第十一章 退休的顔料商

關燈
子買的票的座号。

    現在的問題就是我怎樣才能檢查這所房子。

    我派了一個助手到我所能想到的與此案最無關的村莊,在他根本不可能回來的時間把他召去。

    為了避免失誤,我讓華生跟着他。

    那個牧師的名字當然是從我的名人錄裡找出來的。

    我都講清楚了嗎?" "真高,"警察敬畏地說。

     "不必擔心有人打擾,我闖進了這所房子。

    如果要改變職業的話,我會選擇夜間行盜這一行的,而且肯定能成為專業的能手。

    注意我發現了什麼。

    看看這沿着壁腳闆的煤氣管。

    它順着牆角往上走,在角落有一個龍頭。

    這個管子伸進保險庫,終端在天花闆中央的圓花窗裡,完全被花窗蓋住,但口是大開着的。

    任何時候隻要擰開外面的開關,屋子裡就會充滿煤氣。

    在門窗緊閉、開關大開的情況下,被關在小屋裡的任何人兩分鐘後都不可能保持清醒。

    我不知道他是用什麼卑鄙方法把他們騙進小屋的,可一進了這門他們就得聽他擺布了。

    " 警官有興趣地檢查了管子。

    "我們的一個辦事員提到過煤氣味,"他說,"當然那會兒門和窗子都已經打開了,油漆——或者說一部分油漆——已經塗在牆上了。

    據他說,他在出事的前一天就已開始油漆了。

    福爾摩斯先生,下一步呢?" "噢,後來發生了一件我意想不到的事情。

    清晨當我從餐具室的窗戶爬出來時,我覺得一隻手抓住了我的領子,一個聲音說道:'流氓,你在這兒幹什麼呢?"我掙紮着扭過頭,看見了我的朋友和對頭,戴着墨鏡的巴克先生。

    這次奇妙的遇合把我們倆都逗笑了。

    他好像是受雷·歐内斯特醫生家之聘進行調查的,同樣得出了事出謀害的結論。

    他已經監視這所房子好幾天了,還把華生醫生當做來過這兒的可疑分子跟蹤了。

    他無法拘捕華生,但當他看見一個人從餐具室裡往外爬時,他就忍不住了。

    于是我把當時的情況告訴了他,我們就一同辦這個案子。

    " "為什麼同他、而不同我們呢?" "因為那時我已準備進行這個結果如此完滿的試驗。

    我怕你們不肯那樣幹。

    " 警官微笑了。

     "是的,大概不能。

    福爾摩斯先生,照我理解,你現在是想撒手不管此案,而把你已經獲得的結果轉交給我們。

    " "當然,這是我的習慣。

    " "好吧,我以警察的名義感謝你。

    照你這麼說此案是再清楚不過了,而且找到屍體也不會有什麼困難。

    " "我再讓你看一點鐵的事實,"福爾摩斯說,"我相信這點連安伯利先生本人也沒有察覺。

    警官,在探索結論的時候你應當設身處地地想想,如果你是當事人你會怎麼幹。

    這樣做需要一定的想象力,但是很有效果。

    我們假設你被關在這間小房子裡面,已沒有兩分鐘的時間好活了,你想和外界取得聯系、甚至想向門外或許正在嘲弄你的魔鬼報複,這時候你怎麼辦呢?" "寫個條子。

    " "對極了。

    你想告訴人們你是怎麼死的。

    不能寫在紙上,那樣會被看到。

    你如果寫在牆上将會引起人們的注意。

    現在看這兒!就在壁腳闆的上方有紫鉛筆劃過的痕迹:"我們是——"至此無下文了。

    " "你怎麼解釋這個呢?" "這再清楚不過了。

    這是可憐的人躺在地闆上要死的時候寫的。

    沒等寫完他就失去了知覺。

    " "他是在寫"我們是被謀殺的。

    "" "我也這樣想。

    如果你在屍體上發現紫鉛筆——" "放心吧,我們一定仔細找。

    但是那些證券又怎麼樣呢?很明顯根本沒發生過盜竊。

    但他确實有這些證券,我們已經證實過了。

    " "他肯定是把證券藏在一個安全的地方了。

    當整個私奔事件被人遺忘後,他會突然找到這些财産,并宣布那罪惡的一對良心發現把贓物寄回了,或者說被他們掉在地上了。

    " "看來你确實解決了所有的疑難,"警官說。

    "他來找我們是理所當然的,但我不明白他為什麼要去找你呢?" "純粹是賣弄!"福爾摩斯答道。

    "他覺得自己很聰明,自信得不得了,他認為沒人能把他怎麼樣。

    他可以對任何懷疑他的鄰居說:'看看我采取了什麼措施吧,我不僅找了警察,我甚至還請教了福爾摩斯呢。

    "" 警官笑了。

     "我們必須原諒你的"甚至"二字,福爾摩斯先生,"他說,"這是我所知道的最獨具匠心的一個案子。

    " 兩天之後我的朋友扔給我一份《北薩裡觀察家》雙周刊雜志。

    在一連串以"兇宅"開頭,以"警察局卓越的探案"結尾的誇張大标題下,有滿滿一欄報道初次叙述了此案的經過。

    文章結尾的一段足見一斑。

    它這樣寫道:"麥金農警官憑其非凡敏銳的觀察力從油漆的氣味中推斷出可能掩飾的另一種氣味,譬如煤氣;并大膽地推論出保險庫就是行兇處;随後在一口被巧妙地以狗窩掩飾起來的廢井中發現了屍體;這一切将作為我們職業偵探卓越才智的典範載入犯罪學曆史。

    " "好,好,麥金農真是好樣的,"福爾摩斯寬容地笑着說。

    "華生,你可以把它寫進我們自己的檔案。

    總有一天人們會知道真相。

    "