第三章 壯遊
關燈
小
中
大
翁真個似童兒,汲水埋盆作小池。
一夜青蛙鳴到曉,恰如方口釣魚時。
”其二說:“莫道盆池作不成,藕梢初種已齊生。
從今有雨君須記,來聽蕭蕭打葉聲。
”其五說:“池光天影共青青,拍岸才添水數瓶。
且待夜深明月去,試看涵泳幾多星。
”又白居易《題牛相公歸仁裡宅新成小灘》說:“況此朱門内,君家新引泉。
伊流決一帶,洛石砌千拳。
&hellip&hellip曾作天南客,漂流六七年。
何山不倚杖,何水不停船。
巴峽聲心裡,松江色眼前。
今朝小灘上,能不思悠然?”他自己也在住處布置小灘(見《亭西牆下伊渠水中置石激流潺湲成韻頗有幽趣以詩記之》《南侍禦以石相贈助成水聲因以絕句謝之》《新小灘》)。
可見唐代士大夫們多好培植盆景、盆池,設計假山、假水,聊以小中見大,馳騁想象,寄托對大自然的愛好。
這一趣味,這一風尚,固然僅隻屬于統治階級,僅隻為了享樂的目的,但也多少反映出唐代詩歌和藝術影響之大;詩歌和藝術原本來自生活,哪知如今生活反而詩化了、藝術化了。
天寶三載(七四四),杜甫三十三歲,仍在東都。
五月,繼祖母盧氏卒于陳留郡(即汴州治所,在今開封市)的私第(據此知盧氏居汴州,《假山》詩當是杜甫來汴州探望祖母時所作)。
八月,歸葬偃師,他作墓志。
這兩年他跟顯貴秘書監李令問、驸馬鄭潛曜(10)等都有交往。
他的《重題鄭氏東亭》就是詠洛陽西不遠的新安縣(今河南新安縣)鄭驸馬園亭之作。
說是“重題”,則來此遊賞、作詩決不止一次。
這别業有山有水,亭建山腰,魚躍水面,鷹歸雲樹,景物野曠,規模很大:“華亭入翠微,秋日亂清晖。
崩石欹山樹,晴漣曳水衣。
紫鱗沖岸躍,蒼隼護巢歸。
”與作于稍後的《鄭驸馬宅宴洞中》所描繪的豪華的宅第相較,這當是鄭潛曜田産所在的莊園之一。
由此可窺見唐代顯貴奢豪之一斑。
他的《李監宅二首》其一說:“尚覺王孫貴,豪家意頗濃。
屏開金孔雀,褥隐繡芙蓉。
且食雙魚美,誰看異味重。
門闌多喜色,女婿近乘龍。
”這詩稱美李監得乘龍快婿,兼叙陳設的奢華、筵席的精美。
顧注引《靈怪錄》:“李令問開元中為秘書監,好美服、珍馔,以奢聞;有炙驢、罂鵝之屬,慘毒取味”,謂“今詩中有&lsquo異味重&rsquo之句,豈即令問乎?”。
王嗣奭說:“起語與五、六,俱含諷意。
挾貴好華,此是王孫習氣。
曰&lsquo尚覺&rsquo&lsquo頗濃&rsquo,猶未盡言之也。
下文又申之雲美魚可食,隻此已足,而乃異味重疊,誰複看此耶?蓋以儉樸之意,箴其奢華耳。
”(仇注引,今本《杜臆》無)天寶三載他第一次見到李白時就發牢騷說:“二年客東都,所曆厭機巧。
野人對腥膻,蔬食常不飽。
”他甯肯不飽蔬食,不願為口腹自役。
可見他對這兩年親身接觸到的唐王朝另一政治中心東都的上層社會,還是有所感觸、有所不滿的。
這一時期,由于涉世稍深,有時就難免在詩中流露出人生的感傷、失意的悲歎:“往來時屢改,川陸日悠哉!相閱征途上,生涯盡幾回。
”(《龍門》) 《龍門》是他重過龍門時所作。
之前他曾寫過一首五古《遊龍門奉先寺》:“已從招提遊,更宿招提境。
陰壑生虛籁,月林散清影。
天阙象緯逼,雲卧衣裳冷。
欲覺聞晨鐘,令人發深省。
”編年杜詩多把這詩列為第一首,認為是開元二十三年(七三五)自吳越歸東都後所作。
案:龍門石窟在洛陽南二十五裡的伊阙;伊水北流,兩山夾岸對峙,形如門阙,所以叫伊阙。
《兩京新記》載隋炀帝觀伊阙,說:“此龍門也,自古何不建都于此。
”所以又叫龍門。
伊水兩岸崖壁雕鑿了許多石窟。
現在保留下來的窟龛,據龍門保管所統計,有二千一百三十七個(窟一千三百五十二座,龛七百八十五個)。
這些窟龛,大部分都在伊水西岸,其中大窟有二十八個;東岸多是唐代洞窟,有七個大窟和一些小窟。
根據銘刻,可知龍門石窟的開始鑿造,最遲在北魏太和(四七七&mdash四九九)年間。
北魏晚期龍門石窟鑿造最盛。
以後東魏、西魏、北齊、北周、隋,都在前代未完成的洞窟中繼續有所雕造,僅有個别新開的洞窟。
到唐代貞觀以後,龍門又逐漸成為貴族、皇室造像活動的中心。
