第二十章
關燈
小
中
大
當伊麗莎白睜開雙眼時,她已經躺在醫院病床上了,第一個映入眼簾的是亞曆克·尼科爾斯的身影。
“屋子裡沒有吃的東西。
” 她輕聲說着,然後開始哭了起來。
亞曆克的眼神充滿了痛苦,他抱着她,将她緊緊擁在懷裡。
“伊麗莎白!” 伊麗莎白嗫嚅道: “沒關系的,亞曆克,沒事了。
” 的确。
她滿身瘀傷,但是她還活着,連她自己都不敢相信。
她記起了吉普車沖向山崖時的情景,這讓她背脊感到一陣寒意。
“我躺在這裡多久了?” 她的聲音很微弱而且沙啞。
“他們送你進來兩天了。
你一直昏迷不醒。
大夫說你能活過來是個奇迹。
根據每個見過車禍現場的人說,你根本就難逃此劫。
當地服務隊恰巧在現場碰到你,于是他們便火速把你送來這裡。
你有腦震蕩和一大堆瘀傷,哦!感謝主!至少沒有其他更嚴重的傷口。
” 他看着她,一臉迷惑。
“你到防火巷裡做什麼?” 她告訴他事情的經過,亞曆克臉上充滿了恐懼之色,仿佛當時他就坐在車上。
他不停地呢喃: “哦,我的老天!” 當伊麗莎白說完時,他的臉色更加慘白。
“這真是個要命、愚蠢的意外!” “這不是意外,亞曆克。
” 他看着她,一臉困惑。
“我不知道你在說什麼。
” 他怎麼可能懂呢?他又沒看過那份報告。
伊麗莎白說: “有人在刹車上動過手腳。
” 亞曆克用力搖頭: “為什麼呢?為什麼要害你?” “因為——” 她不能實話實說,時機還未到來。
她比誰都信任亞曆克,但是她還沒有準備把文件的事情也說出來。
“我也不知道。
”她避重就輕地說道,“我隻知道這一切全是經過刻意安排的。
” 她望着亞曆克,亞曆克的表情很明顯的有了變化。
他從原先不相信的表情轉變成困惑,進而表現出滿臉的憤怒。
“哼!我們一定要查個水落石出。
” 他的聲音聽起來很嚴肅。
他拿起電話,幾分鐘後,他就和奧爾比亞市的警局局長通話了。
“我是英國國會議員亞曆克·尼科爾斯。
”他說,“我——是的,她很好,謝謝您!……謝謝,我會轉告她的,我想問問她的吉普車現在怎麼樣了,您能否告訴我那輛車現在在哪裡?……能否麻煩您把它留在那裡?另外,我想請您幫我找一位優秀的技師,我一小時之内會趕過去。
” 他放下聽筒。
“車子在警局的車庫裡,我待會兒就去看看。
” “我跟你一起去。
” 他不敢置信地瞪着她。
“大夫說你至少還要在床上靜養一兩天,你現在不能——” “我要跟你去。
” 她很堅持。
盡管伊麗莎白滿身瘀傷,有些地方也腫得不像樣,但是她還是在醫生的嚴重抗議之下離開醫院。
四十五分鐘之後,她和亞曆克已經在前往警察局的路上了。
路易·費拉羅是奧爾比亞市警局的局長。
他是個皮膚黝黑的中年人,小腹微突,走起路來有點外八字,他是當地人。
站在他身旁的是布魯諾·坎帕尼亞警官,他比局長高一個頭,坎帕尼亞警官約莫五十多歲,身體結實,看來精力充沛、幹勁十足,他站在伊麗莎白和亞曆克的旁邊,看着技師檢查那輛被起重機頂上來的車體下盤。
左邊的檔泥闆和冷卻器已經壓爛了,上面留有樹液的痕迹。
伊麗莎白在看到車子的刹那,突然覺得一陣暈眩。
她不得不把身子靠向亞曆克,免得倒下去。
亞曆克很擔心地看着她。
“你确定你還要待下去嗎?” “我覺得還好。
” 伊而莎白說謊。
她覺得虛弱不堪,而且精疲力竭。
但是她得親身處理這件事。
技師在一塊油膩的布上抹了兩把,走向他們。
“這輛車真是不簡單,你找不出第二輛了。
” “謝謝老天。
” 伊麗莎白想着。
“換成是其他車子,現在已經是一堆破銅爛鐵了。
” “刹車怎樣?” 亞曆克問。
“刹車?好得很!一點問題也沒有。
” 伊麗莎白突然覺得自己好像在做夢。
“什麼——什麼意思?” “刹車性能完好如初。
這場車禍并沒有毀掉刹車器的部分。
這就是為什麼我說這輛車真是不簡——” “不可能!” 伊麗莎白打斷他說話: “這輛吉普車的刹車早就壞了。
” “洛菲小姐懷疑有人在刹車上做了手腳。
” 費拉羅局長說。
技師搖搖頭說道: “不可能,先生。
” 他走到車旁,然後往下指。
“隻有兩種方法可以——” 他看了伊麗莎白一眼: “對不起,小姐,我是說把刹車弄松。
你可以切斷刹車線或是把這個螺帽弄松……” 他指着底下的一塊小鐵片: “這樣刹車才會失靈,你可以過來看看,刹車線結實得很,那塊金屬螺帽也拴
