第十四部 第十一章

關燈
昏暗中找出自己的馬,勒緊馬肚帶,排列成隊。傑尼索夫站在小屋旁,發出最後一道命令。遊擊隊的步兵幾百隻腳踏着泥濘道路,沿大路前進,迅速消失在晨霧籠罩的樹林之中。哥薩克一等上尉向哥薩克們發布命令。彼佳提着馬缰,急切等候上馬的命令。他那用冷水洗過的臉,特别是他那雙眼睛火辣辣的,一陣寒氣透過脊背,迅急透過全身,不由得索索發抖。

    “都準備好了嗎?”傑尼索夫說。“帶馬來。”

    馬牽過來了。肚帶沒勒緊,傑尼索夫不快,訓斥了那個哥薩克,翻身跨上馬背。彼佳踏上馬镫,那馬習慣地咬他的腳,彼佳似乎覺不出自己的重量,迅速翻身上馬,掉頭看了看身後在昏暗中出發的骠騎兵,向傑尼索夫馳去。

    “瓦西裡·費奧多羅維奇,給我任務吧,求求您……看在上帝的份上……”他說。傑尼索夫好像把彼佳這個人的存在全給忘了,他轉身看了他一眼。

    “對你隻有一點要求,”他嚴曆地說,“聽我的命令,不要亂竄。”

    傑尼索夫再沒有和彼佳說一句話,默默地走着。來到林邊,田路上已經大亮了。傑尼索夫和一等上尉咬了咬耳朵,哥薩克騎兵隊從彼佳和傑尼索夫身旁馳過。随後傑尼索夫策馬向山坡下走去。馬踢蹲着後腿,出溜着下到窪地。彼佳和傑尼索夫并辔前行。他全身抖得更厲害。天越來越亮,隻有濃霧還遮掩着遠方的物體。傑尼索夫下到窪地後,往後面看了看,向站在他身旁的一等上尉點了點頭。

    “發信号!”他說。

    那個哥薩克擡起手放了一槍。就在這一瞬間,馬蹄聲、呐喊聲、槍聲,從四面八方響了起來。

    就在剛一響起馬蹄聲和呐喊聲的瞬間,彼佳顧不得傑尼索夫的警告,揚鞭躍馬,直奔向前。彼佳覺得,槍一響,天突然像正中午一樣明亮。他向橋頭沖去,哥薩克沿着大路向前猛沖。在橋上他碰見一個落在後面的哥薩克後,繼續往前沖。前面有一些人,一定是法國人,他們從大路右邊向左邊跑去。有一個人跌倒在彼佳馬蹄下的泥地裡。

    在一所農舍旁邊,一些哥薩克正忙着做什麼。人群中響起一聲可怕的喊叫,彼佳向那群人跑去,他第一眼看到一張蒼白的法國人的臉,他的下巴直打哆嗦,手裡握着一杆長矛,對準着他。

    “烏拉!……弟兄們……咱們的……”彼佳喊道,他提起缰繩縱馬沿着村裡的街道馳奔向前。

    前面響起了槍聲,從路兩邊跑出來的哥薩克、骠騎兵和衣衫褴褛的俄國俘虜,大聲喊叫着。一個身闆強壯,光着頭,漲紅着臉、身穿青灰色大衣的法國人用刺刀和骠騎兵肉搏,當彼佳馳到跟前時,那法國人已經倒下去了。“又沒趕上。”彼佳腦子裡閃了一下,于是他向槍聲最密急的地方飛奔過去。槍聲來自昨晚他和多洛霍夫去過的那所地主莊園。法國人躲藏在花園裡面茂密的樹叢中,從籬笆後面向擁在大門口的哥薩克射擊,彼佳向大門口飛跑過去,在硝煙中他看見多洛霍夫,他臉色鐵青,正對人們吆喝。“繞過去,等一等步兵!”他喊道,就在這時彼佳來到他跟前。

    “等一等?……烏拉!……”彼佳喊道。他飛快向槍聲緊密和硝煙彌漫的地方伸了過去。一排密急的槍聲,淩空飛來的子彈呼嘯而過,有的啪嚓一聲打在什麼東西上。哥薩克們和多洛霍夫随彼佳之後沖進了大門。在滾滾硝煙中,有些法國人扔掉武器從樹叢中跑了出來,另外一些向山下池塘逃跑。彼佳穿過院子,但是他松開了缰繩,奇怪地,快速揮動雙臂。身子愈來愈向馬鞍一側滑下去,那馬跑到在晨曦中将要燃盡的火堆旁,停了下來,彼佳摔倒在潮濕的泥地上。哥薩克們看見他的胳膊和腿抽搐着,頭卻一動也不動,子彈射穿他的頭。

    一個法國高級軍官,用刀挑着一塊白手巾,從屋裡走出來,宣布投降,多洛霍夫對他說了幾句話,然後下馬,走到伸開雙臂一動也不動的彼佳身旁。

    “完了。”他皺緊眉頭說,然後朝大門走去,傑尼索夫騎在馬上,還面而來。

    “打死了嗎?!”傑尼索夫喊道,他老遠就看見彼佳躺在地上,那是他所熟悉的,完全失去生命的姿勢。

    “完了。”多洛霍夫又說,好像他說出這句話心中要舒坦些。他疾步向俘虜走去,這些俘虜已被急忙趕來的哥薩克團團圍住。“不要收容他們!”他對傑尼索夫大聲喊道。

    傑尼索夫沒有作答,他來到彼佳身旁,下了馬,用顫抖的雙手捧起被血和泥弄髒了的,已經慘白的彼佳的臉。

    “我喜歡吃甜的。有葡萄幹,都拿去吧,”他想起彼佳的話。傑尼索夫像大吠似的号淘大哭,哥薩克們驚愕地回頭看,傑尼索夫急轉身走到籬笆跟前,緊緊抓住籬笆。

    傑尼索夫和多洛霍夫救出的俘虜中,有皮埃爾·别祖霍夫。