第四章
關燈
小
中
大
一級一級往上,最後就是專管貸款事務的副總經理了。
這人的縮簽值一百萬美元。
他的辦公室在走廊的盡頭,有兩扇窗,室内挂兩幅油畫。
他有自己的秘書,記事簿上的名字是用鋅版刻成的簽名式。
報紙和擦皮鞋之類的服務自然不在話下。
此外,還有各種雜志和報紙;因公外出時,可乘坐銀行公車;他還可在高級職員餐廳進午餐。
論資格,所有這些伴随縮簽效力而來的附加特權埃德溫娜幾乎全可享受,但她從未讓人給自己擦過皮鞋。
這天早上,她一開始就審閱了兩份貸款申請書。
她批準了一份,在另一份上用鉛筆寫下幾個問題。
第三份申請書一打開,她卻楞住了。
她驚愕地把案卷重讀一遍,覺着上面寫的内容與昨天的事情真是一種奇怪的巧合。
埃德溫娜打開内部對講機,受話人是起草這份案卷的貸款部職員。
“我是卡斯爾曼。
” “克列夫,請過來一趟。
” “就來。
”對方同埃德溫娜隻相隔六七張辦公桌,因而可以直接望着她講話:“我敢斷定,我知道你找我幹什麼。
” 不一會兒,他已坐在埃德溫娜的辦公桌旁。
他看着打開的文件夾說: “果然不錯。
我們常常會碰到一些怪人,不是嗎?” 克列夫·卡斯爾曼個子矮小,為人刻闆規矩,粉紅色的圓臉上老挂着溫和的淺笑。
貸款戶喜歡他,因為他總是以同情的态度傾聽别人的要求。
但同時他也是貸款部的識途老馬,頗有判斷力。
“我方才想,”埃德溫娜說,“但願這份申請書是哪個混蛋開的玩笑才好,即便是場駭人的惡作劇也罷。
” “倒不如說魔鬼搗蛋才更确切呢,多爾西夫人。
這事兒雖然讓人惡心,可我向你保證,事情倒是千真萬确的。
”卡斯爾曼指指文件夾:“我把所有的事實全附上了,因為我知道你肯定要了解全部細節。
看來,你既讀了報告,也看到我的意見了。
” “你當真主張為了這樣一個目的發放這麼一大筆款子嗎?” “死一般當真——”貸款員猛地頓住。
“對不起!我可不是拿死亡來開玩笑。
不過,我認為你應該批準這筆貸款。
” 事情全寫在案卷上。
戈斯伯恩,本城一個四十三歲的藥品推銷商,申請一筆二萬五千美元的貸款。
此人已婚,妻子是元配,結婚至今已十七年。
戈斯伯恩夫婦住在市郊,隻要把一小筆抵押金付清,房屋就歸他們所有了。
夫婦倆聯名在美一商銀行立賬戶,至今已有八年,其間沒有發生過任何問題。
在這以前,戈斯伯恩也曾申請過一筆貸款,但數目較小,也償還了。
這人在職業崗位上的表現以及在金錢方面以往的記錄都是靠得住的。
這一次向銀行貸款的目的是要購買一具不鏽鋼制的大棺材,用來存放戈斯伯恩夫婦的女兒安德烈亞的屍體。
這個十五歲的小姑娘六天前死于腎髒惡性腫瘤。
目前,屍體停放在殡儀館,用幹冰保存着。
安德烈亞一死,身上的血就立即被抽空,繼而注入一種似血的“防凍”溶液,學名叫二甲亞砜。
這種鋼棺經特殊設計,在零度以下盛放液态氮。
屍體用鋁鉑包起,浸在溶液裡。
這種容器實際上是一隻很大的瓶子,有人把它叫作“冷凍棺”。
在洛杉矶前以買到這種棺材。
因而,如果銀行同意貸款,戈斯伯恩夫婦就準備到那兒去空運一具“冷凍棺”來。
貸款的三分之一準備用來預付在墓椁存放棺材以及每四個月重新充注液态氮所需的費用。
卡斯爾曼問埃德溫娜:“關于人體冷凍學學社之類的事情你大概聽說過吧?” “不太具體。
這是門僞科學,名聲不大好。
” “是不大好,确實是門僞科學。
但事實上跟這些學社走的卻大有人在,至少戈斯伯恩兩口子已被說動了心,認為從現在起過五十或一百年,醫學将更發達,到那時,可以對安德烈亞施行解凍法,讓她複活,然後再治好她的病。
附帶說一句,搞人體冷凍學的人還有一句格言:冷凍——等待——複活。
” “真可怕,”埃德溫娜說。
貸款員附和着說:“我基本上也是這樣看法。
不過,從他們的角度着眼,他們相信這一套。
他們都是成年人,智力也并不低,還笃信宗教。
所以,幹咱們這一行的何必既當法官又當陪審員呢?依我看,唯一的問題在于戈斯伯恩有沒有償付能力。
我把數字查核了一遍,結論是他不但有償付能力,而且一定會償付不誤。
這家夥可能是個怪人,但從以往的記錄看,他至少是個按期付清欠賬的怪人。
