第十章
關燈
小
中
大
阿曼達醒來時,唐奈利不在了。
她滾到那溫馨依舊的空位上,那兒他曾經睡過,抱着枕頭想他。
那男子漢的氣息圍繞着她,一種混合着麝香,香料和汗味的氣息,确實很獨特。
它明顯提醒着她,他是多麼輕易地影響了她的感覺,讓人微微人心煩意亂,她沒有時間來仔細回味前夜那些如此出乎意料地徹底掃蕩了她的感覺。
還是他走了的好,否則她永遠不會着手幹原本為這一天計劃好的事。
她打算去一下醫院,很快地轉一圈,看看拉利,然後到辦公室逗留一會兒,取上奧斯卡藏在家裡的樣片,直接拿到蘇·埃倫那兒。
蘇·埃倫會認出那個她認為和薩拉吵架的男人。
阿曼達将得到一條必不可少的線索,然後她……幹什麼呢?帶着這個情報去找唐奈利?告訴博比·雷?克制自己的沖動不急不慌地溜達一圈,隻是為了肯定她沒有控訴錯了人?要是唐奈利正注視着她的一舉一動,會覺得有點象惡作劇。
并且會很危險。
到目前為止這一點她非常清楚。
然而,隻聽蘇·埃倫說商店裡發生的那一切,也不公平,是不是?她的每一位新聞教授都堅持認為需要核實。
粗略地計算,每個報道要有兩個消息來源,尤其是有争議的并且對準确性拿不準的。
可以确信,在把證據交給有關當局之前,進行調查,得出邏輯性的結論是她的責任,她動身前往醫院。
那兒拉利正咕咕哝哝抱怨護士,使盡向下拽太短不合身的病号服。
“你看來好多了。
” “我想出院。
” “醫生怎麼說?” “嗯。
我明白。
嗯”。
他惟妙惟肖地模仿着,“他明顯詞彙量有限。
” “我明白。
” 他一臉怒氣。
“别這麼說,我猜猜你還在搞謀殺那篇報道。
你有沒有找到一些蛛絲馬迹,誰敲了我的腦袋,偷了底片?” “還沒有,但結果是奧斯卡有樣片。
我正要去取,拿給某個也許能夠有所幫助的人看。
”一個念頭突然出現在她腦中,“拉利,你肯定那個打你的人什麼也沒說?或許他有口音。
” “你指的是象南方的?或者也許象法國的。
” “不管什麼。
” “抱歉,如果他果真說了什麼,我也忘了。
” “你能辨别出他是高個還是矮個?” “我沒有看見他。
” “我知道,但可以通過他打住你的方式。
” 拉利皺着眉頭,一聲不吭,随後,他的眼睛一亮,“你知道,我想他肯定很高,至少和我一樣高,除非那家夥很高或者站在椅子上,否則他不能敲我敲得這麼重,并且是從他所處的角度。
” 阿曼達情緒活躍起來。
另一個有利于瓊·克勞德的線索。
他勉強和她一樣高,似乎也不是特别強壯。
另一方面,蒂納,對一個女人來說是相當高的,并且看着很健壯。
“謝謝,拉利。
你還需要什麼東西嗎?” “你也許正把一個秘密藏進蛋糕裡。
” “我想那是為越獄準備的。
” 他意味深長地掃視了一周房間。
“好吧。
” 阿曼達吻了一下他的前額,“休息吧,精明人。
我回頭告訴你。
” 離開醫院,她徑直開車去辦公室。
自從接受這份工作以來,她第一次迫不急待地要到那兒去。
然而奧斯卡卻要她臨風撤帆。
“我想讓你今天上午去一趟馬莎·韋林頓小姐家,”她剛走進門,他說。
“她剛打電話過來,她說事情很重要。
” 阿曼達驚訝得目瞪口呆,“奧斯卡,我們正在調查謀殺案。
我不能浪費一上午時間和馬莎小姐作些無足輕重的談話。
” “還有她的朋友。
” “她的朋友?” “這是一個會議。
” “我不在乎它是什麼核心首腦會議,派别人去吧。
我很忙。
” “阿曼達”,奧斯卡用忍耐的語氣說,“可能你沒有注意到,這份報紙沒有機動記者。
你就是我的一切。
我不能出一份周報隻有一篇報道,而後果這一切恰恰由于你喜歡這樣幹的緣故,我們是一家社區報紙。
人們想知道這個社區正在進行着什麼。
” “我猜你不想讓我就此發表評論,”她說。
氣得暈頭轉向,往嘴裡扔了三粒軟豆,甚至沒有嘗出是什麼味道的。
“沒有必要。
這些地方,激動人心的事匮乏,你早已公開過你的看法。
現在你是打算去馬莎家呢,還是不去?” 這實在是一個不用回答的問題。
她歎了口氣,“好吧,奧斯卡,這是什麼重大的會議?” “她正在舉行一個茶話會,讨論把米爾斯蒂德這個地方作為曆史名勝保護起來。
” “正是那個。
” “有些人到底為什麼想保護它?” “它老了。
