第十五章 東坡居士
關燈
小
中
大
,越覺得陶詩正好表現自己的情思和生活。
有些樂事,隻有田園詩人才能享受。
在棄官歸隱時,陶潛寫了一篇詩"歸去來辭",隻可惜不能歌唱。
蘇東坡由於每天在田畝耕作的感想,把歸去來辭的句子重組,照民歌唱出,教給農夫唱,他自己也暫時放下犁耙,手拿一根小棍,在牛角上打拍子,和農夫一齊唱。
蘇東坡很容易接受哲學達觀思想的安慰。
在雪堆的牆上門上,他寫了三十二個字給自己晝夜觀看,也向人提出四種警告: 出輿入輦,厥蓮之機。
洞房清宮,寒熱之媒。
皓齒峨眉,伐性之斧。
甘脆肥濃,腐腸之藥。
失去人間美好的東西之人,才有福氣!蘇東坡能夠到處快樂滿足,就是因為他持這種幽默的看法。
後來他被貶謫到中國本土之外的瓊崖海島,當地無醫無藥,他告訴朋友說:"每念京師無數人喪生于醫師之手,予頗自慶倖。
" 蘇東坡覺得他勞而有獲,心中歡喜,他寫出:"某現在東坡種稻,勞苦之中亦自有其樂。
有屋五間,果菜十數畦,桑百餘本。
身耕妻蠶,聊以卒歲也。
" 蘇東坡現在衣食足堪自給,心滿意足。
他今日之使我們感到親切自然之處,是那一片仁愛心。
當年在他所住地區溺死初生嬰兒的野蠻風俗,最使他痛心。
他給武昌太守寫過一封信,太有價值,並不是因為文詞好,而是內容好。
英國十八世紀作家司維夫特曾向貴族推薦嬰兒肉為美味,並說此舉為大舉殺害嬰信的有力計策,即便是當諷刺話來說,我常常納悶兒他何以竟說得出口?司維夫特是當笑話說的,但是這種惡劣玩笑,是蘇東坡所不能領略的。
蘇東坡從本地一個讀書人口中剛一聽到這殺嬰惡俗,他立刻提筆給本地太守寫了一封信,請朋友帶信親身去見太守。
這是那封信: 上鄂州太守朱康叔(壽昌)書 軾啟: 昨日武昌寄居王殿直天磷見過。
偶說一事,聞之辛酸,為食不下。
念非吾康叔之賢,莫足告語,故專遣此人。
俗人區區,了眼前事,救過不暇,豈有餘力及此度外事乎? 天麟言嶽鄂間田野小人,例隻養二男一女,過此輒殺之。
尤諱養女,以故民間少女多鰥夫。
初生輒以冷水浸殺,其父母亦不忍,率常閉目背向,以手按之水盆中,咿嚶良久乃死。
有神山鄉百姓名石拱者,連殺兩子。
去歲夏中,其妻一產四子。
楚毒不可堪忍,母子皆斃。
報應如此,而愚人不知創艾。
天麟每聞其側近者有此,輒往救之,量與衣服飲食,全活者非一。
既旬日,有無子息人欲乞其子者,輒亦不肯。
以此知其父子之愛,天性故在,特牽於習俗耳。
聞鄂人有秦光亨者,今已及第,為安州司法。
方其在母也,其舅陳遵夢一小兒挽其衣,若有所訴。
比兩夕輒見之,其狀甚急。
遵獨念其姊有娠將產,而意不樂多子,豈其應是乎?馳往省之,則兒已在水盆中矣,救之輒免。
鄂人戶知之。
準律故殺子孫,徒二年,此長吏所得按舉。
願公明以告諸邑令佐,使召諸保正,告以法律,諭以禍福,約以必行,使歸轉以相語。
仍錄條粉壁曉示,且立賞召人告官賞錢,以犯人及鄰保家財充。
若客戶則及其地主。
婦人懷孕,經涉歲月,鄰保地主無不知者。
其後殺之,其勢足相舉覺,容而不告,使出賞固宜。
若依律行遣數人,此風便革。
公更使令佐各以至意,誘諭地主豪戶。
若實貧甚不能舉子者,薄有以碉之。
人非木石,亦必樂從。
但得初生數日不殺,後雖勸之使殺,亦不肯矣。
自今以往,緣公而得活者,豈可勝計哉!佛言殺生之罪,以殺胎卵為重。
六畜猶爾,而況於人。
俗謂小兒病為無辜,此真可謂無辜矣。
悼是殺人猶不死,況無罪而殺之乎?公能生之于萬死中,其陰德十倍於雪活壯夫也…… 款向在密州遇饑年,民多棄子。
因盤量勸誘米,得出剩數百石別儲之,專以收養棄兒,月給六鬥。
比期年,養者與兒,皆有父母之愛,遂不失守。
所活者亦數十人。
此等事在公如反手耳。
恃深契故不自外,不罪不罪。
此外惟為民自重,不宣。
韓再拜。
蘇東坡自己成立了一個救兒會,請心腸慈悲為人正直的鄰居讀書人古某擔任會長。
救兒會向富人捐錢,請每年捐助十緡,多捐隨意,用此錢買米,買布,買棉被。
古某掌管此錢,安國寺一個和尚當會計,主管賬目。
這些人到各鄉村調查貧苦的孕婦,她們若應允養育嬰兒,則贈予金錢、食物、衣裳。
蘇東坡說,如果一年能救一百個嬰兒,該是心頭一大喜事。
他自行每年捐出十緡錢。
他行的才是最上乘的佛教教義。
我總以為,不管何處,隻要人道精神在,宗教即可再興。
