第十三章

關燈
那兩人說:“我希望查賬隊發現的情況足以證明這麼晚還請二位出來開會決不是無緣無故的。

    ” 埃德溫娜這下才明白,會議一定是幾小時前臨時召集的。

    于是,她就問道:“這麼說來,你們确實發現了一些情況?” “不幸得很,多爾西夫人,我們發現的情況比誰預料的都多。

    ” 伯恩賽德朝蓋恩一點頭,後者就着手把一些票據文件攤開在桌上。

     “根據你的提議,”伯恩賽德提高了嗓門,俨然象個教師在講課,“對市中心分行全體職工的私人存折及支票賬戶進行了檢查,目的是要查獲證據,看看有誰遭到了經濟困難。

    我們發現這樣的調查可以得到相當确定的結果。

    ” 埃德溫娜覺得這家夥真象一個趾高氣揚的教書先生,但她還是聚精會神地聽他說下去。

     “也許我得說明一下,”查賬部主任對聯邦調查局那兩名調查員說,“多數銀行職工都在自己工作的銀行裡開私人戶頭,原因之一是在本行立賬戶可得‘兔費’的優待,也就是說銀行不向他們收取手續費。

    另一個原因更重要,就是職工可享受特殊的貸款低息率,比之最優惠息率一般還要低去百分之一。

    ” 兩名特工中級别較高的英尼斯點頭說,“不錯,這些我們知道。

    ” “那麼,你們當然也就明白,職工如果利用自己在銀行裡的特别信貸權,一借再借,甚至把貸款極限數借了出來,接着又到外面去借錢,譬如說到息率高得吓人的信貸公司去借一筆又一筆的貸款,那樣就會在經濟上使自己處于十分窘迫的地位。

    ” 英尼斯有點不耐煩了:“這還用說!” “看來,咱們這兒有一位職工恰恰就碰上了這種情況。

    ”他向蓋恩示意,助手立即就把幾張票面朝下攤在桌上的單據翻了過來,原來這是些已收訖注銷的支票。

     “各位請看,這幾張支票是分别開給三家信貸公司的。

    附帶報告各位,我們已同其中兩家公司通過電話。

    盡管各位看到這兒擺着付款用的支票,兩家公司都報告說,賬戶信用糟得一塌糊塗。

    有理由斷定,明天早上,第三家公司将送來同樣的報告。

    ” 蓋恩插嘴說:“而且這幾張支票都隻是用于支付本月欠債的。

    明天我們将去檢查前幾個月的微縮膠卷記錄。

    ” “另外還有一點相當重要,”查賬部主任接着說,“與案件有關的這個人不可能有這樣的支付能力。

    ”他朝已驗收的支票做了個手勢:“靠着在銀行裡掙的這點薪金辦不到,此人薪金的數目我們知道。

    因此,剛才我們花了幾小時功夫尋找在銀行竊款的證據,現在這個證據已被我們找到了。

    ” 助手蓋恩又一次把一些票據往會議桌上一攤。

     ……在銀行竊款的證據……這個證據已被我們找到了。

    埃德溫娜這時已不再用耳朵聽了,而是瞪大眼睛專注地看着驗收支票上的簽字。

    這個人的簽字她每天都看到,筆鋒遒勁,線條清晰,她對這人的簽字太熟悉啦!此時此地看到這個簽字,她是又驚又悲。

     因為這是伊斯汀的簽字,就是那個她如此中意的年輕的邁爾斯,那個幹練的營業部助理。

    平時此人顯得多麼殷勤,多麼孜孜不倦。

    就拿今晚來說,不也是這樣嗎?無怪乎就在這個星期她已作出決定,一俟托頓霍退休,就擢升這個年輕人。

     這時,查賬部主任已接着往下說了:“這個陰險的盜賊慣用的手法是從‘休眠’賬戶身上撈油水。

    今晚一開始我們就查出一起這類舞弊事件,其他類似的情況自然就不難發現了。

    ” 何謂“休眠”賬戶,查賬部主任仍以那種教書先生的派頭對着聯邦調查局來人解釋起來:這類賬戶可能是憑存折提款的儲蓄戶,也可能是憑支票提款的儲蓄戶,但是所謂“體眠”,就是很少或完全沒有存取活動。

    每一家銀行都會碰到這類主顧,他們出于各種不同的原因,把存款放在銀行裡長期——有時是接連好幾年——不予動用,有的存款數目還相當大。

    當然,存款長期不動用,可以收取積少成多的利息,有些存戶的着眼點無疑即在于此。

    不過另外也有些存戶居然完全放棄了他們的存款,這聽上去使人難以置信,但卻是事實。

     一發現在哪一個憑支票提款的存戶名下久久沒有存取活動,銀行方面就不再每月寄發結清單,而是改寄年終結清單。

    但就是這些年終結清單時而也會給退回來,上面注明:“此人已遷走,新址不詳