” 埃德溫娜不太情願地
這人的縮簽值一百萬美元。
他的辦公室在走廊的盡頭,有兩扇窗,室内挂兩幅油畫。
他有自己的秘書,記事簿上的名字是用鋅版刻成的簽名式。
報紙和擦皮鞋之類的服務自然不在話下。
此外,還有各種雜志和報紙;因公外出時,可乘坐銀行公車;他還可在高級職員餐廳進午餐。
論資格,所有這些伴随縮簽效力而來的附加特權埃德溫娜幾乎全可享受,但她從未讓人給自己擦過皮鞋。
這天早上,她一開始就審閱了兩份貸款申請書。
她批準了一份,在另一份上用鉛筆寫下幾個問題。
第三份申請書一打開,她卻楞住了。
她驚愕地把案卷重讀一遍,覺着上面寫的内容與昨天的事情真是一種奇怪的巧合。
埃德溫娜打開内部對講機,受話人是起草這份案卷的貸款部職員。
“我是卡斯爾曼。
” “克列夫,請過來一趟。
” “就來。
”對方同埃德溫娜隻相隔六七張辦公桌,因而可以直接望着她講話:“我敢斷定,我知道你找我幹什麼。
” 不一會兒,他已坐在埃德溫娜的辦公桌旁。
他看着打開的文件夾說: “果然不錯。
我們常常會碰到一些怪人,不是嗎?” 克列夫·卡斯爾曼個子矮小,為人刻闆規矩,粉紅色的圓臉上老挂着溫和的淺笑。
貸款戶喜歡他,因為他總是以同情的态度傾聽别人的要求。
但同時他也是貸款部的識途老馬,頗有判斷力。
“我方才想,”埃德溫娜說,“但願這份申請書是哪個混蛋開的玩笑才好,即便是場駭人的惡作劇也罷。
” “倒不如說魔鬼搗蛋才更确切呢,多爾西夫人。
這事兒雖然讓人惡心,可我向你保證,事情倒是千真萬确的。
”卡斯爾曼指指文件夾:“我把所有的事實全附上了,因為我知道你肯定要了解全部細節。
看來,你既讀了報告,也看到我的意見了。
” “你當真主張為了這樣一個目的發放這麼一大筆款子嗎?” “死一般當真——”貸款員猛地頓住。
“對不起!我可不是拿死亡來開玩笑。
不過,我認為你應該批準這筆貸款。
” 事情全寫在案卷上。
戈斯伯恩,本城一個四十三歲的藥品推銷商,申請一筆二萬五千美元的貸款。
此人已婚,妻子是元配,結婚至今已十七年。
戈斯伯恩夫婦住在市郊,隻要把一小筆抵押金付清,房屋就歸他們所有了。
夫婦倆聯名在美一商銀行立賬戶,至今已有八年,其間沒有發生過任何問題。
在這以前,戈斯伯恩也曾申請過一筆貸款,但數目較小,也償還了。
這人在職業崗位上的表現以及在金錢方面以往的記錄都是靠得住的。
這一次向銀行貸款的目的是要購買一具不鏽鋼制的大棺材,用來存放戈斯伯恩夫婦的女兒安德烈亞的屍體。
這個十五歲的小姑娘六天前死于腎髒惡性腫瘤。
目前,屍體停放在殡儀館,用幹冰保存着。
安德烈亞一死,身上的血就立即被抽空,繼而注入一種似血的“防凍”溶液,學名叫二甲亞砜。
這種鋼棺經特殊設計,在零度以下盛放液态氮。
屍體用鋁鉑包起,浸在溶液裡。
這種容器實際上是一隻很大的瓶子,有人把它叫作“冷凍棺”。
在洛杉矶前以買到這種棺材。
因而,如果銀行同意貸款,戈斯伯恩夫婦就準備到那兒去空運一具“冷凍棺”來。
貸款的三分之一準備用來預付在墓椁存放棺材以及每四個月重新充注液态氮所需的費用。
卡斯爾曼問埃德溫娜:“關于人體冷凍學學社之類的事情你大概聽說過吧?” “不太具體。
這是門僞科學,名聲不大好。
” “是不大好,确實是門僞科學。
但事實上跟這些學社走的卻大有人在,至少戈斯伯恩兩口子已被說動了心,認為從現在起過五十或一百年,醫學将更發達,到那時,可以對安德烈亞施行解凍法,讓她複活,然後再治好她的病。
附帶說一句,搞人體冷凍學的人還有一句格言:冷凍——等待——複活。
” “真可怕,”埃德溫娜說。
貸款員附和着說:“我基本上也是這樣看法。
不過,從他們的角度着眼,他們相信這一套。
他們都是成年人,智力也并不低,還笃信宗教。
所以,幹咱們這一行的何必既當法官又當陪審員呢?依我看,唯一的問題在于戈斯伯恩有沒有償付能力。
我把數字查核了一遍,結論是他不但有償付能力,而且一定會償付不誤。
這家夥可能是個怪人,但從以往的記錄看,他至少是個按期付清欠賬的怪人。
” 埃德溫娜不太情願地