第九章
關燈
小
中
大
發,行嗎?”
“我……我想可以吧。
到那兒後,能發現什麼呢?” “好運氣,一張得分牌。
” 五分鐘後,賈德滿腹狐疑地鑽進自己的汽車。
他告訴莫迪,他不能随便給病人打個招呼就走掉。
可是他心裡明白,還是得按莫迪的吩咐去辦。
實際上,他已經把自己的生命交給了私人偵探圈子裡的福斯泰夫(注)。
當他開車離去時,又看見莫迪窗上寫的标記: 服務滿意 但願如此啊!賈德難受地想。
注:福斯泰夫:莎士比亞戲劇《亨利四世》和《溫莎的風流婦人》中的人物,一個肥胖、快活、诙諧、說大話而又膽小的騎士。
旅行計劃進行得很順利。
賈德遵囑在曼迪遜一家旅行社的門口停下車。
他們為他在克洛辛格旅館預訂了一間房,提供了一份公路地圖和多種多樣關于卡茨卡勒的彩色小冊子。
接着,他給自己的辦事機構挂電話,安排他們用電話通知病人,取消預約,等待新的通知。
然後,他給第十九管區挂電話,找安吉利偵探。
“安吉利病了,他在家裡休息。
”電話裡傳來毫無表情的聲音,“你要他家裡的電話号碼嗎?” “請告訴我。
” 沒過一會兒,他就同安吉利通上話了。
聽安吉利講話的聲音,就知道他患的是重感冒。
“我看我需要到城外去過幾天。
”賈德說,“明天一早出發,想征求一下你的意見。
” 安吉利沒吭聲,想了一會兒,才說:“這主意不錯,打算去哪兒?” “開車去克洛辛格旅館。
” “好的。
”安吉利說,“不要擔心,我彙兌麥克銳佛解釋清楚的。
” 停了一會兒,安吉利又問:“聽說昨晚你的辦公室裡又出事了?” “你是指麥克銳佛的分析和看法吧?”賈德說。
“你看清楚兇手了嗎?” 賈德放心了。
起碼安吉利還相信他。
“沒看清。
” “不能提供一點線索幫助我們找到兇手嗎?膚色、年齡、身高?” “很遺憾,當時漆黑一團,什麼也看不見。
”賈德回答。
安吉利的鼻子呼哧呼哧地吸着氣:“好吧,我會繼續查尋,等你回來時或許會聽到好消息。
多保重,醫生。
” “放心。
”賈德感激地說,然後挂上電話。
他接着給伯克的老闆通話,簡單地介紹了它的病情,通知對方一定要盡早将他送到瘋人院。
然後,他又用電話告訴彼得他必須離城一個星期,請他幫忙安排一下伯克的事,彼得同意了。
一切都準備就緒了。
但令他心裡感到不安的是星期五不能見到安娜,也許永遠也不會有機會見到她了。
開車回住宅的路上,他想着羅曼-莫迪,猜到了這位私人偵探如此安排的目的。
賈德通知所有的病人,他要離城,如果病人中有一個是兇手,莫迪便可利用賈德當釣餌,誘魚上鈎。
莫迪讓他把離城後的住址留給電話交換台和公寓大樓的看門人,這樣,使人人都知道賈德的去向了。
賈德在樓前停下汽車,邁克走過來迎接他。
“我明早去旅行,邁克。
”賈德通知他,“請你關照一下車房,把車檢修好,上滿汽油。
” “我會安排他們去辦的,史蒂文斯醫生。
您什麼時候需要用車?” “七點出發。
” 賈德覺得邁克的眼睛一直盯着他走進大樓。
賈德走進房間,鎖上門,仔細檢查了窗戶,看上去一切都很正常。
他吃了兩片可待因藥片,然後打開熱水器,脫掉衣褲,準備洗個熱水澡。
他小心翼翼地将酸痛的身子浸入熱水,全身的緊張都從背部和脖子上泡出來了。
躺在舒适解乏的澡缸裡,他不禁又陷入沉思。
為什麼莫迪警告他别讓車在半路抛錨?是因為在卡茨卡勒山區的某個僻靜無人的公路上,最容易遭人襲擊?這類事如果真的發生,莫迪有何辦法?……賈德越想越覺得這是一個陰謀。
這一切莫迪說是為跟蹤行兇者布置的,可是,這話在腦子裡反複多少遍,得出的結論都一樣:把賈德誘入網内捕住。
但話又說回來,莫迪為什麼要殺人呢?殺掉自己對他又有什麼好處呢?上帝呀!賈德又想,我是随便從曼哈頓電話本的職業分類項中挑出莫迪這個姓的,現在又斷定他想讓人來殺害我!我真是一個妄想狂了! 他感覺到眼皮在慢慢合上,藥片和熱水澡起作用了。
他帶着倦意,掙紮着爬出浴缸,用絨毛浴巾輕輕拍幹疼痛的身子,套上一件睡袍,摸上床,把電鬧鐘撥到六點,腦子裡還念着卡茨卡勒山,這山真是名副其實(注)。
