第十一章
關燈
小
中
大
電話鈴響了。
此刻是電話服務時間,除安娜-勃雷克以外。
他可以同所有的病人通電話。
賈德向電話接線生道謝,然後便挂上話筒。
安娜今天會來的。
一想到安娜他就有一種非理智的幸福感,這又使他萬分不安。
他必須記住,她來這兒僅僅因為他是以醫生的身份請她來。
他坐着,思念着安娜。
他太了解她了;同時,也太不了解她了。
他放進安娜的錄音帶,聽她第一次來訪的談話。
“感覺良好嗎,勃雷克太太?” “是的。
謝謝。
” “覺得輕松嗎?” “是的。
” “你把拳頭捏緊了。
” “也許我有點緊張吧。
” “為什麼?” 半天不回答。
“談談你的家庭生活吧。
你結婚半年了?” “是的。
” “說下去。
” “我嫁給了一位傑出的男人,我們住在一幢漂亮的房子裡。
” “什麼樣的房子?” “法國式鄉間别墅……在一個古老而迷人的地方,一條幽長曲折的汽車道一直通道别墅。
房頂上又一隻黃銅鑄的雄雞,翅膀沒了,怪有趣的。
我們又五英畝左右的土地,都長滿了樹木,我常常去作長時間的散步。
我喜歡住在鄉村。
” “你喜歡農村嗎?” “非常喜歡。
” “你丈夫也喜歡嗎?” “我想他也喜歡。
” “一個男人如果不喜歡鄉村的話,是不會在那裡買上五英畝土地的。
” “他愛我,他替我買下了,他很慷慨大方。
” “談談他吧。
” 沉默無聲。
“他漂亮嗎?” “非常英俊。
” 賈德感到一陣莫名其妙的,與醫生職業不符的,由妒忌而産生的痛苦。
“你們性生活和諧嗎?” “和諧。
” “你想要孩子嗎?” “啊,想要。
” “你丈夫呢?” “當然也想。
” 長時間的沉默,隻聽見錄音帶咝咝地轉動。
“勃雷克太太,你來找我,因為你說有件煩心的事令你絕望。
這事同你丈夫有關,是嗎?” 沉默不語。
“那麼,我就這樣架設了。
根據你剛才所談,你們相親相愛,忠貞不貳,都想要孩子
此刻是電話服務時間,除安娜-勃雷克以外。
他可以同所有的病人通電話。
賈德向電話接線生道謝,然後便挂上話筒。
安娜今天會來的。
一想到安娜他就有一種非理智的幸福感,這又使他萬分不安。
他必須記住,她來這兒僅僅因為他是以醫生的身份請她來。
他坐着,思念着安娜。
他太了解她了;同時,也太不了解她了。
他放進安娜的錄音帶,聽她第一次來訪的談話。
“感覺良好嗎,勃雷克太太?” “是的。
謝謝。
” “覺得輕松嗎?” “是的。
” “你把拳頭捏緊了。
” “也許我有點緊張吧。
” “為什麼?” 半天不回答。
“談談你的家庭生活吧。
你結婚半年了?” “是的。
” “說下去。
” “我嫁給了一位傑出的男人,我們住在一幢漂亮的房子裡。
” “什麼樣的房子?” “法國式鄉間别墅……在一個古老而迷人的地方,一條幽長曲折的汽車道一直通道别墅。
房頂上又一隻黃銅鑄的雄雞,翅膀沒了,怪有趣的。
我們又五英畝左右的土地,都長滿了樹木,我常常去作長時間的散步。
我喜歡住在鄉村。
” “你喜歡農村嗎?” “非常喜歡。
” “你丈夫也喜歡嗎?” “我想他也喜歡。
” “一個男人如果不喜歡鄉村的話,是不會在那裡買上五英畝土地的。
” “他愛我,他替我買下了,他很慷慨大方。
” “談談他吧。
” 沉默無聲。
“他漂亮嗎?” “非常英俊。
” 賈德感到一陣莫名其妙的,與醫生職業不符的,由妒忌而産生的痛苦。
“你們性生活和諧嗎?” “和諧。
” “你想要孩子嗎?” “啊,想要。
” “你丈夫呢?” “當然也想。
” 長時間的沉默,隻聽見錄音帶咝咝地轉動。
“勃雷克太太,你來找我,因為你說有件煩心的事令你絕望。
這事同你丈夫有關,是嗎?” 沉默不語。
“那麼,我就這樣架設了。
根據你剛才所談,你們相親相愛,忠貞不貳,都想要孩子