盛唐以後才又沉寂下來。
龍門唐代的造像石窟不少。
在西山的唐窟,按時代先後大體自北而南,主要是初唐時開鑿的。
然後在伊水東岸繼續修造。
唐代龍門造像最繁盛的時期是公元六四〇年以後,特别是李治、武則天時期(六五〇&mdash七〇五)。
顯然這和武則天長期住在東都,而且迷信佛教有關。
奉先寺是龍門最重要的石窟,創建于鹹亨三年(六七二)四月一日,到上元二年(六七五)十二月三十日完工,前後費時不過三年九個月,而規模之大超過了這裡所有的石窟。
在比較短的時間内,完成這樣大的工程,這跟動員人力的衆多和工程設計的靈巧是分不開的。
奉先寺不采取全部開鑿洞壁的方式,而在露天雕造佛像,這就可以利用山勢減少開鑿山崖的工程,從而縮短時間。
奉先寺的設計和雕刻制作的精巧,顯示了我國古代藝術匠師們的傑出才能。
建造者“支料匠”李君瓒、成仁威、姚師積等人所代表的大批藝術家,應該認為是中國雕塑史上傑出的巨匠。
奉先寺南北約三十六米,東西深約四十一米,本尊是“盧舍那佛”坐像,高十七米有餘。
據開元十年(七二二)銘記載:“佛身通光座高八十五尺,二菩薩七十尺,迦葉、阿難、金剛、神王各高五十尺。
”雕造規模之大實屬罕見。
奉先寺群像的價值還在于形象的塑造,佛、弟子、菩薩、天王、力士和腳下的地神,以及這組群像相互之間所體現的内在聯系,顯示了當時藝術家的高度意匠。
他們通過佛教所規定的形象,創造了各種不同性格和氣質的人物。
盧舍那大佛莊嚴、溫和、睿智而富于同情心,可看作理想化了的封建社會“聖賢”的象征,佛像的身軀以及手的姿态都表達出一種甯靜的心境,這種甯靜心境和慈祥的目光結合在一起,是在力圖摹拟一個具有偉大感情和開闊胸懷的形象,這也就是作者心目中的佛。
阿難文靜溫順,外形樸素。
菩薩華麗、端莊,表情矜持。
天王碩壯有力,神态嚴肅。
力士性格剛強而暴躁。
那幾個承擔着天王沉重的身軀的地神,神情各異:有的無所畏懼,有的表現出抗拒的力量。
所有這些,都是藝術家們深刻觀察了社會現實,以當時不同階層的人物及其精神面貌作為參考,而進行創造的。
因此,這些宗教雕像就自然而然地突破了類型化的造型,富于生活意味。
這九軀圓雕造像,不僅各具性格特征,而且被組織在以本尊為中心的一組群像裡,形成既有變化又有内在聯系的藝術整體。
奉先寺的鑿造規模、藝術設計,以及雕刻形象的塑造,都标志着唐代藝術已達到了極高的水平(詳龍門石窟保管所編《龍門石窟》,一九六一年文物出版社出版)。
一九七三年初冬,我去龍門參觀,特别在奉先寺多看了看,見到的情況,大緻同前面講到的差不多。
杜甫來遊時,奉先寺剛竣工六十年,面貌必然很新。
除了石窟,龍門還有像東岸香山寺(始建于北魏熙平元年,五一六)等一樣宏偉、華麗的佛寺,所以杜甫的《龍門》說:“氣色皇居近,金銀佛寺開。
”可見當時龍門的建築是極其壯麗的。
奉先寺九軀造像前地盤很大。
據《龍門石窟》龍門保管所一九六〇年八月寫的《編後記》載:“龍門石窟兩年來又有明顯的變化。
原來在奉先寺堆積達四五米厚的積土瓦礫,已被徹底清理幹淨了,現在看到的是原有的大高台和廣闊的石級。
”顯然,這裡原先是有土木結構的佛寺建築,是有僧人居住的(這與其他洞龛不同)。
所以杜甫遊龍門後得以住宿于此:“已從招提遊,更宿招提境。
”關于龍門石窟的記載,以往方志均不詳,諸注家對之不甚了了。
王嗣奭據詩意以為寺當在山頂,實非。
“天阙象緯逼,雲卧衣裳冷”兩句,從來聚訟紛纭,莫衷一是。
有的拘于偶對,竟臆改“天阙”為“天窺”“天開”“天閱”“天闊”“天關”。
其實“天阙”即指伊阙。
仇兆鳌根據前代箋注所引韋述《東都記》:“龍門,号雙阙,與大内對峙,若天阙然”、韋應物《龍門遊眺》:“鑿山導伊流,中斷若天阙”等,以為“皆确據也。
況此古體詩,何必拘拘偶對耶”,其說可從。
“陰壑生虛籁”,寫夜深人靜,附近石壁大小洞龛,風激發聲,泠泠可聞;“陰壑”非泛指一般背陰的山溝。
王嗣奭說:“蓋人在塵溷中,則天機不露。
先從招提遊,已覺耳目清淨;而更宿其境,加以夜景清寂,形神收斂,故當晨鐘初覺,遂發深省。