人道精神一死,宗教也隨之腐爛了。
有些樂事,隻有田園詩人才能享受。
在棄官歸隱時,陶潛寫了一篇詩"歸去來辭",隻可惜不能歌唱。
蘇東坡由於每天在田畝耕作的感想,把歸去來辭的句子重組,照民歌唱出,教給農夫唱,他自己也暫時放下犁耙,手拿一根小棍,在牛角上打拍子,和農夫一齊唱。
蘇東坡很容易接受哲學達觀思想的安慰。
在雪堆的牆上門上,他寫了三十二個字給自己晝夜觀看,也向人提出四種警告: 出輿入輦,厥蓮之機。
洞房清宮,寒熱之媒。
皓齒峨眉,伐性之斧。
甘脆肥濃,腐腸之藥。
失去人間美好的東西之人,才有福氣!蘇東坡能夠到處快樂滿足,就是因為他持這種幽默的看法。
後來他被貶謫到中國本土之外的瓊崖海島,當地無醫無藥,他告訴朋友說:"每念京師無數人喪生于醫師之手,予頗自慶倖。
" 蘇東坡覺得他勞而有獲,心中歡喜,他寫出:"某現在東坡種稻,勞苦之中亦自有其樂。
有屋五間,果菜十數畦,桑百餘本。
身耕妻蠶,聊以卒歲也。
" 蘇東坡現在衣食足堪自給,心滿意足。
他今日之使我們感到親切自然之處,是那一片仁愛心。
當年在他所住地區溺死初生嬰兒的野蠻風俗,最使他痛心。
他給武昌太守寫過一封信,太有價值,並不是因為文詞好,而是內容好。
英國十八世紀作家司維夫特曾向貴族推薦嬰兒肉為美味,並說此舉為大舉殺害嬰信的有力計策,即便是當諷刺話來說,我常常納悶兒他何以竟說得出口?司維夫特是當笑話說的,但是這種惡劣玩笑,是蘇東坡所不能領略的。
蘇東坡從本地一個讀書人口中剛一聽到這殺嬰惡俗,他立刻提筆給本地太守寫了一封信,請朋友帶信親身去見太守。
這是那封信: 上鄂州太守朱康叔(壽昌)書 軾啟: 昨日武昌寄居王殿直天磷見過。
偶說一事,聞之辛酸,為食不下。
念非吾康叔之賢,莫足告語,故專遣此人。
俗人區區,了眼前事,救過不暇,豈有餘力及此度外事乎? 天麟言嶽鄂間田野小人,例隻養二男一女,過此輒殺之。
尤諱養女,以故民間少女多鰥夫。
初生輒以冷水浸殺,其父母亦不忍,率常閉目背向,以手按之水盆中,咿嚶良久乃死。
有神山鄉百姓名石拱者,連殺兩子。
去歲夏中,其妻一產四子。
楚毒不可堪忍,母子皆斃。
報應如此,而愚人不知創艾。
天麟每聞其側近者有此,輒往救之,量與衣服飲食,全活者非一。
既旬日,有無子息人欲乞其子者,輒亦不肯。
以此知其父子之愛,天性故在,特牽於習俗耳。
聞鄂人有秦光亨者,今已及第,為安州司法。
方其在母也,其舅陳遵夢一小兒挽其衣,若有所訴。
比兩夕輒見之,其狀甚急。
遵獨念其姊有娠將產,而意不樂多子,豈其應是乎?馳往省之,則兒已在水盆中矣,救之輒免。
鄂人戶知之。
準律故殺子孫,徒二年,此長吏所得按舉。
願公明以告諸邑令佐,使召諸保正,告以法律,諭以禍福,約以必行,使歸轉以相語。
仍錄條粉壁曉示,且立賞召人告官賞錢,以犯人及鄰保家財充。
若客戶則及其地主。
婦人懷孕,經涉歲月,鄰保地主無不知者。
其後殺之,其勢足相舉覺,容而不告,使出賞固宜。
若依律行遣數人,此風便革。
公更使令佐各以至意,誘諭地主豪戶。
若實貧甚不能舉子者,薄有以碉之。
人非木石,亦必樂從。
但得初生數日不殺,後雖勸之使殺,亦不肯矣。
自今以往,緣公而得活者,豈可勝計哉!佛言殺生之罪,以殺胎卵為重。
六畜猶爾,而況於人。
俗謂小兒病為無辜,此真可謂無辜矣。
悼是殺人猶不死,況無罪而殺之乎?公能生之于萬死中,其陰德十倍於雪活壯夫也…… 款向在密州遇饑年,民多棄子。
因盤量勸誘米,得出剩數百石別儲之,專以收養棄兒,月給六鬥。
比期年,養者與兒,皆有父母之愛,遂不失守。
所活者亦數十人。
此等事在公如反手耳。
恃深契故不自外,不罪不罪。
此外惟為民自重,不宣。
韓再拜。
蘇東坡自己成立了一個救兒會,請心腸慈悲為人正直的鄰居讀書人古某擔任會長。
救兒會向富人捐錢,請每年捐助十緡,多捐隨意,用此錢買米,買布,買棉被。
古某掌管此錢,安國寺一個和尚當會計,主管賬目。
這些人到各鄉村調查貧苦的孕婦,她們若應允養育嬰兒,則贈予金錢、食物、衣裳。
蘇東坡說,如果一年能救一百個嬰兒,該是心頭一大喜事。
他自行每年捐出十緡錢。
他行的才是最上乘的佛教教義。
我總以為,不管何處,隻要人道精神在,宗教即可再興。
人道精神一死,宗教也隨之腐爛了。