第五十一章 艾莉亞

關燈
“上。

    ”西利歐·佛瑞爾叫喊着,朝她頭部揮去。

    艾莉亞舉劍擋格,木劍相交,喀的一聲。

     “左。

    ”他又叫,木劍随即呼嘯而出。

    她的劍也急速迎去。

    又是喀的一聲,她咬緊牙關。

     “右,”他說,之後是“下”、“左”、“左”,越來越快,向前步步進逼。

    艾莉亞則不斷後退,揮開每一記攻勢。

     “開始沖鋒了。

    ”他警告。

    于是當他向前猛攻,她往旁邊一閃,掃開他的劍,朝他肩膀砍去。

    她差一點就碰到他了,就差那麼一點點,她禁不住得意地笑起來。

    一撮淌着汗水的頭發垂下,在她眼前晃來晃去,她用手背撥開。

     “左。

    ”西利歐叫道。

    “下。

    ”他的劍快得看不清,喀喀聲響徹小廳。

    “左,左,上,左,右,左,下,左!” 這一劍刺得很高,正中她的胸膛。

    她劇痛難忍,因為這次攻擊方向全然不對,打了她一個措手不及。

    “哎喲!”她叫道。

    看來,等今晚在海上某個地方睡覺的時候,胸部大概已經淤青一片了。

    每次受傷都是一次教訓,她告訴自己,而每次教訓都讓我們更強。

     西利歐後退。

    “你已經死了。

    ” 艾莉亞扮起鬼臉。

    “你作弊啦,”她氣沖沖地說,“你明明說左邊結果卻打右邊。

    ” “就是這樣,你從此就是個死女孩了。

    ” “可你‘騙人’啊!” “我的嘴巴騙人,我的眼睛和手說的可是真話,隻是你視而不見。

    ” “我哪裡看不見,”艾莉亞說,“我每秒鐘都盯着你看!” “死掉的小妹妹,‘觀看’不代表‘洞察’。

    水舞者一定要能洞察。

    來,把劍放下,聽課的時候到了。

    ” 她跟着他走到牆邊,他在闆凳上坐下。

    “西利歐·佛瑞爾能當上布拉佛斯海王的首席劍士,你知道憑什麼嗎?” “因為你是全城最厲害的劍客。

    ” “就是這樣,但為什麼是我?有很多人比我強壯,比我敏捷,比我年輕,為什麼是西利歐·佛瑞爾最厲害?現在讓我來告訴你。

    ”他用指尖輕輕碰了碰睫毛。

    “訣竅在于洞察,洞察事物的真相。

    ” “聽着。

    海風吹到何方,布拉佛斯的船就開往何地。

    他們去過很多稀奇古怪的地方,每次返航,船長都會為海王的百獸園獻上遠方的動物。

    那是你從未見過的各式珍禽異獸,比如有條紋的馬,全身長滿斑點、脖子像高跷一樣長的東西,還有渾身是毛、長得跟母牛一樣大的鼠豬,會螫人的獅身蠍尾獸,把幼獸裝在袋子裡的老虎,還有走來走去、有鐮刀般的爪子的恐怖蜥蜴。

    這些東西西利歐·佛瑞爾通通都見過。

    ” “我說的那天,前任首席劍士剛剛去世,海王便傳我過去,隻因按照布拉佛斯的傳統必須立刻選擇繼承人。

    之前已有不少殺手去見過他,結果通通都被遣走,誰也說不出原因。

    我進去的時候,他安詳地坐着,膝上躺了一隻肥胖的黃貓,他告訴我:這是他手下某位船長從比日出之地更遠的小島上帶回來給他的。

    ‘你沒見過像她這樣的動物吧?’他問我。

    ” “而我對他說:‘每晚我在布拉佛斯的小巷都見到幾千隻他這種動物。

    ’海王聽了撫掌大笑,當日就任命我為首席劍士。

    ” 艾莉亞露出一張苦臉。

    “我不懂。

    ” 西利歐把牙齒磨得咯咯作響。

    “那隻是一隻平凡無奇的貓。

    其他人以為會看到珍禽異獸,所以他們眼中就隻看得到珍禽異獸。

    他們說這隻貓很大,可那隻貓并不特别大,隻不過因為好吃懶做,海王又常拿自己餐桌上的東西喂它,所以才稍微發福。

    他們又說它耳朵小巧玲珑,其實隻是因為和其他貓打架的時候被咬掉了一塊。

    那明明就是隻公貓,但海王開口說‘她’,他們也就信以為真。

    你聽懂了嗎?” 艾莉亞仔細想想。

    “你洞察了事情的真相。

    ” “就是這樣。

    最重要的就是睜大眼睛。

    心會說謊,頭腦會愚弄我們,隻有眼睛雪亮。

    用你的眼睛看,用你的耳朵聽,用你的嘴巴嘗,用你的鼻子聞,用你的皮膚去感覺,最後才用腦袋去想,這樣才會洞察真相。

    ” “就是這樣。

    ”艾莉亞嘻嘻笑道。

     西利歐·佛瑞爾難得地露出微笑。

    “我在想,等我們抵達你家那個臨冬城,也差不多是該讓你使用這把縫衣針的時候了。

    ” “太棒了!”艾莉亞迫不及待地說,“到時候我讓瓊恩看——” 轟的一聲,身後的小廳大木門被人撞開,艾莉亞立刻旋身。

     一名禦林鐵衛站在門拱下,身後跟了五個蘭尼斯特衛士。