”又說:“此詩景趣泠然,不用禅語而得禅理,故妙。
”前已指出,杜甫當時曾與和尚有交往,也多少懂得點佛學,且涉世日深,偶有厭世高蹈之想。
因此固不可誇大其詞,說什麼這“簡直像一個和尚在作詩了”,但詩中也确乎流露出一些消極的情緒。
杜甫青壯年時代幾次漫遊南北各地的這一段經曆,同其後流離颠沛的遭遇比較起來,當然說得上“快意八九年”,是很值得珍惜和回憶的。
但若細加分析,自從他從吳越回東都應試失利,尤其是“二年客東都”以後,閱曆深了,感慨多了,有時心頭也掠過了暗淡的人生的陰影,因此就不像以前總是那麼“快意”了。
不能認為青壯年時代的杜甫毫不徘徊、探索,總是一個勁兒地懷着“緻君堯舜上”的儒家理想,在“學而優則仕”的道途上迅跑;也不能因為偶爾從他的詩中聞到了一絲“禅味”,就斷定他是個宗教徒。
誠然,杜甫從青壯年時代以來,就程度不同地受到了儒、釋、道三家的影響(唐代三家并重),而且終身未能擺脫其局限。
但是,他之所以成為偉大的詩人,決非簡單地受了這家或那家的影響所緻,而是他堅持在人生的道路上探索、追求,有所突破,有所揚棄,終于随着個人的宦海沉浮和社會的大變動,日漸深入社會,接近人民,并從而獲得了取之不盡、用之不竭的創作源泉。
*** (1)任半塘《教坊記箋訂·弁言》:“太常寺之大樂署、宮庭之内外教坊,及皇帝男女弟子所屬之宮内梨園,乃盛唐同時并存之三種伎藝機構。
此三機構之業務各有特點,但一部分則相同;因之,在後人之認識中,每緻混淆。
太常乃禮樂之司,樂工限于男性(指盛唐内外教坊完備以後而言)。
其與教坊業務之分判,本書已鄭重道之,毋俟引述。
惟教坊與梨園之别,尚非人所通曉,誤會甚多,有一言之必要。
梨園主要業務,乃樂隊之訓練,重在演奏玄宗所特好之法曲,所謂&lsquo法部&rsquo與&lsquo小部音聲&rsquo者皆在焉。
其男伎中之人才間有善歌者,女伎中之人才間有擅舞者,因個人之邀寵而偶作特殊之表現則有之,若歌舞與其他表演,則終非梨園一般之主業也。
&hellip&hellip内外教坊,亦男女伎兼備,而以歌舞與散樂之表演為其主業。
歌舞須色藝兼擅,标準最高;散樂包含百戲與戲劇兩部,各有所司。
自來戲劇史中,誤信梨園為唐戲所自出,實則唐代宮戲全出教坊,與梨園絲毫無涉。
” (2)詳見拙著《唐詩論叢·孟浩然事迹考辨》。
(3)《古今圖書集成》職方典卷六四九綜引江甯府縣志有關該寺資料,今摘錄于後,供參考(與正文所引矛盾之處,亦如其舊):瓦官寺在城西南隅。
按《建康實錄》:晉哀帝興甯二年诏移陶官于淮水北,遂以南岸陶所施僧慧力建寺,故名“瓦官”。
内有晉義熙中獅子國所獻玉佛。
先有征士戴安道手制佛像五軀及顧長康維摩圖,世号三絕。
《京師寺記》:瓦官寺有瓦官閣,梁時建,高二百四十尺。
南唐升元中改寺曰升元寺,閣曰升元閣。
《江南野史》:唐狄仁傑為溧陽主簿,群公休沐宴升元閣,仁傑即席和詩,有“雲散便凝千裡目,日斜常占半城陰”句,坐客皆驚。
開元九年,江甯縣瓦官寺閣西南久傾,因風自正。
明初寺廢。
嘉靖中杏花村建積慶庵,掘地得升元石像,雲此即瓦官寺故地,遂改為古瓦官寺,建閣曰“青蓮”(焮案:李白自号青蓮居士,其《橫江詞》雲:“白浪高于瓦官閣”,故以其号命名)。
(4)見《唐瓦棺寺維摩诘畫像碑》。
敦煌變文《維摩诘經講經文》載,“緣毗耶城内,有一居士,名号維摩,他緣是東方無垢世界金粟如來,意欲助佛化人,暫住娑婆穢境。
緣國無二王,世無二佛,所以權為長者之身。
示現有妻子男女,在毗耶城内,頭頭接物,處處利生,處城中無不歸依,在皇阙尋常教化。
毗耶國王,禮為國老。
知道我佛世尊,在庵園說法,欲彰利濟之心。
遂入王宮教化得五百太子”,同往庵園聽佛說法,中途患病故留雲雲。
表現佛經中神變故事的說唱叫“變文”、圖畫叫“變相”。
碑文既說所繪為“變相”,當是前引變文所述情節中之一瞥,非僅止一孤立的維摩诘畫像。
段成式《遊長安諸寺聯句》“平康坊菩薩寺”注:“佛殿&hellip&hellip東壁上吳道玄畫《智度論》,《色偈》《變偈》是吳自題,筆迹遒勁,如磔鬼神毛發。
