第二部 第二十一章
關燈
小
中
大
火的噼啪聲,融彙成一片振蕩的嗡嗡聲。
一條在黑暗中看不見的大河現在不像從前那樣奔流,而像暴風雨之後,昏暗的大海漸漸趨于平靜,但海面還在蕩漾。
羅斯托夫茫然地望着而且聽着他面前和四周發生的情況。
一名步兵走到篝火前,蹲下來,伸出手來炙火,把臉轉過來。
“大人,炙炙火不要緊吧?”他帶着疑惑的樣子把臉轉向圖申,說道,“大人,您看,和連隊失散了,我自己也不知道,呆在啥地方。
真糟糕!” 一名裹着面頰的步兵軍官和一名士兵走到篝火前,把臉轉向圖申,請他下命令将大炮移開一點,好讓車子開過去。
兩名士兵跟在連長後面跑着,撞上了篝火。
他們拖着一隻皮靴,拼命地相罵和毆鬥。
“怎麼,是你撿起來的嗎?瞧,你很機智啊!”有一名士兵用嘶啞的嗓音喊道。
之後有一名士兵頸上裹着血迹斑斑的包皮腳布,很瘦,面色蒼白,向前面走來,他帶着憤怒的嗓音向炮手們要點水喝。
“幹嘛我要像狗那樣死掉,是不是?”他說。
圖申下命令給他一點水。
然後有一名愉快的士兵跑到面前來,給步兵要一點炭火。
“給步兵一點熾熱的炭火!鄉親們,祝你們幸福地留在此地,謝謝你們的炭火,我們償還時要加上利息。
”他一面說道,一面拿着通紅的炭火塊,送往昏暗的地方去。
有四名士兵用大衣兜着一件沉重的東西,跟在這名士兵後面,從篝火旁邊走過去了。
其中有一人絆得要跌倒了。
“你瞧,這些鬼家夥,把木柴擺在路上了。
”他說了一句牢騷話。
“他死了,幹嘛還要擡他?”其中有一人說道。
“您得啦吧!” 他們于是挑着自己的擔子在黑暗中隐沒不見了。
“怎麼?疼痛嗎?”圖申輕聲地問羅斯托夫。
“疼痛。
” “大人,請到将軍那裡去他在此地的一間農舍裡。
”炮兵士官走到圖申跟前,說道。
“親愛的,馬上就去。
” 圖申站起來,扣上大衣,整理一下,從篝火旁邊走開了…… 在離炮手們生起的篝火不遠的地方,巴格拉季翁公爵坐在給他準備的一間農舍中吃午飯,并同聚集在他那裡的部隊中的幾個首長談話。
其中包皮括:眼睛半開半合的小老頭,他貪婪地啃着羊骨頭;軍齡二十二年的無可指責的将軍,他一面用餐,一面喝伏特加酒佐餐,滿面紅光;校官戴着一隻刻有名字的戒指;熱爾科夫惴惴不安地望着衆人;安德烈公爵臉色蒼白,緊閉嘴唇,一對冷熱病的眼睛發亮。
一面奪得的法國軍旗傾斜地靠在農舍的角落裡,軍法檢察官面露稚氣的神情用手撫摸着軍旗的布面,困惑不安地搖頭,也許是因為軍旗的外形真的使他感興趣,也許是因為他缺少餐具,餓着肚皮望望别人吃飯時心裡覺得難過。
一名被龍騎兵俘虜的法國上校呆在隔壁的農舍裡。
我們的軍官圍在他身邊,注視着他。
巴格拉季翁公爵感謝某些部隊的首長,并詢及戰事的詳情、傷亡的實情。
那個曾經在布勞瑙請功的團長向公爵報告,說戰鬥一開始,他便從森林中撤退,召集了采伐林木的人,讓他們從自己身旁過去,之後帶領兩個營打了一場白刃戰,粉碎了法國官兵。
“大人,當我看見第一營已經失去戰鬥力,我便在路上停步不前了,”我心裡想道:‘讓這些人撤走,用另一營的火力去迎戰。
'我就是這樣做的。
” 團長極欲做到這一點,而他覺得極為遺憾的是,未能做到這一點,他以為這一切确乎如此,但是也許真有這種情形吧?難道在這一片混亂中分辨得清真有其事和确無其事呢? “大人,而且我應當提到,”他繼續說道,一面回想多洛霍夫和庫圖佐夫的談話、他和受到降級處分的人最後一次的相會,“我親眼看到,受處分降為列兵的多洛霍夫俘虜了一名法國軍官,表現得特别突出。
” “大人,在這兒我看見保羅格勒兵團的官兵沖鋒陷陣,”熱爾科夫神情不安地向四下張望,插了一句話,其實在這天他根本沒有看見骠騎兵,隻是從一名步兵軍官那裡聽到他們的消息,“大人,打敗了兩個方陣。
” 有些人聽見熱爾科夫的話微微一笑,像平日那樣,等待他來說句笑話,但是他們發現,他說的話也涉及我們的武裝力量和今天戰鬥的光榮;雖然有許多人非常清楚地知道,熱爾科夫所說的話是毫無根據的謊話,但是他們還是流露出嚴肅的神态。
巴格拉季翁公爵把臉轉向年老的上校。
“各位先生,我感謝大家。
各種部隊——步兵、騎兵和炮兵,英勇地戰鬥。
兩門大炮怎麼被抛棄在中央陣地呢?”他問道,一面用目光尋覓着什麼人。
(巴格拉季翁公爵沒有去問左翼的大炮,他已經知道,戰争一爆發,那裡的大炮全都扔下了。
)“我好像是請您去辦事的。
”他把臉對着值日校官說道。
“有一門炮被摧毀了,”值日校官回答,“另一門炮我沒法了解,我自己始終呆在那裡,負責指揮,剛剛才離開……說實在的,
