婚姻手冊
關燈
小
中
大
,經過三千年,它就會變成煤。
世界上最深的煤礦在紐卡斯爾附近的基林沃斯。
一隻四英尺長、三英尺寬、二英尺八高的箱子可以裝一噸煤。
假如動脈割破了,要按住傷口的上方。
人的腿有三十根骨頭。
倫敦塔一八四一年曾遭火災。
” [倫敦塔:倫敦東部俯臨泰晤士河的堡壘,原是皇宮,曾改做監獄,辦、囚禁過好幾個國王、王後等著名人物,現是文物保存處。
] “說下去,普拉特先生,”桑普森夫人說,“這種話真有創造性,聽了真舒服。
我想再沒有什麼比統計數字更可愛了。
” 可是兩星期後,我才得到了赫基默給我的全部好處。
有一夜,我被人們到處叫嚷“失火啦!”的聲音驚醒。
我跳下床,穿好衣服,跑出旅館去看熱鬧。
趕上我發現失火的正是桑普森夫人的房屋,我大叫一聲,兩分鐘這内就趕到了現場。
那幢黃房子的底層全部着火了,羅薩城的每一個男性、女性和狗性都在那裡号叫,礙消防隊員的事。
我見到艾達荷想從拽住他的六名消防隊員手裡掙脫出來。
他們對他說,樓下一片火海,誰沖進去休想活着出來。
“桑普森夫人呢?”我問道。
“沒見到她。
”一個消防隊員說。
“她睡在樓上。
我們想進去,可是不成,我們隊裡還沒有雲梯。
” 我跑近大火旁邊光亮的地方,從裡面的口袋裡掏出《手冊》。
我拿着這本書的時候差點沒笑出來——我想大概是緊張過度,昏了頭。
“赫基,老朋友,”我一面拼命翻,一面對書本說,“你還沒有騙過我,你還沒有使我失望過。
告訴我該怎麼辦,老朋友,告訴我該怎麼辦!”我說。
我翻到一百一十七頁,“遇到意外事件該怎麼辦。
”我用手指順着找下去,果然找到了。
老赫基默真了不起,他從沒有疏漏!書上說: 吸入煙氣或煤氣而而引起的窒息——用亞麻籽最佳。
取數粒置外眼角内。
我把《手冊》塞回口袋,抓住一個正跑過去的小孩。
“喂,”我給了他一些錢,說道,“趕快到藥房裡去買一塊錢的亞麻籽。
要快,另一塊錢給你。
喂,”我對人群嚷道,“我們救桑普森夫人呀!”接着,我脫掉了上衣和帽子。
消防隊和老百姓中有四個人拖住了我。
他們說,進去準會送命,因為樓闆就要燒坍了。
“該死!”我嚷起來,有點像是在笑,可是笑不出來,“沒有眼睛叫我把亞麻籽放到哪兒去呀?” 我用胳臂肘撞在兩個消防隊員的臉上,用腳踢破了一個老百姓的腳胫皮,又使一個絆子,把另一個摔倒在地。
緊接着,我沖進屋裡。
假如我比你們先死,我一準寫信告訴你們,地獄裡是不是比那幢黃房子裡更不受用;現在你們可别相信我的話。
總之,我比飯館裡特别加快的烤雞烤得更糊。
煙和火把我熏倒了兩次,幾乎丢了赫基默的臉;幸好消防隊員用他們的細水龍殺了一點火氣,幫了我的忙,總算到了桑普森夫人的房間裡。
她已經被煙熏得失去了羞恥心,于是我用被單把她一裹,往肩上一扛。
樓闆并不像他們所說的那樣糟,不然我也幹不了——想都不用想。
我扛着她,一口氣跑到離房子五十碼遠的地方,然後把她放在草地上。
接着,另外二十二個追求這位夫人的原告當然也拿着鐵皮水勺擠攏來,準備救她了。
這時候,去買亞麻籽的小孩也跑來了。
我揭開包在桑普森夫人頭上的被單。
她睜開眼睛說: “是你嗎,普拉特先生?” “噓——噓,”我說,“别出聲,我先給你上藥。