次堵畫禮骨仙人,天衣飛揚,滿壁風動(即今所謂&lsquo飛天&rsquo)。
佛殿内後壁,吳道子畫《消災經》事。
&hellip&hellip佛殿内槽〔東〕壁維摩變,舍利弗角膝而轉。
”(《全唐詩》卷七九二)可見古代佛殿變相壁畫情狀。
吳道子所畫維摩變是帶情節的。
《苕溪漁隐叢話》引《藝苑雌黃》說:“考之《南史·夷貊傳》:&lsquo師子國(今斯裡蘭卡),晉義熙初,始遣使獻玉像,高四尺二寸,玉色潔潤,形制特殊,殊非人工。
&rsquo此像曆晉、宋,在瓦棺寺。
先有征士戴安道手制佛像五軀,及顧長康維摩像畫圖,世人号之三絕。
” (5)黃生說:“&lsquo新詩誰與傳&rsquo,言不見其(指旻上人)近作也。
俗解以此句為公自道,則&lsquo老去&rsquo與&lsquo頭白&rsquo字重。
且已(己)不能吟,而徒傳人之詩,是一世法俗僧矣,非公所取也。
”所論未免失之穿鑿。
“舊來好事”已包括吟詩、下棋、泛舟之類雅事了,難道隻有“世法俗僧”才可傳人之詩麼? (6)郭沫若《李白與杜甫》說:“(韋莊《菩薩蠻》中的)&lsquo垆邊人似月,皓腕凝雙雪&rsquo,不就是&lsquo越女天下白&rsquo嗎?&lsquo未老莫還鄉,還鄉須斷腸&rsquo,不就是&lsquo欲罷不能忘&rsquo嗎?杜甫所&lsquo思吳&rsquo的&lsquo勝事&rsquo,毫無疑問,就是這些風流逸事。
杜甫也并不經常是那麼道貌岸然的。
”誠然,杜甫也并不經常是那麼道貌岸然的。
如《獨坐二首》其一:“暖老思燕玉”句,舊注引《古詩》:“燕趙多佳人,美者顔如玉”,謂“須燕玉,所謂八十非人不暖也”,足證。
可是,說“越女天下白”即指風流逸事未免武斷。
即使真是如此,難道杜甫所“思吳”的“勝事”,就僅隻是這些風流逸事嗎? (7)《資治通鑒》卷二一四:“舊制,考功員外郎掌試貢舉人。
有進士李權,陵侮員外李昂,議者以員外郎位卑,不能服衆;(開元二十四年)三月,壬辰,敕自今委禮部侍郎試貢舉人。
”李昂即孫逖後任。
《唐摭言》載:“開元二十四年,李昂員外性剛急,不容物,以舉人皆飾名求稱,搖蕩主司,談毀失實,竊病之而将革焉。
集貢士與之約曰:&lsquo文之美惡悉知之矣,考校取舍存乎至公,如有請托于時,求聲于人者,當首落之。
&rsquo既而昂外舅常與進士李權鄰居相善,乃舉權于昂。
昂怒,集貢人,召權庭數之。
權謝曰:&lsquo人或猥知,竊聞于左右,非敢求也。
&rsquo昂因曰:&lsquo觀衆君子之文,信美矣;然古人雲:瑜不掩瑕,忠也。
其有詞或不典,将與衆評之若何?&rsquo皆曰:&lsquo唯公之命!&rsquo既出,權謂衆曰:&lsquo向之言,其意屬吾也。
吾誠不第決矣,又何藉焉!&rsquo乃陰求昂瑕以待之。
異日會論,昂果斥權章句之疵以辱之。
權拱而前曰:&lsquo夫禮尚往來,來而不往,非禮也。
鄙文不臧,既得而聞矣;而執事昔有雅什,常聞于道路,愚将切磋,可乎?&rsquo昂怒而嬉笑曰:&lsquo有何不可!&rsquo權曰:&lsquo“耳臨清渭洗,心向白雲閑。
”豈執事之詞乎?&rsquo昂曰:&lsquo然。
&rsquo權曰:&lsquo昔唐堯衰耄,厭倦天下,将禅于許由,由惡聞,故洗耳。
今天子春秋鼎盛,不揖讓于足下,而洗耳,何哉?&rsquo是時國家甯谧,百寮畏法令,兢兢然莫敢跌。
昂聞惶駭,蹶起,不知所酬。
乃訴于執政,謂權風狂不遜,遂下權吏。
初,昂強愎,不受矚請;及是,有請求者,莫不先從。
由是庭議以省郎位輕,不足以臨多士,乃诏禮部侍郎專之矣。
”李昂意欲杜絕私情,但措置失當,又不能堅持初衷,實無可取。
(8)《燕歌行序》:“開元二十六年,客有從禦史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。
”知此詩創作于是年。
(9)白居易做校書郎時,遊徐泗間,曾在張建封的招待宴會上見過關盼盼;後作《燕子樓三首并序》,記其始末甚詳。
(10)《重題鄭氏東亭》朱注:“鄭氏無考。
