與幸福的感覺。
所有教堂的鐘都自動地響起來了,鳥兒成群結隊地飛來。
回到宮裡去的這個新婚的行列,的确是從前任何王國都沒有看到過的。
(1838年) 這個故事發表于1838年,情節非常動人,來源于丹麥的一個民間故事,但安徒生卻加進了新的主題思想,即善與惡的鬥争,主要人物是艾麗莎。
艾麗莎是個柔弱的女子,但她要以她的決心和毅力來戰勝比她強大得多、有權有勢的王後和主教,救出她被王後的魔法變成了天鵝的那11位哥哥。
她忍受荨麻的刺痛、環境的惡劣和有權勢的主教對她的誣陷,争取織成那11件長袖披甲,使她的哥哥們恢複人形。
她承受了肉體上的折磨,但精神上的壓力卻更難當:“她的嘴是不說話的,因為她說出一個字就可以使她的哥哥們喪失生命。
”正因為如此,她隻好忍受人們把她當作巫婆和把她燒死的懲罰,而不能辯護,雖然她“知道自己是無罪的。
”她的善良甚至感動了小耗子,它們幫助為她收集荨麻;畫眉鳥也“栖在窗子的鐵欄杆上,整夜對她唱出最好聽的歌,使她不要失掉勇氣。
”她坐上囚車,穿上喪服,正在走向“死亡的路途上也不中斷她已經開始了的工作。
”在最後一分鐘她的工作終于接近完成,她的11個哥哥也即時到來。
他們穿上她織好的披甲,恢複了人形。
這時她可以講話了。
她說出了真情,取得了群衆的理解,同時也擊敗了有權有勢的人對她的诽謗,最後她赢得了幸福。
她終于成了勝利者。
艾麗莎注意到這情形,可是她不懂得其中的道理。
但這使她不安起來——而同時她心中還要為她的哥哥忍受着痛苦!她的眼淚滴到她王後的天鵝絨和紫色的衣服上面。
這些淚珠停在那兒像發亮的鑽石。
凡是看到這種豪華富貴的情形的人,也一定希望自己能成為一個王後。
在此期間,她的工作差不多快要完成,隻缺一件披甲要織。
可是她再也沒有麻了——連一根荨麻也沒有。
因此她得到教堂的墓地裡最後去一趟,再去采幾把荨麻來。
她一想起這孤寂的路途和那些可怕的吸血鬼,就不禁害怕起來。
可是她的意志是堅定的,正如她對我們的上帝的信任一樣。
艾麗莎去了,但是國王和大主教卻跟在她後面。
他們看到她穿過鐵格子門到教堂的墓地裡不見了。
當他們走近時,墓石上正坐着那群吸血鬼,樣子跟艾麗莎所看見過的完全一樣。
國王馬上就把身子掉過去,因為他認為她也是他們中間的一員。
這天晚上,她還把頭在他的懷裡躺過。
“讓衆人來裁判她吧!”他說。
衆人裁判了她:應該用通紅的火把她燒死(注:這是歐洲中世紀對巫婆的懲罰。
)。
人們把她從那華麗的深宮大殿帶到一個陰濕的地窖裡去——這兒風從格子窗呼呼地吹進來。
人們不再讓她穿起天鵝絨和絲制的衣服,卻給她一捆她自己采集來的荨麻。
她可以把頭枕在這荨麻上面,把她親手織的、粗硬的披甲當做被蓋。
不過再也沒有什麼别的東西比這更能使她喜愛的了。
她繼續工作着,同時向上帝祈禱。
在外面,街上的孩子們唱着譏笑她的歌曲。
沒有任何人說一句好話來安慰她。
在黃昏的時候,有一隻天鵝的拍翅聲在格子窗外響起來了——這就是她最小的一位哥哥,他現在找到了他的妹妹。
她快樂得不禁高聲地嗚咽起來,雖然她知道快要到來的這一晚可能就是她所能活過的最後一晚。
但是她的工作也隻差一點就快要全部完成了,而且她的哥哥們也已經到場。
現在大主教也來了,和她一起度過這最後的時刻——因為他答應過國王要這麼辦。
不過她搖着頭,用眼光和表情來請求他離去,因為在這最後的一晚,她必須完成她的工作,否則她全部的努力,她的一切,她的眼淚,她的痛苦,她的失眠之夜,都會變成徒勞。
大主教對她說了些惡意的話,終于離去了。
不過可憐的艾麗莎知道自己是無罪的。
她繼續做她的工作。
小耗子在地上忙來忙去,把荨麻拖到她的腳跟前來,多少幫助她做點事情。