他精疲力盡,沉入夢鄉。
到那兒後,能發現什麼呢?” “好運氣,一張得分牌。
” 五分鐘後,賈德滿腹狐疑地鑽進自己的汽車。
他告訴莫迪,他不能随便給病人打個招呼就走掉。
可是他心裡明白,還是得按莫迪的吩咐去辦。
實際上,他已經把自己的生命交給了私人偵探圈子裡的福斯泰夫(注)。
當他開車離去時,又看見莫迪窗上寫的标記: 服務滿意 但願如此啊!賈德難受地想。
注:福斯泰夫:莎士比亞戲劇《亨利四世》和《溫莎的風流婦人》中的人物,一個肥胖、快活、诙諧、說大話而又膽小的騎士。
旅行計劃進行得很順利。
賈德遵囑在曼迪遜一家旅行社的門口停下車。
他們為他在克洛辛格旅館預訂了一間房,提供了一份公路地圖和多種多樣關于卡茨卡勒的彩色小冊子。
接着,他給自己的辦事機構挂電話,安排他們用電話通知病人,取消預約,等待新的通知。
然後,他給第十九管區挂電話,找安吉利偵探。
“安吉利病了,他在家裡休息。
”電話裡傳來毫無表情的聲音,“你要他家裡的電話号碼嗎?” “請告訴我。
” 沒過一會兒,他就同安吉利通上話了。
聽安吉利講話的聲音,就知道他患的是重感冒。
“我看我需要到城外去過幾天。
”賈德說,“明天一早出發,想征求一下你的意見。
” 安吉利沒吭聲,想了一會兒,才說:“這主意不錯,打算去哪兒?” “開車去克洛辛格旅館。
” “好的。
”安吉利說,“不要擔心,我彙兌麥克銳佛解釋清楚的。
” 停了一會兒,安吉利又問:“聽說昨晚你的辦公室裡又出事了?” “你是指麥克銳佛的分析和看法吧?”賈德說。
“你看清楚兇手了嗎?” 賈德放心了。
起碼安吉利還相信他。
“沒看清。
” “不能提供一點線索幫助我們找到兇手嗎?膚色、年齡、身高?” “很遺憾,當時漆黑一團,什麼也看不見。
”賈德回答。
安吉利的鼻子呼哧呼哧地吸着氣:“好吧,我會繼續查尋,等你回來時或許會聽到好消息。
多保重,醫生。
” “放心。
”賈德感激地說,然後挂上電話。
他接着給伯克的老闆通話,簡單地介紹了它的病情,通知對方一定要盡早将他送到瘋人院。
然後,他又用電話告訴彼得他必須離城一個星期,請他幫忙安排一下伯克的事,彼得同意了。
一切都準備就緒了。
但令他心裡感到不安的是星期五不能見到安娜,也許永遠也不會有機會見到她了。
開車回住宅的路上,他想着羅曼-莫迪,猜到了這位私人偵探如此安排的目的。
賈德通知所有的病人,他要離城,如果病人中有一個是兇手,莫迪便可利用賈德當釣餌,誘魚上鈎。
莫迪讓他把離城後的住址留給電話交換台和公寓大樓的看門人,這樣,使人人都知道賈德的去向了。
賈德在樓前停下汽車,邁克走過來迎接他。
“我明早去旅行,邁克。
”賈德通知他,“請你關照一下車房,把車檢修好,上滿汽油。
” “我會安排他們去辦的,史蒂文斯醫生。
您什麼時候需要用車?” “七點出發。
” 賈德覺得邁克的眼睛一直盯着他走進大樓。
賈德走進房間,鎖上門,仔細檢查了窗戶,看上去一切都很正常。
他吃了兩片可待因藥片,然後打開熱水器,脫掉衣褲,準備洗個熱水澡。
他小心翼翼地将酸痛的身子浸入熱水,全身的緊張都從背部和脖子上泡出來了。
躺在舒适解乏的澡缸裡,他不禁又陷入沉思。
為什麼莫迪警告他别讓車在半路抛錨?是因為在卡茨卡勒山區的某個僻靜無人的公路上,最容易遭人襲擊?這類事如果真的發生,莫迪有何辦法?……賈德越想越覺得這是一個陰謀。
這一切莫迪說是為跟蹤行兇者布置的,可是,這話在腦子裡反複多少遍,得出的結論都一樣:把賈德誘入網内捕住。
但話又說回來,莫迪為什麼要殺人呢?殺掉自己對他又有什麼好處呢?上帝呀!賈德又想,我是随便從曼哈頓電話本的職業分類項中挑出莫迪這個姓的,現在又斷定他想讓人來殺害我!我真是一個妄想狂了! 他感覺到眼皮在慢慢合上,藥片和熱水澡起作用了。
他帶着倦意,掙紮着爬出浴缸,用絨毛浴巾輕輕拍幹疼痛的身子,套上一件睡袍,摸上床,把電鬧鐘撥到六點,腦子裡還念着卡茨卡勒山,這山真是名副其實(注)。
他精疲力盡,沉入夢鄉。