鮑欽止雲:即驸馬鄭潛曜。
”
一夜青蛙鳴到曉,恰如方口釣魚時。
”其二說:“莫道盆池作不成,藕梢初種已齊生。
從今有雨君須記,來聽蕭蕭打葉聲。
”其五說:“池光天影共青青,拍岸才添水數瓶。
且待夜深明月去,試看涵泳幾多星。
”又白居易《題牛相公歸仁裡宅新成小灘》說:“況此朱門内,君家新引泉。
伊流決一帶,洛石砌千拳。
&hellip&hellip曾作天南客,漂流六七年。
何山不倚杖,何水不停船。
巴峽聲心裡,松江色眼前。
今朝小灘上,能不思悠然?”他自己也在住處布置小灘(見《亭西牆下伊渠水中置石激流潺湲成韻頗有幽趣以詩記之》《南侍禦以石相贈助成水聲因以絕句謝之》《新小灘》)。
可見唐代士大夫們多好培植盆景、盆池,設計假山、假水,聊以小中見大,馳騁想象,寄托對大自然的愛好。
這一趣味,這一風尚,固然僅隻屬于統治階級,僅隻為了享樂的目的,但也多少反映出唐代詩歌和藝術影響之大;詩歌和藝術原本來自生活,哪知如今生活反而詩化了、藝術化了。
天寶三載(七四四),杜甫三十三歲,仍在東都。
五月,繼祖母盧氏卒于陳留郡(即汴州治所,在今開封市)的私第(據此知盧氏居汴州,《假山》詩當是杜甫來汴州探望祖母時所作)。
八月,歸葬偃師,他作墓志。
這兩年他跟顯貴秘書監李令問、驸馬鄭潛曜(10)等都有交往。
他的《重題鄭氏東亭》就是詠洛陽西不遠的新安縣(今河南新安縣)鄭驸馬園亭之作。
說是“重題”,則來此遊賞、作詩決不止一次。
這别業有山有水,亭建山腰,魚躍水面,鷹歸雲樹,景物野曠,規模很大:“華亭入翠微,秋日亂清晖。
崩石欹山樹,晴漣曳水衣。
紫鱗沖岸躍,蒼隼護巢歸。
”與作于稍後的《鄭驸馬宅宴洞中》所描繪的豪華的宅第相較,這當是鄭潛曜田産所在的莊園之一。
由此可窺見唐代顯貴奢豪之一斑。
他的《李監宅二首》其一說:“尚覺王孫貴,豪家意頗濃。
屏開金孔雀,褥隐繡芙蓉。
且食雙魚美,誰看異味重。
門闌多喜色,女婿近乘龍。
”這詩稱美李監得乘龍快婿,兼叙陳設的奢華、筵席的精美。
顧注引《靈怪錄》:“李令問開元中為秘書監,好美服、珍馔,以奢聞;有炙驢、罂鵝之屬,慘毒取味”,謂“今詩中有&lsquo異味重&rsquo之句,豈即令問乎?”。
王嗣奭說:“起語與五、六,俱含諷意。
挾貴好華,此是王孫習氣。
曰&lsquo尚覺&rsquo&lsquo頗濃&rsquo,猶未盡言之也。
下文又申之雲美魚可食,隻此已足,而乃異味重疊,誰複看此耶?蓋以儉樸之意,箴其奢華耳。
”(仇注引,今本《杜臆》無)天寶三載他第一次見到李白時就發牢騷說:“二年客東都,所曆厭機巧。
野人對腥膻,蔬食常不飽。
”他甯肯不飽蔬食,不願為口腹自役。
可見他對這兩年親身接觸到的唐王朝另一政治中心東都的上層社會,還是有所感觸、有所不滿的。
這一時期,由于涉世稍深,有時就難免在詩中流露出人生的感傷、失意的悲歎:“往來時屢改,川陸日悠哉!相閱征途上,生涯盡幾回。
”(《龍門》) 《龍門》是他重過龍門時所作。
之前他曾寫過一首五古《遊龍門奉先寺》:“已從招提遊,更宿招提境。
陰壑生虛籁,月林散清影。
天阙象緯逼,雲卧衣裳冷。
欲覺聞晨鐘,令人發深省。
”編年杜詩多把這詩列為第一首,認為是開元二十三年(七三五)自吳越歸東都後所作。
案:龍門石窟在洛陽南二十五裡的伊阙;伊水北流,兩山夾岸對峙,形如門阙,所以叫伊阙。
《兩京新記》載隋炀帝觀伊阙,說:“此龍門也,自古何不建都于此。
”所以又叫龍門。
伊水兩岸崖壁雕鑿了許多石窟。
現在保留下來的窟龛,據龍門保管所統計,有二千一百三十七個(窟一千三百五十二座,龛七百八十五個)。
這些窟龛,大部分都在伊水西岸,其中大窟有二十八個;東岸多是唐代洞窟,有七個大窟和一些小窟。
根據銘刻,可知龍門石窟的開始鑿造,最遲在北魏太和(四七七&mdash四九九)年間。
北魏晚期龍門石窟鑿造最盛。
以後東魏、西魏、北齊、北周、隋,都在前代未完成的洞窟中繼續有所雕造,僅有個别新開的洞窟。
到唐代貞觀以後,龍門又逐漸成為貴族、皇室造像活動的中心。
盛唐以後才又沉寂下來。
