第十四部 第五章
關燈
小
中
大
他一點也不懂。
吉洪·謝爾巴特是一個全隊最有用的人。
他原本是格紮特附近波克羅夫斯科耶村的農民。
傑尼索夫開始打遊擊時來到波克羅夫斯科耶村,照例把村長叫來,問一下法國人的情況,這個村長也像所有的村長一樣,好像是為了保護自己,一概回答說,聞所未聞。
傑尼索夫向他們說明他的目的就是要消滅法國人。
當再問及法國人竄來過沒有?村長說,洋人确實來過,不過我們村隻有季什卡·謝爾巴特①一個人應付他們。
傑尼索夫吩咐把吉洪找來,稱贊了他的活動,當着村長,說了幾句,所有祖國的兒子都應當效忠于沙皇和祖國,都應當仇視法國人的話。
①季什卡是吉洪的愛稱。
“我們對法國人并沒有做壞事。
”吉洪說。
看起來,似乎在他聽了傑尼索夫那番話以後有點膽怯。
“我們隻不過同那些小夥子逗着玩。
我們的确打死了二十來個洋人,可是我們沒有幹别的壞事……”第二天,傑尼索夫完全忘了這個農民,當他已經離開波克羅夫斯科耶村時,隊員向傑尼索夫報告說,吉洪跟着隊伍不肯離開,要求收留他。
傑尼索夫吩咐把他留了下來。
吉洪起初隻幹些粗活,生火、擔水、剝死馬,等等,很快他對遊擊戰表現出極大的愛好和才能。
他常常在夜間去找戰利品,經常能弄到法國人的服裝和武器,派他去捉俘虜,他也能捉回來。
傑尼索夫免去了他幹雜活,外出偵察敵情時就把他帶在身邊,并把他編入哥薩克隊伍。
吉洪不喜歡騎馬,時常步行,但從來不會落在騎兵後面。
他的武器是一支舊式大口徑火槍,一根長茅和一把斧子;他帶火槍主要是為了好玩,使喚斧子就像狼使喚牙一樣,狼用牙很容易從皮毛裡找到虱子,還可以啃大塊的骨頭。
吉洪舉起斧子劈木頭,握着斧背削小撅子或挖刻小勺子,這些活幹起來都得心應手,吉洪在傑尼索夫隊伍裡占有特殊的、獨一無二的地位。
每當要做某種困難的和讨厭的活的時候,如用肩膀把陷進泥裡的大車頂出來,拽着馬尾巴把馬從泥澤中拉出來,偷偷混入法國人中間去,一天要走上五十俄國(一俄裡等于一、六七公裡——譯者注)等活兒,人們總是笑嘻嘻地指着吉洪。
“這個鬼東西,你拿他真的沒辦法,他健壯得像頭牛。
”人們都這樣談論他。
有一次吉洪要捉一個法國人,那人朝他打了一槍,子彈打在背上肉多的地方。
吉洪隻用伏特加酒内吸外擦,就把傷治好了,這件事成為全隊打趣的笑話,而吉洪也樂意任大家來取笑。
“怎麼樣,老兄,不幹啦?給打趴下了?”哥薩克們對他嘲笑道。
這時吉洪故意彎下腰,做個鬼臉,假裝生氣的樣子,用最好笑的話咒罵法國人。
這件事對吉洪的唯一的影響是,他在受傷後很少去捉俘虜了。
吉洪是隊裡最有用、最勇敢的人。
沒有誰比他找到的襲擊機會更多,沒有誰比他活捉的和打死的法國人更多;或許是由于這個緣故吧,他成了全體哥薩克和骠騎兵尋開心取笑的人物,而他也心甘情願地充當這一角色。
這一次是傑尼索夫在頭一天晚上派他去沙姆舍沃村去捉一個“舌頭”。
可是,不知他是不滿足于隻捉一個俘虜呢,還是因為他在夜裡睡過了頭,他在大白天鑽進了灌木林,鑽進法國人中間去了,于是,正如傑尼索夫從山上看見的那樣,被法國人發現了。
