十九、諾艾麗和凱瑟琳
關燈
小
中
大
要在剛果待十天,将有關設備從布拉柴維爾空運到礦區。
在星期三上午,作第三次空中運輸時,飛機跌入了綠莽莽的、稠密的叢林,連米塔克薩斯的屍骸和飛機的殘片都沒有找到。
凱瑟琳出院兩個星期以後,拉裡來看她了。
那一天是星期六晚上,凱塞琳正在廚房裡煎蛋餅。
油煎的聲音蓋住了前門開啟的聲音,她并不知道屋裡多了一個人。
待她轉過身來,才看見拉裡站在門廊下。
她不由自主地跳了一下,他馬上說:“對不起,讓你受驚了。
我随便來看看你日子過得怎麼樣。
” 凱瑟琳感到心跳得厲害。
她覺得自己不值一分錢,他竟然對她還有那麼點兒影響。
“我很好。
”她繼續照料爐竈上的東西,把一隻油煎蛋餅從鍋裡取出來。
“好香。
”拉裡說,“我還沒有時間來得及吃晚飯。
如果不給你添太多麻煩的話,勞駕你給我做一兩個吧。
” 她朝他看了很長時間,然後聳聳肩膀說:“做就做吧。
” 她為他準備好了一份晚飯,而她自己呢,因為有他在,心裡煩惱不安,一口也沒有吃。
他主動跟她找話談,把最近一次的飛行情況講給她聽,還講了德米裡斯一個朋友的趣事。
他仍然是原來的拉裡,熱情奔放,身上有一種魅力,好像他們之間并沒有發生什麼事情似的,好像他并沒有把他們共同的生活搗毀過。
晚飯吃完了,拉裡幫凱瑟琳洗碟子,又一隻隻地擦幹。
在洗滌槽前,他站在她的旁邊。
他的臨近惹起了她體内一陣陣不可名狀的疼痛。
究竟痛了多長時間?有什麼好值得回憶的呢? “我吃得很開心,”拉裡說着,又像從前一樣,随和地、毫不拘束地、孩子般地咧嘴笑了笑,“謝謝,凱茜。
” 這一聲道謝——凱瑟琳思量着——該是事情的結束了吧。
三天以後,電話鈴響了,是拉裡從馬德裡打來的。
他說,他馬上要起飛返回希臘,問她今晚能不能同他一起上館子吃晚飯。
凱瑟琳的手抓着聽筒,耳朵聽着他那親切的、溫和的聲音,心裡決定不去,嘴裡卻說:“我今晚有空吃晚飯。
” 他們在比雷埃夫斯港口的托爾柯馬諾飯店吃晚飯。
凱瑟琳勉強吃了一點東西。
此時此刻,又和拉裡待在一起,觸景生情,使她難以忍受地痛苦地回憶起他們一起吃過飯的其他餐館,在一去不複返的歲月裡,他們一起度過的那麼些愉快的夜晚,以及準備白首偕老的綿綿情意。
“你沒有吃啊,凱茜。
我給你再點一些别的菜吧,好嗎?”他問道,顯得十分關切的樣子。
“我中飯吃得遲。
”她撒了一個謊。
凱瑟琳心裡想着:他很可能不會再約我出來了;即使他來約我的話,我也不再跟他出來吃晚飯了。
隔了幾天,拉裡又打來電話。
于是,他們在一家幽雅的餐廳吃午飯了。
這家餐廳離辛塔格瑪廣場不遠,拐進一條不易被人發覺的曲徑走幾步就到。
餐廳的名字叫“吉洛菲尼加斯”,意思是老棕榈樹。
果真不錯,在一條通往餐廳的陰涼的長甬道的道口,長着一棵棕榈樹。
他們在那裡美美地吃了一頓,還喝了些希梅特斯酒,這是一種烈性不強的、無甜味的希臘酒。
拉裡盡他所能款待凱瑟琳,使她愉快。
到了星期日,拉裡邀請凱瑟琳同機飛往維也納。
他們在維也納沙切飯店吃過晚飯後,當天夜裡飛返雅典。
這個晚上過得痛快極了,甜醇的美酒,動人的音樂以及富麗堂皇的燭光,但凱瑟琳有一種怯生生的感覺,總有一點覺得這些美好的東西不是為了她而安排的,而是屬于另一個早已死了給埋了的凱瑟琳·道格拉斯①。
【①凱瑟琳·道格拉斯,按西方習慣,女子嫁給男子後,應改姓男方的姓,保持自己原來的名字。
所以,凱瑟琳·亞曆山大嫁給拉裡·道格拉斯後,正式姓名應當為凱瑟琳·道格拉斯。
】 他們抵達住處後,她說:“謝謝你,拉裡,今晚過得太好了。
” 拉裡向她靠近,把她抱在懷裡,可是凱瑟琳突然掙脫了出來,身子僵直了,頭腦裡充滿了突如其來的、沒有預料到的恐慌。
“不。
”她說。
“凱茜……” “不能!” 他點點頭:“好吧。
我理解。
” 她的身體在戰栗。
“是嗎?”她問。
“我知道我過去的行為太惡劣了。