龍門唐代的造像石窟不少。
在西山的唐窟,按時代先後大體自北而南,主要是初唐時開鑿的。
然後在伊水東岸繼續修造。
唐代龍門造像最繁盛的時期是公元六四〇年以後,特别是李治、武則天時期(六五〇&mdash七〇五)。
顯然這和武則天長期住在東都,而且迷信佛教有關。
奉先寺是龍門最重要的石窟,創建于鹹亨三年(六七二)四月一日,到上元二年(六七五)十二月三十日完工,前後費時不過三年九個月,而規模之大超過了這裡所有的石窟。
在比較短的時間内,完成這樣大的工程,這跟動員人力的衆多和工程設計的靈巧是分不開的。
奉先寺不采取全部開鑿洞壁的方式,而在露天雕造佛像,這就可以利用山勢減少開鑿山崖的工程,從而縮短時間。
奉先寺的設計和雕刻制作的精巧,顯示了我國古代藝術匠師們的傑出才能。
建造者“支料匠”李君瓒、成仁威、姚師積等人所代表的大批藝術家,應該認為是中國雕塑史上傑出的巨匠。
奉先寺南北約三十六米,東西深約四十一米,本尊是“盧舍那佛”坐像,高十七米有餘。
據開元十年(七二二)銘記載:“佛身通光座高八十五尺,二菩薩七十尺,迦葉、阿難、金剛、神王各高五十尺。
”雕造規模之大實屬罕見。
奉先寺群像的價值還在于形象的塑造,佛、弟子、菩薩、天王、力士和腳下的地神,以及這組群像相互之間所體現的内在聯系,顯示了當時藝術家的高度意匠。
他們通過佛教所規定的形象,創造了各種不同性格和氣質的人物。
盧舍那大佛莊嚴、溫和、睿智而富于同情心,可看作理想化了的封建社會“聖賢”的象征,佛像的身軀以及手的姿态都表達出一種甯靜的心境,這種甯靜心境和慈祥的目光結合在一起,是在力圖摹拟一個具有偉大感情和開闊胸懷的形象,這也就是作者心目中的佛。
阿難文靜溫順,外形樸素。
菩薩華麗、端莊,表情矜持。
天王碩壯有力,神态嚴肅。
力士性格剛強而暴躁。
那幾個承擔着天王沉重的身軀的地神,神情各異:有的無所畏懼,有的表現出抗拒的力量。
所有這些,都是藝術家們深刻觀察了社會現實,以當時不同階層的人物及其精神面貌作為參考,而進行創造的。
因此,這些宗教雕像就自然而然地突破了類型化的造型,富于生活意味。
這九軀圓雕造像,不僅各具性格特征,而且被組織在以本尊為中心的一組群像裡,形成既有變化又有内在聯系的藝術整體。
奉先寺的鑿造規模、藝術設計,以及雕刻形象的塑造,都标志着唐代藝術已達到了極高的水平(詳龍門石窟保管所編《龍門石窟》,一九六一年文物出版社出版)。
一九七三年初冬,我去龍門參觀,特别在奉先寺多看了看,見到的情況,大緻同前面講到的差不多。
杜甫來遊時,奉先寺剛竣工六十年,面貌必然很新。
除了石窟,龍門還有像東岸香山寺(始建于北魏熙平元年,五一六)等一樣宏偉、華麗的佛寺,所以杜甫的《龍門》說:“氣色皇居近,金銀佛寺開。
”可見當時龍門的建築是極其壯麗的。
奉先寺九軀造像前地盤很大。
據《龍門石窟》龍門保管所一九六〇年八月寫的《編後記》載:“龍門石窟兩年來又有明顯的變化。
原來在奉先寺堆積達四五米厚的積土瓦礫,已被徹底清理幹淨了,現在看到的是原有的大高台和廣闊的石級。
”顯然,這裡原先是有土木結構的佛寺建築,是有僧人居住的(這與其他洞龛不同)。
所以杜甫遊龍門後得以住宿于此:“已從招提遊,更宿招提境。
”關于龍門石窟的記載,以往方志均不詳,諸注家對之不甚了了。
王嗣奭據詩意以為寺當在山頂,實非。
“天阙象緯逼,雲卧衣裳冷”兩句,從來聚訟紛纭,莫衷一是。
有的拘于偶對,竟臆改“天阙”為“天窺”“天開”“天閱”“天闊”“天關”。
其實“天阙”即指伊阙。
仇兆鳌根據前代箋注所引韋述《東都記》:“龍門,号雙阙,與大内對峙,若天阙然”、韋應物《龍門遊眺》:“鑿山導伊流,中斷若天阙”等,以為“皆确據也。
況此古體詩,何必拘拘偶對耶”,其說可從。
“陰壑生虛籁”,寫夜深人靜,附近石壁大小洞龛,風激發聲,泠泠可聞;“陰壑”非泛指一般背陰的山溝。
王嗣奭說:“蓋人在塵溷中,則天機不露。
先從招提遊,已覺耳目清淨;而更宿其境,加以夜景清寂,形神收斂,故當晨鐘初覺,遂發深省。
”又說:“此詩景趣泠然,不用禅語而得禅理,故妙。
