第十一章
關燈
小
中
大
且我相信你也不希望我在電話裡細談理由。
” 英奇貝克默不作聲——這本身就是意味深長的。
過了一會他抗議說。
“你們銀行簡直荒唐可笑,不講道理。
就在上星期,大喬還告訴我,說他願意讓你們把貸款再增加百分之五十。
” 對方的厚顔無恥使海沃德感到震驚。
慢慢地,他才想起以前有一次超國公司也曾靠了厚顔無恥的虛張聲勢而如願以償,但這回決不可以讓它得逞。
“如果貸款迅速償還,”海沃德說,“那麼我們對所掌握的任何情報都将嚴守秘密。
這一點我可以擔保。
” 他想,現在問題已經歸結到這樣一點:大喬、英奇貝克和其他了解蘇納柯真相的人是否願意付出一定的代價來拖延時間。
如果是這樣,美一商倒可以比别的債權人搶先一步。
“是五千萬美元哪!”英奇貝克說,“我們手頭沒有這麼多現金。
” “我們銀行可以同意分批付清,條件是一筆緊接着一筆。
”當然,問題的實質還在于:在目前這種現金極度短缺的情況下,超國公司到哪裡去找到五千萬美元呢?海沃德發覺自己在渾身冒汗——緊張、不安和希望交織在一起。
“我将轉告大喬,”英奇貝克說,“但是他會不高興的。
” “在你轉告他的時候,請告訴他,我還要讨論我們對Q氏投資公司的貸款。
” 海沃德挂上電話的時候,雖然沒有聽得十分清楚,但英奇貝克好象是呻吟了一聲。
在寂靜無聲的辦公室裡,羅斯科·海沃德朝後倒在裝有彈簧墊子的轉椅上,使自己慢慢地放松下來。
過去一個鐘頭裡發生的事情突如其來,弄得他目瞪口呆。
現在,當他開始對此作出反應時,他感到沮喪,感到孤獨。
他希望自己能暫時擺脫掉這一切。
如果他可以選擇的話,他會歡迎阿弗麗爾來和他作伴。
但是,自從一個多月前他們最後一次見面以來,她一直沒有同他聯系。
過去,總是她打電話來,他從來沒有給她打過電話。
他一時沖動,打開了他一直帶在身邊的袖珍通訊簿,翻查着他記得是用鉛筆記在上面的一個電話号碼。
這是阿弗麗爾在紐約的電話号碼。
他撥出了這個号碼,用的是一條直通的外線。
他聽到了鈴聲,然後便傳來阿弗麗爾柔和悅耳的聲音:“喂。
”一聽到她的聲音他的心便劇跳起來。
待他報過姓名,她說:“你好,羅西。
” “你我很久沒見面了,親愛的。
我一直在想,什麼時候會接到你的電話。
” 他感覺到對方在猶豫。
“但是,羅西,親愛的,你已經不在名單上了。
” “什麼名單?” 對方又遲疑了一下。
“也許這話我不應該說。
” “不,請一定告訴我。
這隻有你我兩個人知道。
” “好吧。
這是超國公司提出的一份絕密名單,規定由他們出錢可以接待那些人。
” 他突然有一種被繩子捆着收緊的感覺。
“誰有這種名單?” “我不知道。
我隻知道我們姑娘們都有。
别的人我就不清楚了。
” 他不再說話,緊張地思考着,并且推想到:過去的事情已經無法挽回了。
他想他現在不在這種名單上了,自己應該為此高興才是。
不過他又發覺自己因嫉妒而感到痛苦,很想知道誰在名單上。
無論如何,他希望把過去的事情一筆勾銷完事。
想到這兒他才出聲問道:“這是不是說你不能再到這裡來跟我見面了?” “那倒也不一定。
不過,如果我來,那就該你自己出錢了,羅西。
” “這該有多少呢?”他問的時候,簡直不相信說話的是他自己。
“這包括我從紐約來的飛機票,”阿弗麗爾一本正經地說。
“還有旅館費用。
另外,我的身子是二百美元。
” 海沃德記得從前曾想知道超國公司為他支付了多少錢。
現在他知道了。
他把電話挪開一點,内心深處理智跟情欲展開了激烈的鬥争。
他知道單獨跟阿弗麗爾在一起是怎麼回事,但良心上又覺得過不去。
另外,這些錢對他來講也是一筆太大的開支。
但他需要她。
的确是非常需要她。
他又把電話舉到耳邊:“你什麼時候可以來呀?” “下星期二。
” “不能早一點嗎?” “恐怕不能,親愛的。
” 他知道自己正在做傻瓜,他知道從現在起到星期二,他将排着隊等在别人後面;不管是什麼原因,這些人有權比自己優先。
但他沒有辦法,還是情不自禁地對她說:“好吧,就星期二。
” 他們商定,她來時将下榻于哥倫比亞·希爾頓旅館,再從那裡打電話通知他。
海沃德開始品嘗那即将到來的甜蜜。
他提醒自己,還有一件事情必須做好——把他的Q氏投資公司的股票單據毀掉。
他乘直達電梯從三十六層來到底樓門廳,然後通過地道走到毗鄰的市中心分行。
隻花了幾分鐘,他就來到私人保險箱之前,取出了那四張每份五百股的單據。
他帶着這些單據回到樓上,準備親自将它們塞進碎紙機。
但是回到辦公室,他又有了新的想法。
上次他檢查時,發現這些股票價值兩萬美元。
他是不是過于性急莽撞了呢?實在不行的話,到時候再毀掉這些單據也不遲呀。