“屋子裡沒有吃的東西。
” 她輕聲說着,然後開始哭了起來。
亞曆克的眼神充滿了痛苦,他抱着她,将她緊緊擁在懷裡。
“伊麗莎白!” 伊麗莎白嗫嚅道: “沒關系的,亞曆克,沒事了。
” 的确。
她滿身瘀傷,但是她還活着,連她自己都不敢相信。
她記起了吉普車沖向山崖時的情景,這讓她背脊感到一陣寒意。
“我躺在這裡多久了?” 她的聲音很微弱而且沙啞。
“他們送你進來兩天了。
你一直昏迷不醒。
大夫說你能活過來是個奇迹。
根據每個見過車禍現場的人說,你根本就難逃此劫。
當地服務隊恰巧在現場碰到你,于是他們便火速把你送來這裡。
你有腦震蕩和一大堆瘀傷,哦!感謝主!至少沒有其他更嚴重的傷口。
” 他看着她,一臉迷惑。
“你到防火巷裡做什麼?” 她告訴他事情的經過,亞曆克臉上充滿了恐懼之色,仿佛當時他就坐在車上。
他不停地呢喃: “哦,我的老天!” 當伊麗莎白說完時,他的臉色更加慘白。
“這真是個要命、愚蠢的意外!” “這不是意外,亞曆克。
” 他看着她,一臉困惑。
“我不知道你在說什麼。
” 他怎麼可能懂呢?他又沒看過那份報告。
伊麗莎白說: “有人在刹車上動過手腳。
” 亞曆克用力搖頭: “為什麼呢?為什麼要害你?” “因為——” 她不能實話實說,時機還未到來。
她比誰都信任亞曆克,但是她還沒有準備把文件的事情也說出來。
“我也不知道。
”她避重就輕地說道,“我隻知道這一切全是經過刻意安排的。
” 她望着亞曆克,亞曆克的表情很明顯的有了變化。
他從原先不相信的表情轉變成困惑,進而表現出滿臉的憤怒。
“哼!我們一定要查個水落石出。
” 他的聲音聽起來很嚴肅。
他拿起電話,幾分鐘後,他就和奧爾比亞市的警局局長通話了。
“我是英國國會議員亞曆克·尼科爾斯。
”他說,“我——是的,她很好,謝謝您!……謝謝,我會轉告她的,我想問問她的吉普車現在怎麼樣了,您能否告訴我那輛車現在在哪裡?……能否麻煩您把它留在那裡?另外,我想請您幫我找一位優秀的技師,我一小時之内會趕過去。
” 他放下聽筒。
“車子在警局的車庫裡,我待會兒就去看看。
” “我跟你一起去。
” 他不敢置信地瞪着她。
“大夫說你至少還要在床上靜養一兩天,你現在不能——” “我要跟你去。
” 她很堅持。
盡管伊麗莎白滿身瘀傷,有些地方也腫得不像樣,但是她還是在醫生的嚴重抗議之下離開醫院。
四十五分鐘之後,她和亞曆克已經在前往警察局的路上了。
路易·費拉羅是奧爾比亞市警局的局長。
他是個皮膚黝黑的中年人,小腹微突,走起路來有點外八字,他是當地人。
站在他身旁的是布魯諾·坎帕尼亞警官,他比局長高一個頭,坎帕尼亞警官約莫五十多歲,身體結實,看來精力充沛、幹勁十足,他站在伊麗莎白和亞曆克的旁邊,看着技師檢查那輛被起重機頂上來的車體下盤。
左邊的檔泥闆和冷卻器已經壓爛了,上面留有樹液的痕迹。
伊麗莎白在看到車子的刹那,突然覺得一陣暈眩。
她不得不把身子靠向亞曆克,免得倒下去。
亞曆克很擔心地看着她。
“你确定你還要待下去嗎?” “我覺得還好。
” 伊而莎白說謊。
她覺得虛弱不堪,而且精疲力竭。
但是她得親身處理這件事。
技師在一塊油膩的布上抹了兩把,走向他們。
“這輛車真是不簡單,你找不出第二輛了。
” “謝謝老天。
” 伊麗莎白想着。
“換成是其他車子,現在已經是一堆破銅爛鐵了。
” “刹車怎樣?” 亞曆克問。
“刹車?好得很!一點問題也沒有。
” 伊麗莎白突然覺得自己好像在做夢。
“什麼——什麼意思?” “刹車性能完好如初。
這場車禍并沒有毀掉刹車器的部分。
這就是為什麼我說這輛車真是不簡——” “不可能!” 伊麗莎白打斷他說話: “這輛吉普車的刹車早就壞了。
” “洛菲小姐懷疑有人在刹車上做了手腳。
” 費拉羅局長說。
技師搖搖頭說道: “不可能,先生。
” 他走到車旁,然後往下指。
“隻有兩種方法可以——” 他看了伊麗莎白一眼: “對不起,小姐,我是說把刹車弄松。
你可以切斷刹車線或是把這個螺帽弄松……” 他指着底下的一塊小鐵片: “這樣刹車才會失靈,你可以過來看看,刹車線結實得很,那塊金屬螺帽也拴