第十六篇
關燈
小
中
大
歌抗那,其王拒戰不勝,數遣使者求和于夏介汗。
夏介汗許之,诏其子罷兵;王子怏怏而歸。
明年,進攻巴介泊,破其名城,幾亡其國。
父王又命其罷兵而歸,乃許巴介泊獻要塞,出财寶以和。
一六五七年,夏介汗病危,王子始不用兵于南,而将争立于北方矣;明年,遂有骨肉殘殺之慘劇。
夏介汗既病,其四子争立,皆同母兄弟也,位為總督,統治軍隊,而地大兵強,足以為亂。
王則愛其長子大來·錫古,欲其嗣位。
錫古居于宮中,常在父王之左右,其所治之地,則委長官代理。
次子蘇介Shuja則在東部;三子奧蘭介泊遠在德幹,少子流來得·巴刻希MuradBakhsh則在西方。
四子業已成人,而皆好勇思逞,各有為王之決心,非戰勝而王,則甯死耳。
錫古雖為回教信徒,然好印度之哲學,常與學者讨論,且謂“《有盼立得》亦上帝之默示也,惟早于《可蘭經》耳”,又與神父相善。
其弟則熱心回教徒也,深惡其兄。
印人多助錫古。
及夏介汗病時,蘇介首先稱帝,鑄錢而印其名,流來得繼之,奧蘭介泊則集大軍,盡收渡船,以運輸軍隊于印度斯坦,後乃委任官吏,賞賜爵祿,複與其弟流來得議定半分領土而王,合兵北犯。
錫古之長子時統兵拒戰蘇介于東方,而朝廷無将;夏介汗令其臣二人,共同禦敵。
二将不和,号令不一,而敵已據險要之地,攻之,大敗而逃,二王子率軍安渡澗保婁河。
敗聞,京師大震,錫古親将精兵出戰,二軍戰于阿格之東。
印人之助錫古者,沖鋒猛勇,錫古騎象督戰,而敵軍亦殊死戰。
流來得面受三創,身騎之象,垂矢如猬,而猶策象奮勇前進。
既而炮火集于錫古之騎象;其将請其易馬,王子從之。
軍士見象無人,心謂主将死矣,大懼,棄械奔逃,奧蘭介泊獲而有之。
此役也,奧蘭介泊之王位定矣,其他戰争,不過小戰而已,遂乘其戰勝之威,進據阿格,盡有府庫之金,并囚其父于宮中,後終未之見也。
俄而計殺其弟流來得,乃即王位,唯未用其名于祈禱及金币耳。
錫古既敗,逃于西北,奧蘭介泊統大兵追之。
會東方有變,旋師禦之,大敗蘇介及錫古之長子。
其後二人皆死,奧蘭介泊之長子通敵亦敗。
錫古則四出求援,終無所成,後将逃之波斯,其親愛之妃,适病而死;妃偕王子遠逃,備曆辛苦所緻也。
王子所在失敗,又喪其妃,心昏意亂,無意于人世矣。
土酋執而獻之,奧蘭介泊遂殺其兄,其死,蓋死于情者也。
其後王宥其兄之幼子,而妻之以女。
蓋其王位鞏固,而不患其謀叛也。
奧蘭介泊在戰場上 奧蘭介泊禁其父于宮中,命宦官監之。
其父深受精神上之痛苦,初以宮女自娛;後則失望益甚,虔心祈禱,蓋将忏其“業”也。
一六六六年一月,始病而死,享年七十有四,受制于宦官八年。
吾人觀其一生,為子則叛其父,為弟則死其兄,為君則大殺宗室,為父則令諸子殘殺,其差強人意者,則夫婦愛情之笃,而不忘其妃耳。
其君臨臣下也,殘酷好殺,而自信其公允,臣下偶違其命,則令人以毒蛇咬之,乃設專員飼蛇于朝。
其出蛇噬人也,王則高坐視之,以為娛樂;又嘗驅象支解罪人。
其影響之所及,則各地之總督,亦淫刑以威民也。
歐人之旅行者,其對于印度之感想,則法重威嚴,賦稅奇重,而人民痛苦也。
其政府之嚴酷若是,史家固猶認其為蒙古兒帝國極盛時代也。
王雖喪失堪得哈于波斯,外人然未擾其内部,國中相安者,垂三十年。
美術因而發達,乃成燦爛之時代;其最著名者,則王妃之墓太甲Taj也。
其雕刻蓋融合印度波斯之式,而神其技也。
工程共曆二十二年始成,見者莫不為其所動,而贊其登峰造極也。
圖畫頗受西方之影響,作品亦有生氣,文學則波文曆史之著作極多。