主意改變以後,他便把這些單據鎖進了一隻存放私人文件的寫字台抽屜。
” 英奇貝克默不作聲——這本身就是意味深長的。
過了一會他抗議說。
“你們銀行簡直荒唐可笑,不講道理。
就在上星期,大喬還告訴我,說他願意讓你們把貸款再增加百分之五十。
” 對方的厚顔無恥使海沃德感到震驚。
慢慢地,他才想起以前有一次超國公司也曾靠了厚顔無恥的虛張聲勢而如願以償,但這回決不可以讓它得逞。
“如果貸款迅速償還,”海沃德說,“那麼我們對所掌握的任何情報都将嚴守秘密。
這一點我可以擔保。
” 他想,現在問題已經歸結到這樣一點:大喬、英奇貝克和其他了解蘇納柯真相的人是否願意付出一定的代價來拖延時間。
如果是這樣,美一商倒可以比别的債權人搶先一步。
“是五千萬美元哪!”英奇貝克說,“我們手頭沒有這麼多現金。
” “我們銀行可以同意分批付清,條件是一筆緊接着一筆。
”當然,問題的實質還在于:在目前這種現金極度短缺的情況下,超國公司到哪裡去找到五千萬美元呢?海沃德發覺自己在渾身冒汗——緊張、不安和希望交織在一起。
“我将轉告大喬,”英奇貝克說,“但是他會不高興的。
” “在你轉告他的時候,請告訴他,我還要讨論我們對Q氏投資公司的貸款。
” 海沃德挂上電話的時候,雖然沒有聽得十分清楚,但英奇貝克好象是呻吟了一聲。
在寂靜無聲的辦公室裡,羅斯科·海沃德朝後倒在裝有彈簧墊子的轉椅上,使自己慢慢地放松下來。
過去一個鐘頭裡發生的事情突如其來,弄得他目瞪口呆。
現在,當他開始對此作出反應時,他感到沮喪,感到孤獨。
他希望自己能暫時擺脫掉這一切。
如果他可以選擇的話,他會歡迎阿弗麗爾來和他作伴。
但是,自從一個多月前他們最後一次見面以來,她一直沒有同他聯系。
過去,總是她打電話來,他從來沒有給她打過電話。
他一時沖動,打開了他一直帶在身邊的袖珍通訊簿,翻查着他記得是用鉛筆記在上面的一個電話号碼。
這是阿弗麗爾在紐約的電話号碼。
他撥出了這個号碼,用的是一條直通的外線。
他聽到了鈴聲,然後便傳來阿弗麗爾柔和悅耳的聲音:“喂。
”一聽到她的聲音他的心便劇跳起來。
待他報過姓名,她說:“你好,羅西。
” “你我很久沒見面了,親愛的。
我一直在想,什麼時候會接到你的電話。
” 他感覺到對方在猶豫。
“但是,羅西,親愛的,你已經不在名單上了。
” “什麼名單?” 對方又遲疑了一下。
“也許這話我不應該說。
” “不,請一定告訴我。
這隻有你我兩個人知道。
” “好吧。
這是超國公司提出的一份絕密名單,規定由他們出錢可以接待那些人。
” 他突然有一種被繩子捆着收緊的感覺。
“誰有這種名單?” “我不知道。
我隻知道我們姑娘們都有。
别的人我就不清楚了。
” 他不再說話,緊張地思考着,并且推想到:過去的事情已經無法挽回了。
他想他現在不在這種名單上了,自己應該為此高興才是。
不過他又發覺自己因嫉妒而感到痛苦,很想知道誰在名單上。
無論如何,他希望把過去的事情一筆勾銷完事。
想到這兒他才出聲問道:“這是不是說你不能再到這裡來跟我見面了?” “那倒也不一定。
不過,如果我來,那就該你自己出錢了,羅西。
” “這該有多少呢?”他問的時候,簡直不相信說話的是他自己。
“這包括我從紐約來的飛機票,”阿弗麗爾一本正經地說。
“還有旅館費用。
另外,我的身子是二百美元。
” 海沃德記得從前曾想知道超國公司為他支付了多少錢。
現在他知道了。
他把電話挪開一點,内心深處理智跟情欲展開了激烈的鬥争。
他知道單獨跟阿弗麗爾在一起是怎麼回事,但良心上又覺得過不去。
另外,這些錢對他來講也是一筆太大的開支。
但他需要她。
的确是非常需要她。
他又把電話舉到耳邊:“你什麼時候可以來呀?” “下星期二。
” “不能早一點嗎?” “恐怕不能,親愛的。
” 他知道自己正在做傻瓜,他知道從現在起到星期二,他将排着隊等在别人後面;不管是什麼原因,這些人有權比自己優先。
但他沒有辦法,還是情不自禁地對她說:“好吧,就星期二。
” 他們商定,她來時将下榻于哥倫比亞·希爾頓旅館,再從那裡打電話通知他。
海沃德開始品嘗那即将到來的甜蜜。
他提醒自己,還有一件事情必須做好——把他的Q氏投資公司的股票單據毀掉。
他乘直達電梯從三十六層來到底樓門廳,然後通過地道走到毗鄰的市中心分行。
隻花了幾分鐘,他就來到私人保險箱之前,取出了那四張每份五百股的單據。
他帶着這些單據回到樓上,準備親自将它們塞進碎紙機。
但是回到辦公室,他又有了新的想法。
上次他檢查時,發現這些股票價值兩萬美元。
他是不是過于性急莽撞了呢?實在不行的話,到時候再毀掉這些單據也不遲呀。
主意改變以後,他便把這些單據鎖進了一隻存放私人文件的寫字台抽屜。