第十九章
關燈
小
中
大
可以從執法機構尋求幫助,并全力跟他們合作。
但是我們自己卻不可以搞出對付犯罪行為的各種過分的計劃。
所以我告訴你——終止跟伊斯汀商定的活動,可能的話,今天就終止。
” “聽我說,亞曆克斯……” “我已經聽過了,而且對聽到的東西很不以為然。
我絕不讓美一商因為拿着人的生命冒險而負法律上的責任——即使是伊斯汀的生命。
這一點是确實無疑的,所以我們不要再浪費時間來争論了。
” 溫賴特哭喪着臉,垂頭喪氣。
這時,亞曆克斯又繼續說道:“我想還得做一件事,今天下午你、埃德溫娜·多爾西和我開個會,讨論一下該怎樣來保護努涅茲太太。
你不妨先考慮起來,看看哪些事是必須做的……” 一位秘書出現在辦公室門口。
亞曆克斯沒好氣地說:“不管是什麼事——等一會再說!” 姑娘搖搖頭。
“範德沃特先生,布雷肯小姐等你聽電話。
她說事情非常緊急,不管你在幹什麼都要來打斷你,你一定不會見怪的。
” 亞曆克斯歎口氣,拿起電話:“是布雷肯嗎?什麼事?” “亞曆克斯,”馬戈特的聲音說,“是關于胡安尼塔·努涅茲的事。
” “她怎麼啦?” “她失蹤了。
” “等一等。
”亞曆克斯撥了一個開關,把電話接到一隻揚聲器電話上,讓溫賴特也聽得見。
“說下去。
” “我很擔心。
昨天晚上離開胡安尼塔的時候,我想到馬上要去見你,便約好今天上班的時候給她打電話。
她當時很不安,我真希望自己能有法子使她安下心來。
” “說下去。
” “亞曆克斯,她沒有去上班。
”馬戈特的聲音聽上去很緊張。
“喔,也許……” “請聽我說。
我現在在東城新區。
當我得知她不在銀行裡,而我打到她家裡的電話又沒人接的時候,我便到這裡來了。
來此以後我已經跟她同住一幢樓的幾個人談過話。
有兩個人說胡安尼塔今天早晨帶着她的小女孩埃斯特拉離開公寓,時間跟往常一樣。
胡安尼塔總是在去上班時順路送埃斯特拉去幼兒園的。
我打聽到幼兒園的名字,打了一個電話。
但是,埃斯特拉不在幼兒園。
她和她媽媽今天早晨都沒有去過。
” 一陣沉默。
隻聽得馬戈特問:“亞曆克斯,你聽着嗎?” “是的,我聽着。
” “後來,我又給銀行打了電話,這一次找了埃德溫娜。
她親自作了檢查。
結果是胡安尼塔不僅沒去過,而且連個電話也沒打,這對她說來可是反常的。
因此我才擔心起來。
我相信,一定是發生了非常、非常糟糕的事情。
” “你有什麼具體的想法嗎?” “有的,”馬戈特說。
“跟你的想法完全一樣。
” “等一下,”他告訴她。
“諾蘭也在。
” 溫賴特弓着腰聽得真切。
這時他直起腰來,輕聲說:“努涅茲被人綁架,這沒有什麼可懷疑的了。
” “誰幹的?” “‘七七’俱樂部那一夥裡的什麼人。
很可能他們也正在算計伊斯汀呢。
” “你認為他們已經把她弄到那個俱樂部去了嗎?” “不。
他們才不會這麼幹呢。
一定在别的什麼地方。
” “你想得出可能在哪裡嗎?” “想不出。
” “不管是誰幹的,那孩子也落在他們手裡了,是嗎?” “恐怕是的。
”溫賴特的眼睛充滿痛苦的神色。
“我很懊悔,亞曆克斯。
” “這都是你給我們惹的好事,”亞曆克斯聲色俱厲地說,“現在,看在上帝的份上,你必須把胡安尼塔和那個小孩子救出來!” 溫賴特頓時變得全神貫注,他一邊盤算着一邊說。
“首先得想個法子,看看有沒有可能向伊斯汀發出警報。
如果我們能跟他聯系上,把他救出來,他也許會知道一些情況,能使我們找到那個女人。