”前已指出,杜甫當時曾與和尚有交往,也多少懂得點佛學,且涉世日深,偶有厭世高蹈之想。
因此固不可誇大其詞,說什麼這“簡直像一個和尚在作詩了”,但詩中也确乎流露出一些消極的情緒。
杜甫青壯年時代幾次漫遊南北各地的這一段經曆,同其後流離颠沛的遭遇比較起來,當然說得上“快意八九年”,是很值得珍惜和回憶的。
但若細加分析,自從他從吳越回東都應試失利,尤其是“二年客東都”以後,閱曆深了,感慨多了,有時心頭也掠過了暗淡的人生的陰影,因此就不像以前總是那麼“快意”了。
不能認為青壯年時代的杜甫毫不徘徊、探索,總是一個勁兒地懷着“緻君堯舜上”的儒家理想,在“學而優則仕”的道途上迅跑;也不能因為偶爾從他的詩中聞到了一絲“禅味”,就斷定他是個宗教徒。
誠然,杜甫從青壯年時代以來,就程度不同地受到了儒、釋、道三家的影響(唐代三家并重),而且終身未能擺脫其局限。
但是,他之所以成為偉大的詩人,決非簡單地受了這家或那家的影響所緻,而是他堅持在人生的道路上探索、追求,有所突破,有所揚棄,終于随着個人的宦海沉浮和社會的大變動,日漸深入社會,接近人民,并從而獲得了取之不盡、用之不竭的創作源泉。
*** (1)任半塘《教坊記箋訂·弁言》:“太常寺之大樂署、宮庭之内外教坊,及皇帝男女弟子所屬之宮内梨園,乃盛唐同時并存之三種伎藝機構。
此三機構之業務各有特點,但一部分則相同;因之,在後人之認識中,每緻混淆。
太常乃禮樂之司,樂工限于男性(指盛唐内外教坊完備以後而言)。
其與教坊業務之分判,本書已鄭重道之,毋俟引述。
惟教坊與梨園之别,尚非人所通曉,誤會甚多,有一言之必要。
梨園主要業務,乃樂隊之訓練,重在演奏玄宗所特好之法曲,所謂&lsquo法部&rsquo與&lsquo小部音聲&rsquo者皆在焉。
其男伎中之人才間有善歌者,女伎中之人才間有擅舞者,因個人之邀寵而偶作特殊之表現則有之,若歌舞與其他表演,則終非梨園一般之主業也。
&hellip&hellip内外教坊,亦男女伎兼備,而以歌舞與散樂之表演為其主業。
歌舞須色藝兼擅,标準最高;散樂包含百戲與戲劇兩部,各有所司。
自來戲劇史中,誤信梨園為唐戲所自出,實則唐代宮戲全出教坊,與梨園絲毫無涉。
” (2)詳見拙著《唐詩論叢·孟浩然事迹考辨》。
(3)《古今圖書集成》職方典卷六四九綜引江甯府縣志有關該寺資料,今摘錄于後,供參考(與正文所引矛盾之處,亦如其舊):瓦官寺在城西南隅。
按《建康實錄》:晉哀帝興甯二年诏移陶官于淮水北,遂以南岸陶所施僧慧力建寺,故名“瓦官”。
内有晉義熙中獅子國所獻玉佛。
先有征士戴安道手制佛像五軀及顧長康維摩圖,世号三絕。
《京師寺記》:瓦官寺有瓦官閣,梁時建,高二百四十尺。
南唐升元中改寺曰升元寺,閣曰升元閣。
《江南野史》:唐狄仁傑為溧陽主簿,群公休沐宴升元閣,仁傑即席和詩,有“雲散便凝千裡目,日斜常占半城陰”句,坐客皆驚。
開元九年,江甯縣瓦官寺閣西南久傾,因風自正。
明初寺廢。
嘉靖中杏花村建積慶庵,掘地得升元石像,雲此即瓦官寺故地,遂改為古瓦官寺,建閣曰“青蓮”(焮案:李白自号青蓮居士,其《橫江詞》雲:“白浪高于瓦官閣”,故以其号命名)。
(4)見《唐瓦棺寺維摩诘畫像碑》。
敦煌變文《維摩诘經講經文》載,“緣毗耶城内,有一居士,名号維摩,他緣是東方無垢世界金粟如來,意欲助佛化人,暫住娑婆穢境。
緣國無二王,世無二佛,所以權為長者之身。
示現有妻子男女,在毗耶城内,頭頭接物,處處利生,處城中無不歸依,在皇阙尋常教化。
毗耶國王,禮為國老。
知道我佛世尊,在庵園說法,欲彰利濟之心。
遂入王宮教化得五百太子”,同往庵園聽佛說法,中途患病故留雲雲。
表現佛經中神變故事的說唱叫“變文”、圖畫叫“變相”。
碑文既說所繪為“變相”,當是前引變文所述情節中之一瞥,非僅止一孤立的維摩诘畫像。
段成式《遊長安諸寺聯句》“平康坊菩薩寺”注:“佛殿&hellip&hellip東壁上吳道玄畫《智度論》,《色偈》《變偈》是吳自題,筆迹遒勁,如磔鬼神毛發。