吉洪·謝爾巴特是一個全隊最有用的人。
他原本是格紮特附近波克羅夫斯科耶村的農民。
傑尼索夫開始打遊擊時來到波克羅夫斯科耶村,照例把村長叫來,問一下法國人的情況,這個村長也像所有的村長一樣,好像是為了保護自己,一概回答說,聞所未聞。
傑尼索夫向他們說明他的目的就是要消滅法國人。
當再問及法國人竄來過沒有?村長說,洋人确實來過,不過我們村隻有季什卡·謝爾巴特①一個人應付他們。
傑尼索夫吩咐把吉洪找來,稱贊了他的活動,當着村長,說了幾句,所有祖國的兒子都應當效忠于沙皇和祖國,都應當仇視法國人的話。
①季什卡是吉洪的愛稱。
“我們對法國人并沒有做壞事。
”吉洪說。
看起來,似乎在他聽了傑尼索夫那番話以後有點膽怯。
“我們隻不過同那些小夥子逗着玩。
我們的确打死了二十來個洋人,可是我們沒有幹别的壞事……”第二天,傑尼索夫完全忘了這個農民,當他已經離開波克羅夫斯科耶村時,隊員向傑尼索夫報告說,吉洪跟着隊伍不肯離開,要求收留他。
傑尼索夫吩咐把他留了下來。
吉洪起初隻幹些粗活,生火、擔水、剝死馬,等等,很快他對遊擊戰表現出極大的愛好和才能。
他常常在夜間去找戰利品,經常能弄到法國人的服裝和武器,派他去捉俘虜,他也能捉回來。
傑尼索夫免去了他幹雜活,外出偵察敵情時就把他帶在身邊,并把他編入哥薩克隊伍。
吉洪不喜歡騎馬,時常步行,但從來不會落在騎兵後面。
他的武器是一支舊式大口徑火槍,一根長茅和一把斧子;他帶火槍主要是為了好玩,使喚斧子就像狼使喚牙一樣,狼用牙很容易從皮毛裡找到虱子,還可以啃大塊的骨頭。
吉洪舉起斧子劈木頭,握着斧背削小撅子或挖刻小勺子,這些活幹起來都得心應手,吉洪在傑尼索夫隊伍裡占有特殊的、獨一無二的地位。
每當要做某種困難的和讨厭的活的時候,如用肩膀把陷進泥裡的大車頂出來,拽着馬尾巴把馬從泥澤中拉出來,偷偷混入法國人中間去,一天要走上五十俄國(一俄裡等于一、六七公裡——譯者注)等活兒,人們總是笑嘻嘻地指着吉洪。
“這個鬼東西,你拿他真的沒辦法,他健壯得像頭牛。
”人們都這樣談論他。
有一次吉洪要捉一個法國人,那人朝他打了一槍,子彈打在背上肉多的地方。
吉洪隻用伏特加酒内吸外擦,就把傷治好了,這件事成為全隊打趣的笑話,而吉洪也樂意任大家來取笑。
“怎麼樣,老兄,不幹啦?給打趴下了?”哥薩克們對他嘲笑道。
這時吉洪故意彎下腰,做個鬼臉,假裝生氣的樣子,用最好笑的話咒罵法國人。
這件事對吉洪的唯一的影響是,他在受傷後很少去捉俘虜了。
吉洪是隊裡最有用、最勇敢的人。
沒有誰比他找到的襲擊機會更多,沒有誰比他活捉的和打死的法國人更多;或許是由于這個緣故吧,他成了全體哥薩克和骠騎兵尋開心取笑的人物,而他也心甘情願地充當這一角色。
這一次是傑尼索夫在頭一天晚上派他去沙姆舍沃村去捉一個“舌頭”。
可是,不知他是不滿足于隻捉一個俘虜呢,還是因為他在夜裡睡過了頭,他在大白天鑽進了灌木林,鑽進法國人中間去了,于是,正如傑尼索夫從山上看見的那樣,被法國人發現了。