” 我用胳臂輕輕托住她的脖子,扶起她的頭,用另一隻手扯破亞麻籽口袋,慢慢彎下身子,在她外眼角裡放了三四粒亞麻籽。
這時,城裡的醫生也趕來了,他噴着鼻子,抓住桑普森太太的腕子試脈搏,并且問我這樣胡搞是什麼意思。
“嗯,老球根藥喇叭和耶路撒冷橡樹籽,”我說,“我不是正式醫師,不過我可以給你看看我的根據。
” 他們拿來了我的上衣,我掏了了《手冊》。
“請看一百一十七頁,”我說,“那上面就講到如何解救因煙或煤氣而引起的窒息。
書上說,把亞麻籽的作用是解煙毒呢,還是促進複合胃神經的機能,不過赫基默是這樣說的,并且先給請來診治的是他。
假如你要會診,我也不反對。
” 老醫生拿起《手冊》,戴上眼鏡,湊着消防隊員的燈籠看看。
“哎,普拉特先生,”他說,“你診斷的時候顯然看串了行。
解救窒息的辦法是:‘盡快将病人移至新鮮空氣中,置于卧位。
’用亞麻籽的地方在上面一行,‘塵灰入眼’。
不過,說到頭——” “聽我說,”桑普森太太插嘴說,“在這次會診中,我想我也有話要說。
那些亞麻籽給我的益處比我試過的任何東西都大。
”她擡起頭,又枕在我的手臂上,說道:“在另一個眼睛裡也放一點,親愛的桑德。
” 因此,假如你明天或者随便哪一天在羅薩城歇歇腳的話,你會看到一幢新蓋的精緻的黃房子,有普拉特夫人——也就是以前的桑普森夫人——在收拾它,裝點它。
假如你走進屋子,你還會看到客廳當中大理石面的桌子上有一本《赫基默氏必要知識手冊》,重新用紅色摩洛哥皮裝訂過了,準備讓人随時查考有關人類幸福和智慧的任何事物。
世界上最深的煤礦在紐卡斯爾附近的基林沃斯。
一隻四英尺長、三英尺寬、二英尺八高的箱子可以裝一噸煤。
假如動脈割破了,要按住傷口的上方。
人的腿有三十根骨頭。
倫敦塔一八四一年曾遭火災。
” [倫敦塔:倫敦東部俯臨泰晤士河的堡壘,原是皇宮,曾改做監獄,辦、囚禁過好幾個國王、王後等著名人物,現是文物保存處。
] “說下去,普拉特先生,”桑普森夫人說,“這種話真有創造性,聽了真舒服。
我想再沒有什麼比統計數字更可愛了。
” 可是兩星期後,我才得到了赫基默給我的全部好處。
有一夜,我被人們到處叫嚷“失火啦!”的聲音驚醒。
我跳下床,穿好衣服,跑出旅館去看熱鬧。
趕上我發現失火的正是桑普森夫人的房屋,我大叫一聲,兩分鐘這内就趕到了現場。
那幢黃房子的底層全部着火了,羅薩城的每一個男性、女性和狗性都在那裡号叫,礙消防隊員的事。
我見到艾達荷想從拽住他的六名消防隊員手裡掙脫出來。
他們對他說,樓下一片火海,誰沖進去休想活着出來。
“桑普森夫人呢?”我問道。
“沒見到她。
”一個消防隊員說。
“她睡在樓上。
我們想進去,可是不成,我們隊裡還沒有雲梯。
” 我跑近大火旁邊光亮的地方,從裡面的口袋裡掏出《手冊》。
我拿着這本書的時候差點沒笑出來——我想大概是緊張過度,昏了頭。
“赫基,老朋友,”我一面拼命翻,一面對書本說,“你還沒有騙過我,你還沒有使我失望過。
告訴我該怎麼辦,老朋友,告訴我該怎麼辦!”我說。
我翻到一百一十七頁,“遇到意外事件該怎麼辦。