”拉裡輕聲說,“如果你允許給我機會,我要彌補過去對你的
在星期三上午,作第三次空中運輸時,飛機跌入了綠莽莽的、稠密的叢林,連米塔克薩斯的屍骸和飛機的殘片都沒有找到。
凱瑟琳出院兩個星期以後,拉裡來看她了。
那一天是星期六晚上,凱塞琳正在廚房裡煎蛋餅。
油煎的聲音蓋住了前門開啟的聲音,她并不知道屋裡多了一個人。
待她轉過身來,才看見拉裡站在門廊下。
她不由自主地跳了一下,他馬上說:“對不起,讓你受驚了。
我随便來看看你日子過得怎麼樣。
” 凱瑟琳感到心跳得厲害。
她覺得自己不值一分錢,他竟然對她還有那麼點兒影響。
“我很好。
”她繼續照料爐竈上的東西,把一隻油煎蛋餅從鍋裡取出來。
“好香。
”拉裡說,“我還沒有時間來得及吃晚飯。
如果不給你添太多麻煩的話,勞駕你給我做一兩個吧。
” 她朝他看了很長時間,然後聳聳肩膀說:“做就做吧。
” 她為他準備好了一份晚飯,而她自己呢,因為有他在,心裡煩惱不安,一口也沒有吃。
他主動跟她找話談,把最近一次的飛行情況講給她聽,還講了德米裡斯一個朋友的趣事。
他仍然是原來的拉裡,熱情奔放,身上有一種魅力,好像他們之間并沒有發生什麼事情似的,好像他并沒有把他們共同的生活搗毀過。
晚飯吃完了,拉裡幫凱瑟琳洗碟子,又一隻隻地擦幹。
在洗滌槽前,他站在她的旁邊。
他的臨近惹起了她體内一陣陣不可名狀的疼痛。
究竟痛了多長時間?有什麼好值得回憶的呢? “我吃得很開心,”拉裡說着,又像從前一樣,随和地、毫不拘束地、孩子般地咧嘴笑了笑,“謝謝,凱茜。
” 這一聲道謝——凱瑟琳思量着——該是事情的結束了吧。
三天以後,電話鈴響了,是拉裡從馬德裡打來的。
他說,他馬上要起飛返回希臘,問她今晚能不能同他一起上館子吃晚飯。
凱瑟琳的手抓着聽筒,耳朵聽着他那親切的、溫和的聲音,心裡決定不去,嘴裡卻說:“我今晚有空吃晚飯。
” 他們在比雷埃夫斯港口的托爾柯馬諾飯店吃晚飯。
凱瑟琳勉強吃了一點東西。
此時此刻,又和拉裡待在一起,觸景生情,使她難以忍受地痛苦地回憶起他們一起吃過飯的其他餐館,在一去不複返的歲月裡,他們一起度過的那麼些愉快的夜晚,以及準備白首偕老的綿綿情意。
“你沒有吃啊,凱茜。
我給你再點一些别的菜吧,好嗎?”他問道,顯得十分關切的樣子。
“我中飯吃得遲。
”她撒了一個謊。
凱瑟琳心裡想着:他很可能不會再約我出來了;即使他來約我的話,我也不再跟他出來吃晚飯了。
隔了幾天,拉裡又打來電話。
于是,他們在一家幽雅的餐廳吃午飯了。
這家餐廳離辛塔格瑪廣場不遠,拐進一條不易被人發覺的曲徑走幾步就到。
餐廳的名字叫“吉洛菲尼加斯”,意思是老棕榈樹。
果真不錯,在一條通往餐廳的陰涼的長甬道的道口,長着一棵棕榈樹。
他們在那裡美美地吃了一頓,還喝了些希梅特斯酒,這是一種烈性不強的、無甜味的希臘酒。
拉裡盡他所能款待凱瑟琳,使她愉快。
到了星期日,拉裡邀請凱瑟琳同機飛往維也納。
他們在維也納沙切飯店吃過晚飯後,當天夜裡飛返雅典。
這個晚上過得痛快極了,甜醇的美酒,動人的音樂以及富麗堂皇的燭光,但凱瑟琳有一種怯生生的感覺,總有一點覺得這些美好的東西不是為了她而安排的,而是屬于另一個早已死了給埋了的凱瑟琳·道格拉斯①。
【①凱瑟琳·道格拉斯,按西方習慣,女子嫁給男子後,應改姓男方的姓,保持自己原來的名字。
所以,凱瑟琳·亞曆山大嫁給拉裡·道格拉斯後,正式姓名應當為凱瑟琳·道格拉斯。
】 他們抵達住處後,她說:“謝謝你,拉裡,今晚過得太好了。
” 拉裡向她靠近,把她抱在懷裡,可是凱瑟琳突然掙脫了出來,身子僵直了,頭腦裡充滿了突如其來的、沒有預料到的恐慌。
“不。
”她說。
“凱茜……” “不能!” 他點點頭:“好吧。
我理解。
” 她的身體在戰栗。
“是嗎?”她問。
“我知道我過去的行為太惡劣了。
”拉裡輕聲說,“如果你允許給我機會,我要彌補過去對你的