否泰錄

關燈
月初二日回營,與善等相見。

    太上遣袁彬來會。

    彬起卧長不離禦帳,(「彬起卧長不離禦帳」,原脫「彬」字,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補。

    )夜甚寒,則以身為太上溫足。

    彬嘗病,太上坐壓彬肩背,取粥啖之以出汗。

    至是複勞,促善等盡言,也先遂許送太上還京。

    平章昂克曰:「既是送還,有何禮物?」善等曰:「太師敬我君父,故送還。

    豈先論财乎?朝廷君臣蒙太師盛德,(「太師敬我君父......朝廷君臣蒙」,此段原脫漏,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本補。

    又「君臣」二字在紀錄彙編本作「臣子」,據朱本、清勝朝遺事本訂正。

    )豈有不報!」也先曰:「昂克說不合理。

    我圖垂名後世。

    」爾衆酋聞善語,皆以齒咬其指曰:「好漢。

    」 初三日,善等見太上于伯顔帖木兒營。

     初四日,也先請太上,太上至其營。

    餞行,也先彈琵琶,其妻舉酒。

    善等侍飲,執臣禮甚恭。

    也先歎曰:「中國好禮數!」宴畢,也先送出帳十數步,太上登馬乃退。

    蓋太上在虜營踰年,未嘗屈尊。

    也先間見,(「也先間見」,「間」原作「聞」,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本改。

    )必緻敬曰:「我人臣也,何與天子抗禮哉!」嘗欲以其妹事太上,不從,乃止。

    以此深服聖德。

    虜人往來窺觇天容,穆然殊無慘沮。

    (「穆然殊無慘沮」,「穆」字原脫,又「沮」原作「怛」,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補、改。

    )惟問實等,(「惟問實等」,「問」原作「聞」,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本改。

    )言:「聖母安好?」乃泫然出淚。

    飲食所餘,多以賜中國被虜者。

    及其将歸,莫不悲戀。

    虜人亦不忍别,(「虜人亦不忍别」,原脫「虜」字,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補。

    )連日各設筵餞行。

     初八日,太上駕行,伯顔帖木兒護送。

    十一日,駐跸野狐嶺,(「伯顔帖木兒護送......駐野狐嶺」此段原無,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補。

    )伯顔帖木兒數百騎皆恸哭良久。

    既别去,昂克于中路射麞,獲之,馳十數裡來獻。

    十三日,至宣府。

    十四日,駐懷來。

    十五日,駐唐家嶺。

    上遣内閣學士許斌、商辂至,太上命書诰谕避位,(「太上命書诰谕避位」,原脫「诰谕」二字,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補。

    )免羣臣迎。

    十六日,自東安門入。

    上迎拜,太上答拜。

    拜畢,相抱持而哭。

    (「拜畢」,原無此二字,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補。

    )各述授受之意,推遜良久,乃送到南内,羣臣就見而退。

    大赦天下,有生鹹欣欣焉。

    (「有生鹹欣欣焉」,「鹹」原作「成」,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、清勝朝遺事本改。

    ) 臣竊謂聖朝承平既久,(「聖朝承平既久」,「既」原作「歲」,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、明紀錄彙編本改。

    )釁孽潛滋,内有奸臣播弄,外有驕虜憑陵。

    故己巳中秋之變,亘古所無。

    然尚賴天心默佑,皇基鞏固,振威以遏其侮,厚德以化其順。

    故庚午中秋之慶,亦亘古所無。

    斡旋乾坤,(「斡旋乾坤」,「斡」原作「幹」,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本改。

    )并明日月,用夏變夷,撥亂反正,何其神速也哉! 按:英廟北狩蒙塵,虜人侮禍,旋奉駕歸,此自古之所無也。

    固國家國勢之強,亦人事有以中其機會。

    是時郕王監國,不欲急君。

    邊人謝之曰:「中國有主矣,虜人抱空贽而負不義于天下,所以汲汲來歸。

    蓋合鄭公孫申之謀也!」 又按:景帝當多難之餘,而能任賢選将,南征北距,轉危為安,易亂為治,其功可謂不細。

    惟不欲奉迎英廟,隻此一事大不是。

    事雖不是,而英廟之歸實由于此。

    何也?蓋無意于迎者,乃所以迎之也;不欲其歸者,乃所以趣其歸。

    此意也,景帝不知之也,一時廷臣不知之也。

    使當時急于奉迎,則彼必以為我所重在此,而挾留為質,以怵中國。

    如宋之徽、欽,迎請愈勤,(「迎請愈勤」,「請」原誤為「清」,據文意改。

    )而愈不可得矣,委骸沙漠為萬世羞。

    惟不急其君,而無意于郊,則彼以為與其抱空質而無用,曷若歸之以樹恩。

    此漢高分羹之謾語,所以謬敵而緻太公之歸。

    是故英廟之複歸,天也,非人謀之所及也。

    雖然亦會逢其适也。

    值我國家氣運之盛,而胡虜之無大志也。

     臣因取目擊耳聞,參以楊善、李實所述奉使錄,錢溥所撰袁彬傳,(「參以楊善李實所述奉使錄錢溥所撰袁彬傳」,原脫「李實所述」四字,又「撰」字原作「述」,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補、改。

    )約其繁蕪,着為此錄。

    (「着為此錄」,「着」原作「其」,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本改。

    )蓋出征之月,否卦用事之月也,回銮之年,景泰紀元之年也。

    先之以否,繼之以泰,雖世運關天數矣,名之曰否泰錄。

    自以身備史臣,于國家大務不敢不具載,以備遺忘故也。

    (「以備遺忘故也」,「備」原作「待」,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本改。

    )聖神相繼于億萬年,撫念前事,豈不增修緻治保邦之良圖哉!