某個著名的人可
她滾到那溫馨依舊的空位上,那兒他曾經睡過,抱着枕頭想他。
那男子漢的氣息圍繞着她,一種混合着麝香,香料和汗味的氣息,确實很獨特。
它明顯提醒着她,他是多麼輕易地影響了她的感覺,讓人微微人心煩意亂,她沒有時間來仔細回味前夜那些如此出乎意料地徹底掃蕩了她的感覺。
還是他走了的好,否則她永遠不會着手幹原本為這一天計劃好的事。
她打算去一下醫院,很快地轉一圈,看看拉利,然後到辦公室逗留一會兒,取上奧斯卡藏在家裡的樣片,直接拿到蘇·埃倫那兒。
蘇·埃倫會認出那個她認為和薩拉吵架的男人。
阿曼達将得到一條必不可少的線索,然後她……幹什麼呢?帶着這個情報去找唐奈利?告訴博比·雷?克制自己的沖動不急不慌地溜達一圈,隻是為了肯定她沒有控訴錯了人?要是唐奈利正注視着她的一舉一動,會覺得有點象惡作劇。
并且會很危險。
到目前為止這一點她非常清楚。
然而,隻聽蘇·埃倫說商店裡發生的那一切,也不公平,是不是?她的每一位新聞教授都堅持認為需要核實。
粗略地計算,每個報道要有兩個消息來源,尤其是有争議的并且對準确性拿不準的。
可以确信,在把證據交給有關當局之前,進行調查,得出邏輯性的結論是她的責任,她動身前往醫院。
那兒拉利正咕咕哝哝抱怨護士,使盡向下拽太短不合身的病号服。
“你看來好多了。
” “我想出院。
” “醫生怎麼說?” “嗯。
我明白。
嗯”。
他惟妙惟肖地模仿着,“他明顯詞彙量有限。
” “我明白。
” 他一臉怒氣。
“别這麼說,我猜猜你還在搞謀殺那篇報道。
你有沒有找到一些蛛絲馬迹,誰敲了我的腦袋,偷了底片?” “還沒有,但結果是奧斯卡有樣片。
我正要去取,拿給某個也許能夠有所幫助的人看。
”一個念頭突然出現在她腦中,“拉利,你肯定那個打你的人什麼也沒說?或許他有口音。
” “你指的是象南方的?或者也許象法國的。
” “不管什麼。
” “抱歉,如果他果真說了什麼,我也忘了。
” “你能辨别出他是高個還是矮個?” “我沒有看見他。
” “我知道,但可以通過他打住你的方式。
” 拉利皺着眉頭,一聲不吭,随後,他的眼睛一亮,“你知道,我想他肯定很高,至少和我一樣高,除非那家夥很高或者站在椅子上,否則他不能敲我敲得這麼重,并且是從他所處的角度。
” 阿曼達情緒活躍起來。
另一個有利于瓊·克勞德的線索。
他勉強和她一樣高,似乎也不是特别強壯。
另一方面,蒂納,對一個女人來說是相當高的,并且看着很健壯。
“謝謝,拉利。
你還需要什麼東西嗎?” “你也許正把一個秘密藏進蛋糕裡。
” “我想那是為越獄準備的。
” 他意味深長地掃視了一周房間。
“好吧。
” 阿曼達吻了一下他的前額,“休息吧,精明人。
我回頭告訴你。
” 離開醫院,她徑直開車去辦公室。
自從接受這份工作以來,她第一次迫不急待地要到那兒去。
然而奧斯卡卻要她臨風撤帆。
“我想讓你今天上午去一趟馬莎·韋林頓小姐家,”她剛走進門,他說。
“她剛打電話過來,她說事情很重要。
” 阿曼達驚訝得目瞪口呆,“奧斯卡,我們正在調查謀殺案。
我不能浪費一上午時間和馬莎小姐作些無足輕重的談話。
” “還有她的朋友。
” “她的朋友?” “這是一個會議。
” “我不在乎它是什麼核心首腦會議,派别人去吧。
我很忙。
” “阿曼達”,奧斯卡用忍耐的語氣說,“可能你沒有注意到,這份報紙沒有機動記者。
你就是我的一切。
我不能出一份周報隻有一篇報道,而後果這一切恰恰由于你喜歡這樣幹的緣故,我們是一家社區報紙。
人們想知道這個社區正在進行着什麼。
” “我猜你不想讓我就此發表評論,”她說。
氣得暈頭轉向,往嘴裡扔了三粒軟豆,甚至沒有嘗出是什麼味道的。
“沒有必要。
這些地方,激動人心的事匮乏,你早已公開過你的看法。
現在你是打算去馬莎家呢,還是不去?” 這實在是一個不用回答的問題。
她歎了口氣,“好吧,奧斯卡,這是什麼重大的會議?” “她正在舉行一個茶話會,讨論把米爾斯蒂德這個地方作為曆史名勝保護起來。
” “正是那個。
” “有些人到底為什麼想保護它?” “它老了。
某個著名的人可