第十三節
關燈
小
中
大
彼得·麥克德莫特從衣櫥裡的一些領帶中挑了一條深藍色的夏伯萊利領帶,若有所思地系結着。
他現在在他那離飯店不遠的市區小公寓裡。
一個小時前,他離開飯店回家。
再過二十分鐘,他就要去參加瑪莎·普雷斯科特的晚宴了。
他在猜還會有些什麼客人。
除了瑪莎的一些朋友們——他希望這些朋友不是象狄克遜、杜梅爾那四個人之類的——可能還會有一兩個年紀稍大的人,因此他也被邀請去了。
現在到了赴宴的時間,他卻後悔不該接受這個邀請,但願不去赴約而能有空去看看克麗絲汀。
他真想在離家前給克麗絲汀打個電話,然而認為還是等到明天再說比較謹慎些。
今天晚上,他具有一種懸浮在過去和未來之間的忐忑不安的心情。
跟他有關的許多事情看來都茫無頭緒,在大局未定之前,無從作出決定。
聖格雷戈裡飯店本身就是個問題。
柯蒂斯.奧基夫會把它買下嗎?如果買下的話,相比之下,其他的事情,看來就無足輕重了,就連牙醫大會也是如此,大會的高級人員直到現在還在辯論要不要從聖格雷戈裡撤走以示抗議。
一個小時前,怒不可遏的牙醫主席英格萊姆大夫召開的行政會議還在進行,看來還要繼續開下去,這是房間服務部的侍者管理員透露的,為了給大會送冰塊和飲料,他手下的侍者從會議室裡進進出出了好幾次。
雖然彼得在背後打聽的隻是會議是否有結束的迹象,侍者管理員卻告訴他說,看來會上争論很激烈。
離開飯店前,彼得關照過值班副經理,一知道牙醫大會有什麼決議,必須馬上打電話通知他。
可到現在為止,還沒有音訊。
究竟是英格萊姆大夫的坦率意見占上風呢,還是沃倫·特倫特認為不會有結果的那個帶有譏諷性的預言是正确的,他現在還不得而知。
這種捉摸不定的局面迫使彼得至少拖延到明天去對赫比·錢德勒采取任何行動。
他知道應該馬上把那個品質惡劣的侍者領班解雇,這等于為飯店清除了一個惡魔。
當然,明确地說,要解雇錢德勒并非因為他從事拉皮條的勾當——這種勾當如果他不幹,也會有别人幹的——而是因為他貪得無厭已到了喪心病狂的地步。
錢德勒被解雇後,許多别的弊病也可随着消除,可是沃倫·特倫特是否會同意采取這樣一個決斷的行動,尚不得而知。
不過想起鐵證如山,想起沃倫.特倫特對飯店名聲的關切,彼得相信他會同意的。
彼得提醒自己,不論怎樣,他必須确保狄克遜—杜梅爾一夥的供詞不外傳,隻限于飯店内部使用。
這一點,他一定得守信用。
今天下午他還吓唬他們,揚言要告訴馬克·普雷斯科特他女兒遭強xx未遂一事。
可是現在彼得又想起了瑪莎的懇求:我爸爸在羅馬。
請别告訴他——永遠不要告訴他。
一想到瑪莎,他就想起得趕快去了。
幾分鐘後,他離開了公寓,叫了一輛出租汽車。
彼得問道,“就是這座房子嗎?” “肯定是。
”汽車司機遲疑地看着他的乘客。
“如果地址對的話,那就是這裡了。
” “地址是對的。
”彼得随着司機的目光朝這座巨大的、正面雪白的宅邸望去。
單單它的外表已足令人歎為觀止了。
在矮紫杉樹籬與參天的木蘭樹後面,雅緻的、刻着凹槽的圓柱從平台突兀而起,直通到一個圍有欄杆的高高的陽台,陽台上面,圓柱支撐着一個高聳的古典式對稱的三角頂。
主樓兩翼的建築完全是主樓的縮影。
建築物的全部外表都已經過精心翻修。
木頭表面保養得很好,油漆一新。
房屋四周,橄榄樹的醉人花香飄溢在黃昏的空氣中。
付過車資,彼得走近一座鐵栅欄大門,門順利地開了。
一條古老紅磚的小道蜿蜒于大樹與草坪之間。
天還沒有大黑,屋前小路兩側高懸着的兩盞路燈已經點亮。
他剛踏上平台的石階,就聽到門闩重重地卡嗒一響,通往屋内的兩扇門打開了。
瑪莎出現在寬闊的門口。
她等彼得跨上最後一個台階才向他迎上去。
她穿着一身白衣服——一件苗條的緊身長衣,與她烏黑發亮的頭發形成鮮明的對照。