”我用手指順着找下去,果然找到了。
老赫基默真了不起,他從沒有疏漏!書上說: 吸入煙氣或煤氣而而引起的窒息——用亞麻籽最佳。
取數粒置外眼角内。
我把《手冊》塞回口袋,抓住一個正跑過去的小孩。
“喂,”我給了他一些錢,說道,“趕快到藥房裡去買一塊錢的亞麻籽。
要快,另一塊錢給你。
喂,”我對人群嚷道,“我們救桑普森夫人呀!”接着,我脫掉了上衣和帽子。
消防隊和老百姓中有四個人拖住了我。
他們說,進去準會送命,因為樓闆就要燒坍了。
“該死!”我嚷起來,有點像是在笑,可是笑不出來,“沒有眼睛叫我把亞麻籽放到哪兒去呀?” 我用胳臂肘撞在兩個消防隊員的臉上,用腳踢破了一個老百姓的腳胫皮,又使一個絆子,把另一個摔倒在地。
緊接着,我沖進屋裡。
假如我比你們先死,我一準寫信告訴你們,地獄裡是不是比那幢黃房子裡更不受用;現在你們可别相信我的話。
總之,我比飯館裡特别加快的烤雞烤得更糊。
煙和火把我熏倒了兩次,幾乎丢了赫基默的臉;幸好消防隊員用他們的細水龍殺了一點火氣,幫了我的忙,總算到了桑普森夫人的房間裡。
她已經被煙熏得失去了羞恥心,于是我用被單把她一裹,往肩上一扛。
樓闆并不像他們所說的那樣糟,不然我也幹不了——想都不用想。
我扛着她,一口氣跑到離房子五十碼遠的地方,然後把她放在草地上。
接着,另外二十二個追求這位夫人的原告當然也拿着鐵皮水勺擠攏來,準備救她了。
這時候,去買亞麻籽的小孩也跑來了。
我揭開包在桑普森夫人頭上的被單。
她睜開眼睛說: “是你嗎,普拉特先生?” “噓——噓,”我說,“别出聲,我先給你上藥。
” 我用胳臂輕輕托住她的脖子,扶起她的頭,用另一隻手扯破亞麻籽口袋,慢慢彎下身子,在她外眼角裡放了三四粒亞麻籽。
這時,城裡的醫生也趕來了,他噴着鼻子,抓住桑普森太太的腕子試脈搏,并且問我這樣胡搞是什麼意思。
“嗯,老球根藥喇叭和耶路撒冷橡樹籽,”我說,“我不是正式醫師,不過我可以給你看看我的根據。
” 他們拿來了我的上衣,我掏了了《手冊》。
“請看一百一十七頁,”我說,“那上面就講到如何解救因煙或煤氣而引起的窒息。
書上說,把亞麻籽的作用是解煙毒呢,還是促進複合胃神經的機能,不過赫基默是這樣說的,并且先給請來診治的是他。
假如你要會診,我也不反對。
” 老醫生拿起《手冊》,戴上眼鏡,湊着消防隊員的燈籠看看。
“哎,普拉特先生,”他說,“你診斷的時候顯然看串了行。
解救窒息的辦法是:‘盡快将病人移至新鮮空氣中,置于卧位。
’用亞麻籽的地方在上面一行,‘塵灰入眼’。
不過,說到頭——” “聽我說,”桑普森太太插嘴說,“在這次會診中,我想我也有話要說。
那些亞麻籽給我的益處比我試過的任何東西都大。
”她擡起頭,又枕在我的手臂上,說道:“在另一個眼睛裡也放一點,親愛的桑德。
” 因此,假如你明天或者随便哪一天在羅薩城歇歇腳的話,你會看到一幢新蓋的精緻的黃房子,有普拉特夫人——也就是以前的桑普森夫人——在收拾它,裝點它。
假如你走進屋子,你還會看到客廳當中大理石面的桌子上有一本《赫基默氏必要知識手冊》,重新用紅色摩洛哥皮裝訂過了,準備讓人随時查考有關人類幸福和智慧的任何事物。