華而不實
關燈
小
中
大
交誼舞,國外旅遊等等,同
時還隐隐約約地提起停泊在拉奇蒙特港口的私人遊艇。
他發現這種沒邊沒際的談話深深地打動了她,所以又信口謅了一些暗示巨富的話,親昵地提出幾個無産階級聽 了就頭痛的姓名,來加強演出效果。
這是錢德勒的短暫而難得的機會,他抓緊時機,盡量榨取最大限度的樂趣。
他的自我陶醉在他與一切事物之間撒下了一張霧網, 然而有一兩次,他還是看到了這位姑娘的純真從霧網中透射出來。
“你講的這種生活方式,”她說,“聽來是多麼空虛,多麼沒有意義啊。
難道你在世上就沒有别的工作可做,使你更感到興趣嗎?” “我親愛的瑪麗安小姐,”他嚷了起來,“工作!你想想看,每天吃飯都要換禮服,一個下午走五、六家串門——每個街角上都有警察注意着你,隻要你的汽車開得比驢車快一點兒,他就跳上車來,把你帶到警察局去。
我們這種閑人是世界上工作得最辛苦的人了。
” 晚飯結束,慷慨地打發了侍者,他們兩人來到剛才見面的拐角上。
這會兒,瑪麗安小姐已經走得很好了,簡直看不出步履有什麼不便。
“謝謝你的款待,”她真誠地說,“現在我得趕快回家了。
我非常欣賞這頓飯,錢德勒先生。
” 他親切地微笑着,跟她握手道别,提到他在俱樂部裡還有一場橋牌戲。
他朝她的背影望了一會兒,飛快地向東走去,然後雇了一輛馬車,慢慢回家。
在他那寒冷的卧室裡,錢德勒收藏好晚禮服,讓它休息六十九天。
他沉思地做着這件事。
“一位了不起的姑娘。
”他自言自語地說。
“即使她為了生活非幹活不可,我敢賭咒說,她遠是夠格的。
假如我不那樣胡吹亂扯,把真話告訴她,我們也許——可是,去它的!我講的話總得跟我的衣服相稱呀。
” 這是在曼哈頓部落的小屋裡成長起來的勇士所說的一番話。
那位姑娘同請她吃飯的人分手後,迅疾地穿過市區,來到一座漂亮而甯靜的邸宅前面。
那座邸宅離東區有兩個廣場,面臨那條财神和其餘副神時常出沒的馬路①。
她急急忙忙地進去,跑到樓上的一間屋子裡,有一個穿着雅緻的便服的年輕妍麗的女人正焦急地望着窗外。
①指五馬路。
“唷,你這個瘋丫頭,”她進去時,那個年紀比她稍大的女人嚷道。
“你老是這樣叫我們擔驚受吓,什麼時候才能改呀?你穿了那身又破又舊的衣服,戴了瑪麗的帽子,到處亂跑,已經有兩個小時啦。
媽媽吓壞了。
她吩咐路易斯坐了汽車去找你。
你真是個沒有頭腦的壞姑娘。
” 那個年紀比較大的姑娘按按電鈕,立刻來了一個使女。
“瑪麗,告訴太太,瑪麗安小姐已經回來了。
” “别派我的不是了,姊姊。
我隻不過到西奧夫人的店裡去了一次,通知她不要粉紅色的嵌飾,要用紫紅色的。
我那套舊衣服和瑪麗的帽子很合式。
我相信誰都以為我是個女店員呢。
” “親愛的,晚飯已經開過了,你在外面待得太久啦。
” “我知道,我在人行道上滑了一下,扭傷了腳踝。
我不能走了,便到一家飯館坐坐,等到好一些才回來,所以耽擱了那麼久。
” 兩個姑娘坐在窗口前,望着外面燈火輝煌和車水馬龍的大街。
年輕的那個把頭偎在她姊姊的膝上。
“我們兩人總有一天都得結婚,”她浮想聯翩地說,“我們這樣有錢,社會上的人都在看着我們,我們可不能讓大家失望。
要我告訴你,我會愛上哪一種人嗎,姊姊?” “說吧,你這傻丫頭。
”另一個微笑着說。
“我會愛上一個有着和善的深藍色眼睛的人,他體貼和尊重窮苦的姑娘,人又漂亮,又和氣,又不賣弄風情。
但他活在世上總得有志向,有目标,有工作可做,我 才能愛他。
隻要我能幫助他建立一個事業,我不在乎他多麼窮。
可是,親愛的姊姊,我們老是碰到那種人——那種在交際界和俱樂部裡庸庸碌碌地混日子的人——我 可不能愛上那種人,即使他的眼睛是藍的,即使他對在街上碰到的窮姑娘是那麼和氣。
