卷之六十七
關燈
小
中
大
。
惟開議以來。
未将滿洲裡單行提議。
若令陸路合議。
即可觇俄。
界務處全體對于滿洲裡。
是否與原勘員意見相同。
庶便設法對付。
又以正式會議。
必須立案。
茲事體大。
兩大臣均不便輕于發言。
若各随員私相讨論。
彼此同意。
則據以訂定。
否則作為無效。
盡可任便陳說。
故複婉商俄大臣。
仍令各随員公同研究。
勿陝争執之見。
但求解決之方。
一俟議有端緒。
即呈由兩大臣酌核訂定。
及各随員往複磋商。
俄界務處雖不争前指之界。
竟主張由滿洲裡劃分。
其意以車站為界。
東清路蝱滟戋屬我。
西比利亞路蝱滟戋屬俄。
當經将該處屬我領土。
一切确證據實質問。
俄員等始則閃爍其詞。
繼則強不說理。
嗣複由俄大臣在議場提出一圖。
将無關重要地點。
略向北移。
滿洲裡站。
仍然劃入彼界。
自謂極力讓步。
界蝱滟戋最為确實。
立時迫求回答時值江省防務吃緊。
俄員乘危要挾。
日促會議。
臣一意堅持。
不為所動。
談判之際。
仍主和平。
正告以滿洲裡為東清鐵路租借地。
系各國指開商埠地方。
俄與各國。
早已公認為中國領土。
萬不能破壞東清鐵路合同。
暨樸斯茅次條約。
一此相讓。
并當場宣明此為最後宣言。
俄大臣始嘿然無詞。
謂須請示政府。
再行會議。
當經電請外部。
轉電駐俄欽使與俄外部直接商辦。
往複磋商。
俄政府始認将滿洲裡全城。
仍歸中國管領。
乃與俄大臣接續訂議。
其餘各界酌為退讓。
均系無甚妨礙。
且從前約文單肬■閑。
圖記缺如亦無确實證據。
可以指為我境。
水路則将河中洲渚。
屬中屬俄分别核定。
其兩國邊界。
按照原約。
仍以額爾古讷河流為定。
晶■宜經會立第一第二第三三次商定案。
暨核定水陸各界總案。
先後簽押蓋印。
彼此互換。
所有陸路各界。
議定通穵土壕。
分立石碑。
并将各界裡數方向。
暨經緯度數。
刊入碑内。
其水路從前誤會各洲渚。
亦各樹立石碑。
載明方裡度數。
以垂久遠而資遵守。
此核定邊界之大概情形也。
伏念中俄壤土相接。
前此分界之案。
靡不為其所侵。
此次勘界以來。
初受日俄協約之影響。
繼有蒙古商約之沖突。
近則東南紛擾。
警報頻聞。
俄員利此時機。
勢欲得滿洲裡而甘心。
臣以滿洲站為列強注目之地。
一涉退讓。
他國必藉均勢之說。
要求同等利益。
不得不始終堅持。
幸賴京外協力。
卒能就我範圍。
陸無損于邊要。
水仍限以河流。
值茲時會之萬難。
尚不料有和平之解決也。
下所司知之。
○以克複山西井陉固關等處出力。
賞第三鎮統制官曹锟黃馬褂。
并巴圖魯名号。
予留直副将盧永祥、王治國、免補副将以總兵提督記名肬■閑放。
并賞巴圖魯名号。
餘升叙加銜有差。
○以吉林會勘中俄邊界出力。
予補用知府塗鳳書等優獎。
○戊寅。
谕内閣、朕欽奉隆裕皇太後懿旨。
據内閣代遞姜桂題等電奏、請饬各親貴大臣。
将所存款項。
分别提回。
接濟軍用。
并請饬部妥定章程。
以便事後歸還等語。
現在庫空如洗。
各軍待饷孔急。
着宗人府傳知各王公等。
将存放私有财産。
盡力購置國債。
并着度支部妥定歸還章程。
毋令絲毫虧損。
該王公等分屬懿親。
與國家同休戚。
所當懔多藏厚亡之戒。
效毀家纾難之忠。
想該王公等其有天良。
深明大義。
定能竭誠報效。
不待予之諄諄诰誡也。
○又谕、内閣代遞紹昌奏、因病懇請開去差缺一摺。
弓滟<??兪>滟弓德院顧問大臣紹昌、着賞假一個月。
安心調理。
毋庸開去差缺。
○大理院正卿定成因病解職。
以少卿劉若曾為正卿。
總檢察廳廳丞王世琪為少卿。
○實授李永芳為河南歸德鎮總兵官。
○以延欠公款。
已革河南前偃師縣知縣李龍書提屬勒追。
纂修官李湛田恭纂 幫總纂官藍钰恭輯監修總裁世恭閱一簽正月十五日正總裁那月日專司蒿■禾本陸恭覆閱甲寅二月初五日 徐月日 榮月日副總裁唐月日 宗室寶恭閱一簽九月初五日 陳恭閱一簽三月初二日 熙月日 郭恭閱一簽十一月二十一日 宗室麒月日