泰姬陵拱形圓頂内部視圖
夏介汗許之,诏其子罷兵;王子怏怏而歸。
明年,進攻巴介泊,破其名城,幾亡其國。
父王又命其罷兵而歸,乃許巴介泊獻要塞,出财寶以和。
一六五七年,夏介汗病危,王子始不用兵于南,而将争立于北方矣;明年,遂有骨肉殘殺之慘劇。
夏介汗既病,其四子争立,皆同母兄弟也,位為總督,統治軍隊,而地大兵強,足以為亂。
王則愛其長子大來·錫古,欲其嗣位。
錫古居于宮中,常在父王之左右,其所治之地,則委長官代理。
次子蘇介Shuja則在東部;三子奧蘭介泊遠在德幹,少子流來得·巴刻希MuradBakhsh則在西方。
四子業已成人,而皆好勇思逞,各有為王之決心,非戰勝而王,則甯死耳。
錫古雖為回教信徒,然好印度之哲學,常與學者讨論,且謂“《有盼立得》亦上帝之默示也,惟早于《可蘭經》耳”,又與神父相善。
其弟則熱心回教徒也,深惡其兄。
印人多助錫古。
及夏介汗病時,蘇介首先稱帝,鑄錢而印其名,流來得繼之,奧蘭介泊則集大軍,盡收渡船,以運輸軍隊于印度斯坦,後乃委任官吏,賞賜爵祿,複與其弟流來得議定半分領土而王,合兵北犯。
錫古之長子時統兵拒戰蘇介于東方,而朝廷無将;夏介汗令其臣二人,共同禦敵。
二将不和,号令不一,而敵已據險要之地,攻之,大敗而逃,二王子率軍安渡澗保婁河。
敗聞,京師大震,錫古親将精兵出戰,二軍戰于阿格之東。
印人之助錫古者,沖鋒猛勇,錫古騎象督戰,而敵軍亦殊死戰。
流來得面受三創,身騎之象,垂矢如猬,而猶策象奮勇前進。
既而炮火集于錫古之騎象;其将請其易馬,王子從之。
軍士見象無人,心謂主将死矣,大懼,棄械奔逃,奧蘭介泊獲而有之。
此役也,奧蘭介泊之王位定矣,其他戰争,不過小戰而已,遂乘其戰勝之威,進據阿格,盡有府庫之金,并囚其父于宮中,後終未之見也。
俄而計殺其弟流來得,乃即王位,唯未用其名于祈禱及金币耳。
錫古既敗,逃于西北,奧蘭介泊統大兵追之。
會東方有變,旋師禦之,大敗蘇介及錫古之長子。
其後二人皆死,奧蘭介泊之長子通敵亦敗。
錫古則四出求援,終無所成,後将逃之波斯,其親愛之妃,适病而死;妃偕王子遠逃,備曆辛苦所緻也。
王子所在失敗,又喪其妃,心昏意亂,無意于人世矣。
土酋執而獻之,奧蘭介泊遂殺其兄,其死,蓋死于情者也。
其後王宥其兄之幼子,而妻之以女。
蓋其王位鞏固,而不患其謀叛也。
奧蘭介泊在戰場上 奧蘭介泊禁其父于宮中,命宦官監之。
其父深受精神上之痛苦,初以宮女自娛;後則失望益甚,虔心祈禱,蓋将忏其“業”也。
一六六六年一月,始病而死,享年七十有四,受制于宦官八年。
吾人觀其一生,為子則叛其父,為弟則死其兄,為君則大殺宗室,為父則令諸子殘殺,其差強人意者,則夫婦愛情之笃,而不忘其妃耳。
其君臨臣下也,殘酷好殺,而自信其公允,臣下偶違其命,則令人以毒蛇咬之,乃設專員飼蛇于朝。
其出蛇噬人也,王則高坐視之,以為娛樂;又嘗驅象支解罪人。
其影響之所及,則各地之總督,亦淫刑以威民也。
歐人之旅行者,其對于印度之感想,則法重威嚴,賦稅奇重,而人民痛苦也。
其政府之嚴酷若是,史家固猶認其為蒙古兒帝國極盛時代也。
王雖喪失堪得哈于波斯,外人然未擾其内部,國中相安者,垂三十年。
美術因而發達,乃成燦爛之時代;其最著名者,則王妃之墓太甲Taj也。
其雕刻蓋融合印度波斯之式,而神其技也。
工程共曆二十二年始成,見者莫不為其所動,而贊其登峰造極也。
圖畫頗受西方之影響,作品亦有生氣,文學則波文曆史之著作極多。
泰姬陵拱形圓頂内部視圖