次堵畫禮骨仙人,天衣飛揚,滿壁風動(即今所謂&lsquo飛天&rsquo)。
佛殿内後壁,吳道子畫《消災經》事。
&hellip&hellip佛殿内槽〔東〕壁維摩變,舍利弗角膝而轉。
”(《全唐詩》卷七九二)可見古代佛殿變相壁畫情狀。
吳道子所畫維摩變是帶情節的。
《苕溪漁隐叢話》引《藝苑雌黃》說:“考之《南史·夷貊傳》:&lsquo師子國(今斯裡蘭卡),晉義熙初,始遣使獻玉像,高四尺二寸,玉色潔潤,形制特殊,殊非人工。
&rsquo此像曆晉、宋,在瓦棺寺。
先有征士戴安道手制佛像五軀,及顧長康維摩像畫圖,世人号之三絕。
” (5)黃生說:“&lsquo新詩誰與傳&rsquo,言不見其(指旻上人)近作也。
俗解以此句為公自道,則&lsquo老去&rsquo與&lsquo頭白&rsquo字重。
且已(己)不能吟,而徒傳人之詩,是一世法俗僧矣,非公所取也。
”所論未免失之穿鑿。
“舊來好事”已包括吟詩、下棋、泛舟之類雅事了,難道隻有“世法俗僧”才可傳人之詩麼? (6)郭沫若《李白與杜甫》說:“(韋莊《菩薩蠻》中的)&lsquo垆邊人似月,皓腕凝雙雪&rsquo,不就是&lsquo越女天下白&rsquo嗎?&lsquo未老莫還鄉,還鄉須斷腸&rsquo,不就是&lsquo欲罷不能忘&rsquo嗎?杜甫所&lsquo思吳&rsquo的&lsquo勝事&rsquo,毫無疑問,就是這些風流逸事。
杜甫也并不經常是那麼道貌岸然的。
”誠然,杜甫也并不經常是那麼道貌岸然的。
如《獨坐二首》其一:“暖老思燕玉”句,舊注引《古詩》:“燕趙多佳人,美者顔如玉”,謂“須燕玉,所謂八十非人不暖也”,足證。
可是,說“越女天下白”即指風流逸事未免武斷。
即使真是如此,難道杜甫所“思吳”的“勝事”,就僅隻是這些風流逸事嗎? (7)《資治通鑒》卷二一四:“舊制,考功員外郎掌試貢舉人。
有進士李權,陵侮員外李昂,議者以員外郎位卑,不能服衆;(開元二十四年)三月,壬辰,敕自今委禮部侍郎試貢舉人。
”李昂即孫逖後任。
《唐摭言》載:“開元二十四年,李昂員外性剛急,不容物,以舉人皆飾名求稱,搖蕩主司,談毀失實,竊病之而将革焉。
集貢士與之約曰:&lsquo文之美惡悉知之矣,考校取舍存乎至公,如有請托于時,求聲于人者,當首落之。
&rsquo既而昂外舅常與進士李權鄰居相善,乃舉權于昂。
昂怒,集貢人,召權庭數之。
權謝曰:&lsquo人或猥知,竊聞于左右,非敢求也。
&rsquo昂因曰:&lsquo觀衆君子之文,信美矣;然古人雲:瑜不掩瑕,忠也。
其有詞或不典,将與衆評之若何?&rsquo皆曰:&lsquo唯公之命!&rsquo既出,權謂衆曰:&lsquo向之言,其意屬吾也。
吾誠不第決矣,又何藉焉!&rsquo乃陰求昂瑕以待之。
異日會論,昂果斥權章句之疵以辱之。
權拱而前曰:&lsquo夫禮尚往來,來而不往,非禮也。
鄙文不臧,既得而聞矣;而執事昔有雅什,常聞于道路,愚将切磋,可乎?&rsquo昂怒而嬉笑曰:&lsquo有何不可!&rsquo權曰:&lsquo“耳臨清渭洗,心向白雲閑。
”豈執事之詞乎?&rsquo昂曰:&lsquo然。
&rsquo權曰:&lsquo昔唐堯衰耄,厭倦天下,将禅于許由,由惡聞,故洗耳。
今天子春秋鼎盛,不揖讓于足下,而洗耳,何哉?&rsquo是時國家甯谧,百寮畏法令,兢兢然莫敢跌。
昂聞惶駭,蹶起,不知所酬。
乃訴于執政,謂權風狂不遜,遂下權吏。
初,昂強愎,不受矚請;及是,有請求者,莫不先從。
由是庭議以省郎位輕,不足以臨多士,乃诏禮部侍郎專之矣。
”李昂意欲杜絕私情,但措置失當,又不能堅持初衷,實無可取。
(8)《燕歌行序》:“開元二十六年,客有從禦史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。
”知此詩創作于是年。
(9)白居易做校書郎時,遊徐泗間,曾在張建封的招待宴會上見過關盼盼;後作《燕子樓三首并序》,記其始末甚詳。
(10)《重題鄭氏東亭》朱注:“鄭氏無考。
鮑欽止雲:即驸馬鄭潛曜。
”