第四章 在天津的活動 五 領事館、司令部、黑龍會
關燈
小
中
大
并決定按對待君主之禮來接待我。
據羅振玉說,日本軍部方面已準備用軍隊保護我啟程。
隻是由于形勢的緩和,也由于陳寶琛、鄭孝胥的聯合勸阻,未能成行。
後來,南京的國民黨政府成立了,官方的“打倒帝國主義”、“廢除不平等條約”之類的口号消失了,我逐漸發現,盡管日本人的“尊敬”、“保護”仍然未變,但是在我出洋之類的問題上,他們的态度卻有了分歧。
這種分歧甚至達到了令我十分憤慨的程度。
一九二七年下半年,有一天羅振玉向我說:“雖然日租界比較安全,但究竟是魚龍混雜。
據日本司令部說,革命黨(這是一直保留在張園裡的對于國民黨和共産黨的籠統稱呼)的便衣(這是對于秘密工作者的稱呼,而且按他們解釋,都是帶有武器的)混進來了不少,聖駕的安全,頗為可慮。
依臣所見,仍以暫行東幸為宜,不妨先到旅順。
恭親王在那邊有了妥善籌備,日本軍方也願協助,擔當護駕之責。
”這時我正被“革命黨便衣”的謠言弄得惶惶不安,聽了羅振玉的話,特别是溥偉又寫來了信,我于是再一次下了出行的決心。
我不顧陳寶琛和鄭孝胥的反對,立刻命令鄭孝胥去給我找日本總領事,我要親自和他見面談談。
鄭孝胥聽了我的吩咐,怔了一下,問道:“皇上請加藤,由誰做翻譯呢?是謝介石嗎?” 我明白了他的意思。
謝介石是個台灣人,由于升允的引見,在北京時就出入宮中,張勳複辟時做了十二天的外務部官員,後來由日本人的推薦,在李景林部下當秘書官,這時跟羅振玉混在一起,不斷地給我送來什麼“便衣隊行将舉事”,革命黨将對我進行暗殺等等情報。
勸說我去旅順避難的,也有他一份。
鄭孝胥顯然不喜歡羅振玉身邊的人給我當翻譯,而同時,我知道在這個重要問題上,羅振玉也不會喜歡鄭孝胥的兒子鄭垂或者陳寶琛的外甥劉嚷業當翻譯。
我想了一下,便決定道:“我用英文翻譯。
加藤會英文。
” 總領事加藤和副領事岡本一策、白井康都來了。
聽完我的話,加藤的回答是: “陛下提出的問題,我還不能立即答複,這個問題還須請示東京
據羅振玉說,日本軍部方面已準備用軍隊保護我啟程。
隻是由于形勢的緩和,也由于陳寶琛、鄭孝胥的聯合勸阻,未能成行。
後來,南京的國民黨政府成立了,官方的“打倒帝國主義”、“廢除不平等條約”之類的口号消失了,我逐漸發現,盡管日本人的“尊敬”、“保護”仍然未變,但是在我出洋之類的問題上,他們的态度卻有了分歧。
這種分歧甚至達到了令我十分憤慨的程度。
一九二七年下半年,有一天羅振玉向我說:“雖然日租界比較安全,但究竟是魚龍混雜。
據日本司令部說,革命黨(這是一直保留在張園裡的對于國民黨和共産黨的籠統稱呼)的便衣(這是對于秘密工作者的稱呼,而且按他們解釋,都是帶有武器的)混進來了不少,聖駕的安全,頗為可慮。
依臣所見,仍以暫行東幸為宜,不妨先到旅順。
恭親王在那邊有了妥善籌備,日本軍方也願協助,擔當護駕之責。
”這時我正被“革命黨便衣”的謠言弄得惶惶不安,聽了羅振玉的話,特别是溥偉又寫來了信,我于是再一次下了出行的決心。
我不顧陳寶琛和鄭孝胥的反對,立刻命令鄭孝胥去給我找日本總領事,我要親自和他見面談談。
鄭孝胥聽了我的吩咐,怔了一下,問道:“皇上請加藤,由誰做翻譯呢?是謝介石嗎?” 我明白了他的意思。
謝介石是個台灣人,由于升允的引見,在北京時就出入宮中,張勳複辟時做了十二天的外務部官員,後來由日本人的推薦,在李景林部下當秘書官,這時跟羅振玉混在一起,不斷地給我送來什麼“便衣隊行将舉事”,革命黨将對我進行暗殺等等情報。
勸說我去旅順避難的,也有他一份。
鄭孝胥顯然不喜歡羅振玉身邊的人給我當翻譯,而同時,我知道在這個重要問題上,羅振玉也不會喜歡鄭孝胥的兒子鄭垂或者陳寶琛的外甥劉嚷業當翻譯。
我想了一下,便決定道:“我用英文翻譯。
加藤會英文。
” 總領事加藤和副領事岡本一策、白井康都來了。
聽完我的話,加藤的回答是: “陛下提出的問題,我還不能立即答複,這個問題還須請示東京