一條在黑暗中看不見的大河現在不像從前那樣奔流,而像暴風雨之後,昏暗的大海漸漸趨于平靜,但海面還在蕩漾。
羅斯托夫茫然地望着而且聽着他面前和四周發生的情況。
一名步兵走到篝火前,蹲下來,伸出手來炙火,把臉轉過來。
“大人,炙炙火不要緊吧?”他帶着疑惑的樣子把臉轉向圖申,說道,“大人,您看,和連隊失散了,我自己也不知道,呆在啥地方。
真糟糕!” 一名裹着面頰的步兵軍官和一名士兵走到篝火前,把臉轉向圖申,請他下命令将大炮移開一點,好讓車子開過去。
兩名士兵跟在連長後面跑着,撞上了篝火。
他們拖着一隻皮靴,拼命地相罵和毆鬥。
“怎麼,是你撿起來的嗎?瞧,你很機智啊!”有一名士兵用嘶啞的嗓音喊道。
之後有一名士兵頸上裹着血迹斑斑的包皮腳布,很瘦,面色蒼白,向前面走來,他帶着憤怒的嗓音向炮手們要點水喝。
“幹嘛我要像狗那樣死掉,是不是?”他說。
圖申下命令給他一點水。
然後有一名愉快的士兵跑到面前來,給步兵要一點炭火。
“給步兵一點熾熱的炭火!鄉親們,祝你們幸福地留在此地,謝謝你們的炭火,我們償還時要加上利息。
”他一面說道,一面拿着通紅的炭火塊,送往昏暗的地方去。
有四名士兵用大衣兜着一件沉重的東西,跟在這名士兵後面,從篝火旁邊走過去了。
其中有一人絆得要跌倒了。
“你瞧,這些鬼家夥,把木柴擺在路上了。
”他說了一句牢騷話。
“他死了,幹嘛還要擡他?”其中有一人說道。
“您得啦吧!” 他們于是挑着自己的擔子在黑暗中隐沒不見了。
“怎麼?疼痛嗎?”圖申輕聲地問羅斯托夫。
“疼痛。
” “大人,請到将軍那裡去他在此地的一間農舍裡。
”炮兵士官走到圖申跟前,說道。
“親愛的,馬上就去。
” 圖申站起來,扣上大衣,整理一下,從篝火旁邊走開了…… 在離炮手們生起的篝火不遠的地方,巴格拉季翁公爵坐在給他準備的一間農舍中吃午飯,并同聚集在他那裡的部隊中的幾個首長談話。
其中包皮括:眼睛半開半合的小老頭,他貪婪地啃着羊骨頭;軍齡二十二年的無可指責的将軍,他一面用餐,一面喝伏特加酒佐餐,滿面紅光;校官戴着一隻刻有名字的戒指;熱爾科夫惴惴不安地望着衆人;安德烈公爵臉色蒼白,緊閉嘴唇,一對冷熱病的眼睛發亮。
一面奪得的法國軍旗傾斜地靠在農舍的角落裡,軍法檢察官面露稚氣的神情用手撫摸着軍旗的布面,困惑不安地搖頭,也許是因為軍旗的外形真的使他感興趣,也許是因為他缺少餐具,餓着肚皮望望别人吃飯時心裡覺得難過。
一名被龍騎兵俘虜的法國上校呆在隔壁的農舍裡。
我們的軍官圍在他身邊,注視着他。
巴格拉季翁公爵感謝某些部隊的首長,并詢及戰事的詳情、傷亡的實情。
那個曾經在布勞瑙請功的團長向公爵報告,說戰鬥一開始,他便從森林中撤退,召集了采伐林木的人,讓他們從自己身旁過去,之後帶領兩個營打了一場白刃戰,粉碎了法國官兵。
“大人,當我看見第一營已經失去戰鬥力,我便在路上停步不前了,”我心裡想道:‘讓這些人撤走,用另一營的火力去迎戰。
'我就是這樣做的。
” 團長極欲做到這一點,而他覺得極為遺憾的是,未能做到這一點,他以為這一切确乎如此,但是也許真有這種情形吧?難道在這一片混亂中分辨得清真有其事和确無其事呢? “大人,而且我應當提到,”他繼續說道,一面回想多洛霍夫和庫圖佐夫的談話、他和受到降級處分的人最後一次的相會,“我親眼看到,受處分降為列兵的多洛霍夫俘虜了一名法國軍官,表現得特别突出。
” “大人,在這兒我看見保羅格勒兵團的官兵沖鋒陷陣,”熱爾科夫神情不安地向四下張望,插了一句話,其實在這天他根本沒有看見骠騎兵,隻是從一名步兵軍官那裡聽到他們的消息,“大人,打敗了兩個方陣。
” 有些人聽見熱爾科夫的話微微一笑,像平日那樣,等待他來說句笑話,但是他們發現,他說的話也涉及我們的武裝力量和今天戰鬥的光榮;雖然有許多人非常清楚地知道,熱爾科夫所說的話是毫無根據的謊話,但是他們還是流露出嚴肅的神态。
巴格拉季翁公爵把臉轉向年老的上校。
“各位先生,我感謝大家。
各種部隊——步兵、騎兵和炮兵,英勇地戰鬥。
兩門大炮怎麼被抛棄在中央陣地呢?”他問道,一面用目光尋覓着什麼人。
(巴格拉季翁公爵沒有去問左翼的大炮,他已經知道,戰争一爆發,那裡的大炮全都扔下了。
)“我好像是請您去辦事的。
”他把臉對着值日校官說道。
“有一門炮被摧毀了,”值日校官回答,“另一門炮我沒法了解,我自己始終呆在那裡,負責指揮,剛剛才離開……說實在的,