第32章

關燈
尼迪歎了口氣。

    “案情越來越令人費解了。

    ” “哈裡-斯坦福的屍體現在何處?”史蒂夫問。

     “現時被放在停屍房。

    但願他的屍體不會再失竊。

    ” “這是我倆共同的願望,”史蒂夫說。

    “我們要做一次DNA測試。

    ” 那天下午朱莉娜接受了這種測試。

    當佩裡-溫格看到初步結果時就說:“看來是吻合的……” 當史蒂夫打電話告訴泰勒他父親的屍體找到了時,泰勒着實很震驚。

     “真可怕!”他說。

    “誰會幹出這種事來呢?” “我們就是想找到這個答案,”史蒂夫對他說。

     泰勒怒火中燒:貝克這個無能的白癡!我要讓他為此付出代價。

    在事情還沒有失控前,我得抹平此事。

    “菲茨傑拉德先生,您知道,我最近被提升為庫克縣的首席法官,有一大堆案子要處理,他們在催我回去。

    我無法繼續在此停留。

    勞您駕,請設法盡快結束遺囑檢驗。

    ” “我今天上午打過電話,”史蒂夫告訴他。

    “這事三天之内辦完不成問題。

    ” “那好。

    請和我保持聯絡。

    ” “我會照辦的,法官。

    ” 史蒂夫坐在辦公室裡回顧着過去兩周内所發生的事情,他想起了他和麥克菲森警長的那段對話。

     “我們剛剛找到他的屍體,他的手指被砍掉了,身上中了數槍。

    ” 讓我再想想,史蒂夫沉思片刻。

    有件事他沒有向我說起。

    他拿起話筒,撥通了澳大利亞。

     電話的另一端說:“我是警長麥克菲森。

    ” “噢,警長,我忘了問您一個問題。

    你們發現德米特裡-卡明斯基的屍體時,他身上有沒有什麼信件?……我明白了……好的……謝謝您。

    ” 史蒂夫挂了電話,接着對講機傳來了秘書的聲音:“二号線上有肯尼迪中尉的電話。

    ” 史蒂夫揿下了電話按鈕。

     “中尉,對不起,讓您久等了。

    我剛才在打國際長途。

    ” “紐約市警察局給了我一個有關霍普-馬爾科維奇的消息,一定能讓您感興趣。

    他是個狡猾的家夥。

    ” 史蒂夫拿起一支筆。

    “請往下說。

    ” “警察局認為他工作的面包房隻是毒品活動的擋風屏。

    ”中尉停頓了一會接着說:“馬爾科維奇也許是個毒品販
0.057178s