惟開議以來。
未将滿洲裡單行提議。
若令陸路合議。
即可觇俄。
界務處全體對于滿洲裡。
是否與原勘員意見相同。
庶便設法對付。
又以正式會議。
必須立案。
茲事體大。
兩大臣均不便輕于發言。
若各随員私相讨論。
彼此同意。
則據以訂定。
否則作為無效。
盡可任便陳說。
故複婉商俄大臣。
仍令各随員公同研究。
勿陝争執之見。
但求解決之方。
一俟議有端緒。
即呈由兩大臣酌核訂定。
及各随員往複磋商。
俄界務處雖不争前指之界。
竟主張由滿洲裡劃分。
其意以車站為界。
東清路蝱滟戋屬我。
西比利亞路蝱滟戋屬俄。
當經将該處屬我領土。
一切确證據實質問。
俄員等始則閃爍其詞。
繼則強不說理。
嗣複由俄大臣在議場提出一圖。
将無關重要地點。
略向北移。
滿洲裡站。
仍然劃入彼界。
自謂極力讓步。
界蝱滟戋最為确實。
立時迫求回答時值江省防務吃緊。
俄員乘危要挾。
日促會議。
臣一意堅持。
不為所動。
談判之際。
仍主和平。
正告以滿洲裡為東清鐵路租借地。
系各國指開商埠地方。
俄與各國。
早已公認為中國領土。
萬不能破壞東清鐵路合同。
暨樸斯茅次條約。
一此相讓。
并當場宣明此為最後宣言。
俄大臣始嘿然無詞。
謂須請示政府。
再行會議。
當經電請外部。
轉電駐俄欽使與俄外部直接商辦。
往複磋商。
俄政府始認将滿洲裡全城。
仍歸中國管領。
乃與俄大臣接續訂議。
其餘各界酌為退讓。
均系無甚妨礙。
且從前約文單肬■閑。
圖記缺如亦無确實證據。
可以指為我境。
水路則将河中洲渚。
屬中屬俄分别核定。
其兩國邊界。
按照原約。
仍以額爾古讷河流為定。
晶■宜經會立第一第二第三三次商定案。
暨核定水陸各界總案。
先後簽押蓋印。
彼此互換。
所有陸路各界。
議定通穵土壕。
分立石碑。
并将各界裡數方向。
暨經緯度數。
刊入碑内。
其水路從前誤會各洲渚。
亦各樹立石碑。
載明方裡度數。
以垂久遠而資遵守。
此核定邊界之大概情形也。
伏念中俄壤土相接。
前此分界之案。
靡不為其所侵。
此次勘界以來。
初受日俄協約之影響。
繼有蒙古商約之沖突。
近則東南紛擾。
警報頻聞。
俄員利此時機。
勢欲得滿洲裡而甘心。
臣以滿洲站為列強注目之地。
一涉退讓。
他國必藉均勢之說。
要求同等利益。
不得不始終堅持。
幸賴京外協力。
卒能就我範圍。
陸無損于邊要。
水仍限以河流。
值茲時會之萬難。
尚不料有和平之解決也。
下所司知之。
○以克複山西井陉固關等處出力。
賞第三鎮統制官曹锟黃馬褂。
并巴圖魯名号。
予留直副将盧永祥、王治國、免補副将以總兵提督記名肬■閑放。
并賞巴圖魯名号。
餘升叙加銜有差。
○以吉林會勘中俄邊界出力。
予補用知府塗鳳書等優獎。
○戊寅。
谕内閣、朕欽奉隆裕皇太後懿旨。
據内閣代遞姜桂題等電奏、請饬各親貴大臣。
将所存款項。
分别提回。
接濟軍用。
并請饬部妥定章程。
以便事後歸還等語。
現在庫空如洗。
各軍待饷孔急。
着宗人府傳知各王公等。
将存放私有财産。
盡力購置國債。
并着度支部妥定歸還章程。
毋令絲毫虧損。
該王公等分屬懿親。
與國家同休戚。
所當懔多藏厚亡之戒。
效毀家纾難之忠。
想該王公等其有天良。
深明大義。
定能竭誠報效。
不待予之諄諄诰誡也。
○又谕、内閣代遞紹昌奏、因病懇請開去差缺一摺。
弓滟<??兪>滟弓德院顧問大臣紹昌、着賞假一個月。
安心調理。
毋庸開去差缺。
○大理院正卿定成因病解職。
以少卿劉若曾為正卿。
總檢察廳廳丞王世琪為少卿。
○實授李永芳為河南歸德鎮總兵官。
○以延欠公款。
已革河南前偃師縣知縣李龍書提屬勒追。
纂修官李湛田恭纂 幫總纂官藍钰恭輯監修總裁世恭閱一簽正月十五日正總裁那月日專司蒿■禾本陸恭覆閱甲寅二月初五日 徐月日 榮月日副總裁唐月日 宗室寶恭閱一簽九月初五日 陳恭閱一簽三月初二日 熙月日 郭恭閱一簽十一月二十一日 宗室麒月日