畫眉鳥栖在窗子的鐵欄杆上,整夜對她唱出它最好聽的歌,使她不要失掉勇氣。
天還沒有大亮。
太陽還有一個鐘頭才出來。
這時,她的11位哥哥站在皇宮的門口,要求進去朝見國王。
人們回答他們說,這事不能照辦,因為現在還是夜間,國王正在睡覺,不能把他叫醒。
他們懇求着,他們威脅着,最後警衛來了,是的,連國王也親自走出來了。
他問這究竟是怎麼一回事。
這時候太陽出來了,那些兄弟們忽然都不見了,隻剩下11隻白天鵝,在王宮上空盤旋。
所有的市民像潮水似地從城門口向外奔去,要看看這個巫婆被火燒死。
一起又老又瘦的馬拖着一輛囚車,她就坐在裡面。
人們已經給她穿上了一件粗布的喪服。
她可愛的頭發在她美麗的頭上蓬松地飄着;她的兩頰像死一樣的沒有血色;嘴唇在微微地顫動,手指在忙着編織綠色的荨麻。
她就是在死亡的路途上也不中斷她已經開始了的工作。
她的腳旁放着10件披甲,現在她正在完成第11件。
衆人都在笑罵她。
“瞧這個巫婆吧!瞧她又在喃喃地念什麼東西!她手中并沒有《聖詩集》;不,她還在忙着弄她那可憎的妖物——把它從她手中奪過來,撕成1000塊碎片吧!” 大家都向她擁過去,要把她手中的東西撕成碎片。
這時有11隻白天鵝飛來了,落到車上,圍着她站着,拍着寬大的翅膀。
衆人于是驚恐地退到兩邊。
“這是從天上降下來的一個信号!她一定是無罪的!”許多人互相私語着,但是他們不敢大聲地說出來。
這時劊子手緊緊地抓住她的手。
她急忙把這11件衣服抛向天鵝,馬上11個美麗的王子就出現了,可是最年幼的那位王子還留着一隻天鵝的翅膀作為手臂,因為他的那件披甲還缺少一隻袖子——她還沒有完全織好。
“現在我可以開口講話了!她說。
“我是無罪的!” 衆人看見這件事情,就不禁在她面前彎下腰來,好像是在一位聖徒面前一樣。
可是她倒到她哥哥們的懷裡,失掉了知覺,因為激動、焦慮、痛楚都一起湧到她心上來了。
“是的,她是無罪的,”最年長的那個哥哥說。
他現在把一切經過情形都講出來了。
當他說話的時候,有一陣香氣在徐徐地散發開來,好像有幾百朵玫瑰花正在開放,因為柴火堆上的每根木頭已經生出了根,冒出了枝子——現在豎在這兒的是一道香氣撲鼻的籬笆,又高又大,長滿了紅色的玫瑰。
在這上面,一朵又白又亮的鮮花,射出光輝,像一顆星星。
國王摘下這朵花,把它插在艾麗莎的胸前。
她蘇醒過來,心中有一種和平與幸福的感覺。
所有教堂的鐘都自動地響起來了,鳥兒成群結隊地飛來。
回到宮裡去的這個新婚的行列,的确是從前任何王國都沒有看到過的。
(1838年) 這個故事發表于1838年,情節非常動人,來源于丹麥的一個民間故事,但安徒生卻加進了新的主題思想,即善與惡的鬥争,主要人物是艾麗莎。
艾麗莎是個柔弱的女子,但她要以她的決心和毅力來戰勝比她強大得多、有權有勢的王後和主教,救出她被王後的魔法變成了天鵝的那11位哥哥。
她忍受荨麻的刺痛、環境的惡劣和有權勢的主教對她的誣陷,争取織成那11件長袖披甲,使她的哥哥們恢複人形。
她承受了肉體上的折磨,但精神上的壓力卻更難當:“她的嘴是不說話的,因為她說出一個字就可以使她的哥哥們喪失生命。
”正因為如此,她隻好忍受人們把她當作巫婆和把她燒死的懲罰,而不能辯護,雖然她“知道自己是無罪的。
”她的善良甚至感動了小耗子,它們幫助為她收集荨麻;畫眉鳥也“栖在窗子的鐵欄杆上,整夜對她唱出最好聽的歌,使她不要失掉勇氣。
”她坐上囚車,穿上喪服,正在走向“死亡的路途上也不中斷她已經開始了的工作。
”在最後一分鐘她的工作終于接近完成,她的11個哥哥也即時到來。
他們穿上她織好的披甲,恢複了人形。
這時她可以講話了。
她說出了真情,取得了群衆的理解,同時也擊敗了有權有勢的人對她的诽謗,最後她赢得了幸福。
她終于成了勝利者。