第五章
關燈
小
中
大
片,遞給她。
現在如果他不願意見她,她至少知道這點是他的意思。
她的表情的某種變化使阿曼達警覺起來。
電話線的另一端傳來的聲音更加強了她的這種感覺;她犯了個錯誤,她對目前的處境的了解遠遠不夠。
“去吧,寶貝,一條鲨魚就在門裡等着你,她會給你指路的。
” 在沒聽到聲音之前,她就知道鲨魚就是她在電話裡與她說話的那個女人。
威斯頓沒必要用那麼多人來管這事。
她現在生氣的瞪着阿曼達。
“為什麼你開始不告訴我你是從《亞特蘭大内幕》來的?威斯頓先生是那份雜志的主要投資者。
我早就會安排好你去見他的。
” 阿曼達的感覺就象有人剛在她的肚子上打了一拳。
“特内斯·威斯頓占有部分《亞特蘭大内幕》?” “你不知道?”她好象從她的無知中得到了樂趣。
“不知道。
為什麼他的名字沒列入出版人中?” “在許多公司的介入他都不想讓别人知道。
他和格林肖先生認為這樣管理雜志也許是最好的方法。
現在,你如果願跟我來的話,威斯頓先生願見你。
” 阿曼達跟着她,覺得就象走進了《愛麗絲奇遇記》中的兔子洞。
當她面對面站在威斯頓先生前面時這感覺更強烈了。
高大、瘦削,戴着眼鏡,他看起來令人驚異的熟悉。
她在48小時之前見過他。
在俱樂部,雖然他那時不戴眼鏡。
他在安慰她的未婚妻,弗裡西亞·格蘭特。
在發現卡莉·歐文的屍體之後。
她困難地吞了口氣,伸出手。
他握了握她的手,做手勢讓她坐下。
“我能幫你什麼忙嗎,羅伯茨小姐?” “你可以告訴我你和‘體重與測量’俱樂部的關聯。
” 因為眼鏡的原故,她還不能肯定,她在他的眼睛裡看到一種驚異閃過。
“你憑什麼認為我會對它有興趣?” “根據一個消息來源,你想把它買過來。
此外在卡莉被殺的那個晚上我看見你在那裡。
我想說,我問這問題是有理由的。
” 他笑起來。
“我明白為什麼喬爾要雇你了。
你确實不錯。
” “謝謝你的誇獎,但我更想你回答我的問題。
” “不要作記錄,我會告訴你你想知道的任何東西。
” “我怕這不行,我正在準備一篇報道,我需要引用你的話。
” “那麼我想我們便沒什麼可談了。
” 阿曼達要麼退讓,要麼冒險堅持。
再沒别的選擇。
“為什麼你不想被記錄,威斯頓先生?是不是弗裡西亞對卡莉的死知道得比她對警察說的要多?” 他友好的表情消逝了。
“弗裡西亞必須完全從這件事中排除出去,否則你的報道将不會被刊登出來。
” “我再問一遍,為什麼你要防得那麼緊?” “羅伯茨小姐,讓我們面對事實吧。
一個處于我的位置的人在任何時候看待一個公司的利潤的辦法,便是看它的價錢是否上漲。
那些人加價是因為考慮到,如果我要買的話,那肯定值更多的錢,我也許錢多得甯願燒掉,也不願浪費。
還有更好的花錢的辦法。
” “你的贊助,特别是對喬治亞大學的贊助是很著名的。
再從商業的角度看,俱樂部的健身費用即使再漲幾千美元,對你來說也隻是零花錢一樣。
你為什麼要把它買下來?” “我沒想買。
” “但是——” 他搖手打斷。
“是給弗裡西亞買。
我打算把它作為結婚禮物送給她。
我不想在秋天舉行婚禮之前,《亞特蘭大内幕》把這事登出來。
” “有意思的禮物,難道她不會更喜歡鑽石嗎?” “夠奇怪的吧。
不,她是個講實際的女人。
她知道我已經離過三次婚了,她不想成為第四位離婚的妻子,她想擁有能給她帶來收入的東西。
我知道她心裡想的。
從長遠的觀點看買這比付離婚後的生活費要花錢少。
” 她相信了他。
處于他這種地位的人确實會去做的。
她對弗裡西亞·格蘭特的印象也更深了。
“謝謝你的熱心。
”她站起來準備離開。
“不要把這往雜志上寫。
”他說,和她一起向門口走去。
“如果你不聽,我會告訴喬爾你所暗示的關于紐約能給你的機會和錢完全是吹牛。
” 盡管他面帶玩笑的意味,她的臉還是變得蒼白。
“他們也許想要你回那去,但你提到的那幾家報紙在我們雇你的時候根本還沒辦起來。
” “既然你知道這事,為什麼你還讓他雇我?” “因為我喜歡你的風格,你追着你要得到的東西。
隻是别不小心擋住我的路,使我不能得到我想要的。
” 他笑着,沒等阿曼達決定該說什麼,他就把門關上了。
她決定回辦公室,找奧斯卡算帳去。
15分鐘以後,她站在了奧斯卡的桌子前面。
“該死的,為什麼你不告訴我這雜志是特内斯·威斯頓的?” “為什麼我沒告訴你?是你把我介紹給喬爾·格林肖的。
我以為你知道誰在後面出錢的。
” 他說中了要害。
“好啦!但是為什麼上午你在我後面驢子一樣大叫,卻不叫我停下?” “你回憶回憶,阿曼達。
”他耐心地說。
“你在電梯裡面,我在電梯外面,我叫得象個傻瓜,你卻在我什