”他打開一個黑色封面的小本子,同時伸手拿起了另一隻電話。
但是我們自己卻不可以搞出對付犯罪行為的各種過分的計劃。
所以我告訴你——終止跟伊斯汀商定的活動,可能的話,今天就終止。
” “聽我說,亞曆克斯……” “我已經聽過了,而且對聽到的東西很不以為然。
我絕不讓美一商因為拿着人的生命冒險而負法律上的責任——即使是伊斯汀的生命。
這一點是确實無疑的,所以我們不要再浪費時間來争論了。
” 溫賴特哭喪着臉,垂頭喪氣。
這時,亞曆克斯又繼續說道:“我想還得做一件事,今天下午你、埃德溫娜·多爾西和我開個會,讨論一下該怎樣來保護努涅茲太太。
你不妨先考慮起來,看看哪些事是必須做的……” 一位秘書出現在辦公室門口。
亞曆克斯沒好氣地說:“不管是什麼事——等一會再說!” 姑娘搖搖頭。
“範德沃特先生,布雷肯小姐等你聽電話。
她說事情非常緊急,不管你在幹什麼都要來打斷你,你一定不會見怪的。
” 亞曆克斯歎口氣,拿起電話:“是布雷肯嗎?什麼事?” “亞曆克斯,”馬戈特的聲音說,“是關于胡安尼塔·努涅茲的事。
” “她怎麼啦?” “她失蹤了。
” “等一等。
”亞曆克斯撥了一個開關,把電話接到一隻揚聲器電話上,讓溫賴特也聽得見。
“說下去。
” “我很擔心。
昨天晚上離開胡安尼塔的時候,我想到馬上要去見你,便約好今天上班的時候給她打電話。
她當時很不安,我真希望自己能有法子使她安下心來。
” “說下去。
” “亞曆克斯,她沒有去上班。
”馬戈特的聲音聽上去很緊張。
“喔,也許……” “請聽我說。
我現在在東城新區。
當我得知她不在銀行裡,而我打到她家裡的電話又沒人接的時候,我便到這裡來了。
來此以後我已經跟她同住一幢樓的幾個人談過話。
有兩個人說胡安尼塔今天早晨帶着她的小女孩埃斯特拉離開公寓,時間跟往常一樣。
胡安尼塔總是在去上班時順路送埃斯特拉去幼兒園的。
我打聽到幼兒園的名字,打了一個電話。
但是,埃斯特拉不在幼兒園。
她和她媽媽今天早晨都沒有去過。
” 一陣沉默。
隻聽得馬戈特問:“亞曆克斯,你聽着嗎?” “是的,我聽着。
” “後來,我又給銀行打了電話,這一次找了埃德溫娜。
她親自作了檢查。
結果是胡安尼塔不僅沒去過,而且連個電話也沒打,這對她說來可是反常的。
因此我才擔心起來。
我相信,一定是發生了非常、非常糟糕的事情。
” “你有什麼具體的想法嗎?” “有的,”馬戈特說。
“跟你的想法完全一樣。
” “等一下,”他告訴她。
“諾蘭也在。
” 溫賴特弓着腰聽得真切。
這時他直起腰來,輕聲說:“努涅茲被人綁架,這沒有什麼可懷疑的了。
” “誰幹的?” “‘七七’俱樂部那一夥裡的什麼人。
很可能他們也正在算計伊斯汀呢。
” “你認為他們已經把她弄到那個俱樂部去了嗎?” “不。
他們才不會這麼幹呢。
一定在别的什麼地方。
” “你想得出可能在哪裡嗎?” “想不出。
” “不管是誰幹的,那孩子也落在他們手裡了,是嗎?” “恐怕是的。
”溫賴特的眼睛充滿痛苦的神色。
“我很懊悔,亞曆克斯。
” “這都是你給我們惹的好事,”亞曆克斯聲色俱厲地說,“現在,看在上帝的份上,你必須把胡安尼塔和那個小孩子救出來!” 溫賴特頓時變得全神貫注,他一邊盤算着一邊說。
“首先得想個法子,看看有沒有可能向伊斯汀發出警報。
如果我們能跟他聯系上,把他救出來,他也許會知道一些情況,能使我們找到那個女人。
”他打開一個黑色封面的小本子,同時伸手拿起了另一隻電話。