第一章

關燈
裡四處晃蕩,什麼都不做,隻是目不轉睛地觀看每一件新奇的事物,貪婪地想把這些令他啧啧稱奇的景象盡收眼底,恣意去感受車馬的喧嘩聲和空氣中雜陳的氣味。

     他在倫敦的第一份工作,是在布料行當送貨小厮。

    店裡僅有的兩個男店員是他的頂頭上司,另外還有一位女店員。

    這個威爾士來的小男孩隻要一看到她,整顆心就怦怦亂跳。

    男店員不把裡斯放在眼裡,甚至還将他視為糞土。

     對他們而言,小裡斯是個怪物。

    因為他的穿着怪裡怪氣,言行粗鄙不堪,說話時濃厚的鄉音更叫人莫名其妙。

    他們叫他“萊斯”、“萊”或“賴斯”。

     “應該念成裡斯。

    ” 裡斯老是這麼告訴他們。

     店裡隻有那個唯一的女店員同情他。

    她叫葛蕾蒂·辛普金,跟其他三個女孩在突廷區附近合租了一間小公寓。

    有一天,葛蕾蒂答應讓裡斯送她回家,還邀他上樓喝杯茶。

    小裡斯當時緊張得兩腿發軟,不知所措。

    他想這可能是他這一生當中,第一次跟女人親熱的經驗。

     但是,當他開始摟住葛蕾蒂時,她看了他一會兒,然後笑了出來: “我不想跟你來這套。

    ” 她說道: “但是我想給你一些忠告,如果你真想得到些什麼,最好先替自己找一件像樣的衣服穿穿,還得先去念點書,學點兒規矩。

    ” 語畢,她細細端詳眼前這張削瘦卻充滿熱情的臉龐,深深望進裡斯深邃而澄藍的雙眸,溫柔地對他說: “等将來長大,你一定會是個很不錯的男人。

    ” ※※※ “如果你真想得到些什麼……” 當葛蕾蒂說這些話時,一個新的裡斯誕生了——一個在他虛構世界裡理想的裡斯。

     在真實的生活中,他隻是一個目不識丁而又無知的小男孩;既無顯赫的背景,更非名門出身。

    沒有過去,更沒有未來。

     然而,他有過人的天資、豐富的想象力,而且野心勃勃。

    這些就夠了。

     他開始想象自己未來要變成什麼模樣。

     在他的心裡有一面鏡子,鏡中的他不再是一個笨手笨腳、混身髒兮兮,有着令人發噱口音的小男孩。

    他看到的是一個文質彬彬、舉止優雅,有身份地位的男人。

     為了讓自己早日符合鏡中的形象,他不遺餘力。

    他不僅上夜校,每個周末也都在藝廊中度過,各大圖書館、歌劇院都有他的足迹。

     他把平日的夥食費一點一滴地攢下來,每個月到高級餐廳去吃一餐,為的隻是想模仿别人的用餐禮儀。

    他仔細地觀察,暗中将所看到的一切牢牢記在腦海裡。

    就像一塊海綿,把過去的種種抹得一幹二淨,極欲吸取的是未來的一切。

     短短的一年裡,裡斯所汲得的一切知識,讓他了解到他心目中的公主——葛雷蒂·辛普金,原來也隻不過是個沒身價的倫敦女人,已經不合他的品味了。

     裡斯辭掉了布料行的工作,到一家大藥廠的分店當店員。

    他不僅長得更壯碩,而且也長得更高。

    雖然他還未滿十六歲,但是看起來卻比實際年齡成熟許多。

     女人開始注意到他威爾士人特有的黝黑英俊的外表,加上他伶牙俐齒,能說善道,裡斯很快就成為店裡最受歡迎的店員。

    女顧客甯可多等一會兒,也要裡斯親自為她們服務。

    無論在穿着或是談吐方面,裡斯都很得體。

     今日的他,已經和昔日在貫特郡、卡馬森的他不可同日而語了。

     兩年内,裡斯由店員升到店長。

    藥廠的區域負責人告訴他: “這隻是一個開始而已,威廉。

    好好幹!總有一天你會升為區域負責人的。

    ” 裡斯高興得差點兒沒笑出聲來,因為這個職位不就是大家夢寐以求的嗎?裡斯的求學從未間斷,他攻讀企業管理、市場學和商事法。

    他的求知欲是如此的旺盛,他的目标是成為人中之龍,雖然自己仍然還隻是在起步階段而已。

     他的機會終于來臨了。

    一天,一個藥品推銷員來到店裡,當他看見裡斯把一些女顧客哄得暈頭轉向而買了一大堆用不着的藥品時,他對裡斯說: “待在這家小店對你而言,實在是太委曲了!小夥子,不如到大一點的地方才不會大材小用!” “這麼說,我該到那裡去呢?” “讓我去跟我們老闆談談。

    ” 兩個星期後,裡斯就成為那家藥品公司的推銷員了。

    他雖然隻是五十位推銷員之一,但是内心深處,他很清楚自己的成就絕非僅止于此。

    唯一的敵手就是他自己。

     慢慢地,裡斯愈來愈接近他心中那面明鏡裡的形象——一個機智、幹練、有教養而且迷人的紳士。

     他為自己定下來的目标,對多數人而言是遙不可及的,因為某些特質是與生俱來的,無法靠後天刻意培養。

    然而,裡斯卻一一辦到了。

    他終于符合了他心目中的形象。

     他走遍全世界各地,到處推銷公司的産品。

    其間,裡斯不斷與人溝通,也傾聽别人的交談,為的是能在返回倫敦時,向