現在如果他不願意見她,她至少知道這點是他的意思。
她的表情的某種變化使阿曼達警覺起來。
電話線的另一端傳來的聲音更加強了她的這種感覺;她犯了個錯誤,她對目前的處境的了解遠遠不夠。
“去吧,寶貝,一條鲨魚就在門裡等着你,她會給你指路的。
” 在沒聽到聲音之前,她就知道鲨魚就是她在電話裡與她說話的那個女人。
威斯頓沒必要用那麼多人來管這事。
她現在生氣的瞪着阿曼達。
“為什麼你開始不告訴我你是從《亞特蘭大内幕》來的?威斯頓先生是那份雜志的主要投資者。
我早就會安排好你去見他的。
” 阿曼達的感覺就象有人剛在她的肚子上打了一拳。
“特内斯·威斯頓占有部分《亞特蘭大内幕》?” “你不知道?”她好象從她的無知中得到了樂趣。
“不知道。
為什麼他的名字沒列入出版人中?” “在許多公司的介入他都不想讓别人知道。
他和格林肖先生認為這樣管理雜志也許是最好的方法。
現在,你如果願跟我來的話,威斯頓先生願見你。
” 阿曼達跟着她,覺得就象走進了《愛麗絲奇遇記》中的兔子洞。
當她面對面站在威斯頓先生前面時這感覺更強烈了。
高大、瘦削,戴着眼鏡,他看起來令人驚異的熟悉。
她在48小時之前見過他。
在俱樂部,雖然他那時不戴眼鏡。
他在安慰她的未婚妻,弗裡西亞·格蘭特。
在發現卡莉·歐文的屍體之後。
她困難地吞了口氣,伸出手。
他握了握她的手,做手勢讓她坐下。
“我能幫你什麼忙嗎,羅伯茨小姐?” “你可以告訴我你和‘體重與測量’俱樂部的關聯。
” 因為眼鏡的原故,她還不能肯定,她在他的眼睛裡看到一種驚異閃過。
“你憑什麼認為我會對它有興趣?” “根據一個消息來源,你想把它買過來。
此外在卡莉被殺的那個晚上我看見你在那裡。
我想說,我問這問題是有理由的。
” 他笑起來。
“我明白為什麼喬爾要雇你了。
你确實不錯。
” “謝謝你的誇獎,但我更想你回答我的問題。
” “不要作記錄,我會告訴你你想知道的任何東西。
” “我怕這不行,我正在準備一篇報道,我需要引用你的話。
” “那麼我想我們便沒什麼可談了。
” 阿曼達要麼退讓,要麼冒險堅持。
再沒别的選擇。
“為什麼你不想被記錄,威斯頓先生?是不是弗裡西亞對卡莉的死知道得比她對警察說的要多?” 他友好的表情消逝了。
“弗裡西亞必須完全從這件事中排除出去,否則你的報道将不會被刊登出來。
” “我再問一遍,為什麼你要防得那麼緊?” “羅伯茨小姐,讓我們面對事實吧。
一個處于我的位置的人在任何時候看待一個公司的利潤的辦法,便是看它的價錢是否上漲。
那些人加價是因為考慮到,如果我要買的話,那肯定值更多的錢,我也許錢多得甯願燒掉,也不願浪費。
還有更好的花錢的辦法。
” “你的贊助,特别是對喬治亞大學的贊助是很著名的。
再從商業的角度看,俱樂部的健身費用即使再漲幾千美元,對你來說也隻是零花錢一樣。
你為什麼要把它買下來?” “我沒想買。
” “但是——” 他搖手打斷。
“是給弗裡西亞買。
我打算把它作為結婚禮物送給她。
我不想在秋天舉行婚禮之前,《亞特蘭大内幕》把這事登出來。
” “有意思的禮物,難道她不會更喜歡鑽石嗎?” “夠奇怪的吧。
不,她是個講實際的女人。
她知道我已經離過三次婚了,她不想成為第四位離婚的妻子,她想擁有能給她帶來收入的東西。
我知道她心裡想的。
從長遠的觀點看買這比付離婚後的生活費要花錢少。
” 她相信了他。
處于他這種地位的人确實會去做的。
她對弗裡西亞·格蘭特的印象也更深了。
“謝謝你的熱心。
”她站起來準備離開。
“不要把這往雜志上寫。
”他說,和她一起向門口走去。
“如果你不聽,我會告訴喬爾你所暗示的關于紐約能給你的機會和錢完全是吹牛。
” 盡管他面帶玩笑的意味,她的臉還是變得蒼白。
“他們也許想要你回那去,但你提到的那幾家報紙在我們雇你的時候根本還沒辦起來。
” “既然你知道這事,為什麼你還讓他雇我?” “因為我喜歡你的風格,你追着你要得到的東西。
隻是别不小心擋住我的路,使我不能得到我想要的。
” 他笑着,沒等阿曼達決定該說什麼,他就把門關上了。
她決定回辦公室,找奧斯卡算帳去。
15分鐘以後,她站在了奧斯卡的桌子前面。
“該死的,為什麼你不告訴我這雜志是特内斯·威斯頓的?” “為什麼我沒告訴你?是你把我介紹給喬爾·格林肖的。
我以為你知道誰在後面出錢的。
” 他說中了要害。
“好啦!但是為什麼上午你在我後面驢子一樣大叫,卻不叫我停下?” “你回憶回憶,阿曼達。
”他耐心地說。
“你在電梯裡面,我在電梯外面,我叫得象個傻瓜,你卻在我什