他格外感覺到她那種誘人的又
他現在在他那離飯店不遠的市區小公寓裡。
一個小時前,他離開飯店回家。
再過二十分鐘,他就要去參加瑪莎·普雷斯科特的晚宴了。
他在猜還會有些什麼客人。
除了瑪莎的一些朋友們——他希望這些朋友不是象狄克遜、杜梅爾那四個人之類的——可能還會有一兩個年紀稍大的人,因此他也被邀請去了。
現在到了赴宴的時間,他卻後悔不該接受這個邀請,但願不去赴約而能有空去看看克麗絲汀。
他真想在離家前給克麗絲汀打個電話,然而認為還是等到明天再說比較謹慎些。
今天晚上,他具有一種懸浮在過去和未來之間的忐忑不安的心情。
跟他有關的許多事情看來都茫無頭緒,在大局未定之前,無從作出決定。
聖格雷戈裡飯店本身就是個問題。
柯蒂斯.奧基夫會把它買下嗎?如果買下的話,相比之下,其他的事情,看來就無足輕重了,就連牙醫大會也是如此,大會的高級人員直到現在還在辯論要不要從聖格雷戈裡撤走以示抗議。
一個小時前,怒不可遏的牙醫主席英格萊姆大夫召開的行政會議還在進行,看來還要繼續開下去,這是房間服務部的侍者管理員透露的,為了給大會送冰塊和飲料,他手下的侍者從會議室裡進進出出了好幾次。
雖然彼得在背後打聽的隻是會議是否有結束的迹象,侍者管理員卻告訴他說,看來會上争論很激烈。
離開飯店前,彼得關照過值班副經理,一知道牙醫大會有什麼決議,必須馬上打電話通知他。
可到現在為止,還沒有音訊。
究竟是英格萊姆大夫的坦率意見占上風呢,還是沃倫·特倫特認為不會有結果的那個帶有譏諷性的預言是正确的,他現在還不得而知。
這種捉摸不定的局面迫使彼得至少拖延到明天去對赫比·錢德勒采取任何行動。
他知道應該馬上把那個品質惡劣的侍者領班解雇,這等于為飯店清除了一個惡魔。
當然,明确地說,要解雇錢德勒并非因為他從事拉皮條的勾當——這種勾當如果他不幹,也會有别人幹的——而是因為他貪得無厭已到了喪心病狂的地步。
錢德勒被解雇後,許多别的弊病也可随着消除,可是沃倫·特倫特是否會同意采取這樣一個決斷的行動,尚不得而知。
不過想起鐵證如山,想起沃倫.特倫特對飯店名聲的關切,彼得相信他會同意的。
彼得提醒自己,不論怎樣,他必須确保狄克遜—杜梅爾一夥的供詞不外傳,隻限于飯店内部使用。
這一點,他一定得守信用。
今天下午他還吓唬他們,揚言要告訴馬克·普雷斯科特他女兒遭強xx未遂一事。
可是現在彼得又想起了瑪莎的懇求:我爸爸在羅馬。
請别告訴他——永遠不要告訴他。
一想到瑪莎,他就想起得趕快去了。
幾分鐘後,他離開了公寓,叫了一輛出租汽車。
彼得問道,“就是這座房子嗎?” “肯定是。
”汽車司機遲疑地看着他的乘客。
“如果地址對的話,那就是這裡了。
” “地址是對的。
”彼得随着司機的目光朝這座巨大的、正面雪白的宅邸望去。
單單它的外表已足令人歎為觀止了。
在矮紫杉樹籬與參天的木蘭樹後面,雅緻的、刻着凹槽的圓柱從平台突兀而起,直通到一個圍有欄杆的高高的陽台,陽台上面,圓柱支撐着一個高聳的古典式對稱的三角頂。
主樓兩翼的建築完全是主樓的縮影。
建築物的全部外表都已經過精心翻修。
木頭表面保養得很好,油漆一新。
房屋四周,橄榄樹的醉人花香飄溢在黃昏的空氣中。
付過車資,彼得走近一座鐵栅欄大門,門順利地開了。
一條古老紅磚的小道蜿蜒于大樹與草坪之間。
天還沒有大黑,屋前小路兩側高懸着的兩盞路燈已經點亮。
他剛踏上平台的石階,就聽到門闩重重地卡嗒一響,通往屋内的兩扇門打開了。
瑪莎出現在寬闊的門口。
她等彼得跨上最後一個台階才向他迎上去。
她穿着一身白衣服——一件苗條的緊身長衣,與她烏黑發亮的頭發形成鮮明的對照。
他格外感覺到她那種誘人的又