”
他發現這種沒邊沒際的談話深深地打動了她,所以又信口謅了一些暗示巨富的話,親昵地提出幾個無産階級聽 了就頭痛的姓名,來加強演出效果。
這是錢德勒的短暫而難得的機會,他抓緊時機,盡量榨取最大限度的樂趣。
他的自我陶醉在他與一切事物之間撒下了一張霧網, 然而有一兩次,他還是看到了這位姑娘的純真從霧網中透射出來。
“你講的這種生活方式,”她說,“聽來是多麼空虛,多麼沒有意義啊。
難道你在世上就沒有别的工作可做,使你更感到興趣嗎?” “我親愛的瑪麗安小姐,”他嚷了起來,“工作!你想想看,每天吃飯都要換禮服,一個下午走五、六家串門——每個街角上都有警察注意着你,隻要你的汽車開得比驢車快一點兒,他就跳上車來,把你帶到警察局去。
我們這種閑人是世界上工作得最辛苦的人了。
” 晚飯結束,慷慨地打發了侍者,他們兩人來到剛才見面的拐角上。
這會兒,瑪麗安小姐已經走得很好了,簡直看不出步履有什麼不便。
“謝謝你的款待,”她真誠地說,“現在我得趕快回家了。
我非常欣賞這頓飯,錢德勒先生。
” 他親切地微笑着,跟她握手道别,提到他在俱樂部裡還有一場橋牌戲。
他朝她的背影望了一會兒,飛快地向東走去,然後雇了一輛馬車,慢慢回家。
在他那寒冷的卧室裡,錢德勒收藏好晚禮服,讓它休息六十九天。
他沉思地做着這件事。
“一位了不起的姑娘。
”他自言自語地說。
“即使她為了生活非幹活不可,我敢賭咒說,她遠是夠格的。
假如我不那樣胡吹亂扯,把真話告訴她,我們也許——可是,去它的!我講的話總得跟我的衣服相稱呀。
” 這是在曼哈頓部落的小屋裡成長起來的勇士所說的一番話。
那位姑娘同請她吃飯的人分手後,迅疾地穿過市區,來到一座漂亮而甯靜的邸宅前面。
那座邸宅離東區有兩個廣場,面臨那條财神和其餘副神時常出沒的馬路①。
她急急忙忙地進去,跑到樓上的一間屋子裡,有一個穿着雅緻的便服的年輕妍麗的女人正焦急地望着窗外。
①指五馬路。
“唷,你這個瘋丫頭,”她進去時,那個年紀比她稍大的女人嚷道。
“你老是這樣叫我們擔驚受吓,什麼時候才能改呀?你穿了那身又破又舊的衣服,戴了瑪麗的帽子,到處亂跑,已經有兩個小時啦。
媽媽吓壞了。
她吩咐路易斯坐了汽車去找你。
你真是個沒有頭腦的壞姑娘。
” 那個年紀比較大的姑娘按按電鈕,立刻來了一個使女。
“瑪麗,告訴太太,瑪麗安小姐已經回來了。
” “别派我的不是了,姊姊。
我隻不過到西奧夫人的店裡去了一次,通知她不要粉紅色的嵌飾,要用紫紅色的。
我那套舊衣服和瑪麗的帽子很合式。
我相信誰都以為我是個女店員呢。
” “親愛的,晚飯已經開過了,你在外面待得太久啦。
” “我知道,我在人行道上滑了一下,扭傷了腳踝。
我不能走了,便到一家飯館坐坐,等到好一些才回來,所以耽擱了那麼久。
” 兩個姑娘坐在窗口前,望着外面燈火輝煌和車水馬龍的大街。
年輕的那個把頭偎在她姊姊的膝上。
“我們兩人總有一天都得結婚,”她浮想聯翩地說,“我們這樣有錢,社會上的人都在看着我們,我們可不能讓大家失望。
要我告訴你,我會愛上哪一種人嗎,姊姊?” “說吧,你這傻丫頭。
”另一個微笑着說。
“我會愛上一個有着和善的深藍色眼睛的人,他體貼和尊重窮苦的姑娘,人又漂亮,又和氣,又不賣弄風情。
但他活在世上總得有志向,有目标,有工作可做,我 才能愛他。
隻要我能幫助他建立一個事業,我不在乎他多麼窮。
可是,親愛的姊姊,我們老是碰到那種人——那種在交際界和俱樂部裡庸庸碌碌地混日子的人——我 可不能愛上那種人,即使他的眼睛是藍的,即使他對在街上碰到的窮姑娘是那麼和氣。
”