導讀
關燈
小
中
大
◎休伯特·麥克亞曆山大136
一九三六年,亞特蘭大女作家瑪格麗特·米切爾發表了長篇小說《飄》。
這部以美國南北戰争和戰後重建時期為背景、發生在佐治亞州的故事,在美國二十世紀文學史上占有重要的地位。
盡管學術界多數評論家斥責這本書存在着缺陷,不夠均衡,而且在一個以文學實驗為标志的時代,仍然用傳統的方式來寫作;同時,某些文化評論家也對之加以攻擊,認為它宣揚了種族主義的虛妄信念,削弱了女權主義典範的基礎。
然而,這部二十世紀的暢銷小說,卻始終能夠經受住來自各方的貶損。
小說出版後不久,評論家便把威廉·薩克雷的《名利場》和列夫·托爾斯泰的《戰争與和平》與之相比。
瑪格麗特·米切爾宣稱她在完成她那部南北戰争史詩之前,不曾讀過薩克雷的小說,同時她承認,像托爾斯泰那樣豐碑般的作品,她是無法企及的。
她确認她深受查爾斯·狄更斯的影響,并意識到她創作的是一部&ldquo維多利亞式的小說&rdquo。
米切爾懷着對十九世紀的眷念,毫不猶豫地選取了美國曆史上适宜寫成史詩的時期,懷着創造的熱情,把當時的情景在一個廣闊的場景上栩栩如生地展現出來。
從開篇的第一個令人難忘的句子,到戰争前夜十二橡樹的烤肉野宴,亞特蘭大的陷落,到斯佳麗·奧哈拉回到塔拉老家那難以忘懷的旅程,再到她在重建時期的艱苦奮鬥,米切爾那無與倫比的叙事能力,通過對一種文化的勾勒(包括它的美德、色彩、愚蠢和弱點),讓慘烈的戰争場面以及随之而來的民生凋敝在讀者眼前再現。
作者經常提起她對有關那一時期的回憶錄和叙述的研究,可是更重要的可能在于她認識生活在那個時代的一些人。
在她的孩提時期,她自然而然地會被老年人所吸引,聽他們講述富于戲劇性的往事。
米切爾曾經跟南方邦聯的退伍老兵一起騎馬,靜坐在芳華不再的淑女客廳裡傾聽她們的閑聊,并且利用每一個可能的機會讓自己回到往昔的環境中去。
這樣,她便能對當時的社會生活作出巴爾紮克式般細緻而真實的描繪,比如斯佳麗·奧哈拉的綠色摩洛哥山羊皮淺口便鞋,她塔拉卧室裡色彩鮮豔的地毯,媚蘭·漢密爾頓的黑色花邊露指手套,等等。
她能夠很好地把握住一些宏大場景的色彩和動态,像十二橡樹的烤肉宴會,亞特蘭大的舞會。
此外,她還能出色地表現另一種不同的場景,比如對自然景色那種舒展倦怠之美的描繪。
她書中的四個主要角色,在今天看來,都已成了定式化的人物,但在她寫作的時候并非如此,隻有那拜倫式的白瑞德是個例外。
斯佳麗是個精力充沛的女性,自私,自以為是,内心充滿矛盾,卻又憑着自己意志的力量而行動。
媚蘭遠遠不是薩克雷筆下那愚蠢而易受愚弄的艾米利亞,在她那溫柔、和藹和基督徒的仁愛胸懷下面,有着巨大的力量和堅強的意志。
而那哈姆雷特般的艾希禮·威爾克斯也并不是南方種植園或者南部邦聯堅定成員中理想的翩翩公子。
米切爾筆下的佐治亞高地也不是托馬斯·納爾遜·佩奇種植園小說中的夢幻之鄉。
她對當時社會的結構,當時的社會與開拓時期的相似性,以及老一代血緣和新一代血系的融合,有着深刻的理解。
她能夠敏銳地感受到所有階級的表面下,沉浸得并不很深的暴力傾向。
她對那注定要失敗的事業并沒有感傷情緒,隻是把失敗的根源歸于頑固守舊的婦女,而不是參加戰鬥的男人。
作為一個社會風俗小說家,她對她所考察的文化中的習俗和行話都有所了解,并予以發揮。
小說《飄》曾受到許多十九世紀綜合性小說的影響,因而它也是一部有力的、有缺陷的、瑕瑜互見的、有時還是令人不安的作品,它試圖對人類經驗的各個側面進行探索。
小說也包含着相當浪漫的内容。
其中兩場熱戀,一場是因找錯對象,沉迷不能自拔而最終幻滅;另一場是兩個滿是激情的心靈的結合,不幸以挫敗告終。
這兩場戀情,同樣是故事的焦點所在,書中其他人物則任憑曆史的強大力量推動向前。
此外,小說中還存在着性沖動。
若不是在小說中兩個意味深長的節點上,艾希禮沒有性感地回應斯佳麗&mdash&mdash用他的措辭,就是&ldquo占有&rdquo她,那麼,她對他那種包法利夫人式的癡迷,是很難持續下去的。
在斯佳麗和白瑞德之間被戲劇化了的強烈性吸引力,給小說提供了持續的張力。
它和斯佳麗對她第一位理想情
這部以美國南北戰争和戰後重建時期為背景、發生在佐治亞州的故事,在美國二十世紀文學史上占有重要的地位。
盡管學術界多數評論家斥責這本書存在着缺陷,不夠均衡,而且在一個以文學實驗為标志的時代,仍然用傳統的方式來寫作;同時,某些文化評論家也對之加以攻擊,認為它宣揚了種族主義的虛妄信念,削弱了女權主義典範的基礎。
然而,這部二十世紀的暢銷小說,卻始終能夠經受住來自各方的貶損。
小說出版後不久,評論家便把威廉·薩克雷的《名利場》和列夫·托爾斯泰的《戰争與和平》與之相比。
瑪格麗特·米切爾宣稱她在完成她那部南北戰争史詩之前,不曾讀過薩克雷的小說,同時她承認,像托爾斯泰那樣豐碑般的作品,她是無法企及的。
她确認她深受查爾斯·狄更斯的影響,并意識到她創作的是一部&ldquo維多利亞式的小說&rdquo。
米切爾懷着對十九世紀的眷念,毫不猶豫地選取了美國曆史上适宜寫成史詩的時期,懷着創造的熱情,把當時的情景在一個廣闊的場景上栩栩如生地展現出來。
從開篇的第一個令人難忘的句子,到戰争前夜十二橡樹的烤肉野宴,亞特蘭大的陷落,到斯佳麗·奧哈拉回到塔拉老家那難以忘懷的旅程,再到她在重建時期的艱苦奮鬥,米切爾那無與倫比的叙事能力,通過對一種文化的勾勒(包括它的美德、色彩、愚蠢和弱點),讓慘烈的戰争場面以及随之而來的民生凋敝在讀者眼前再現。
作者經常提起她對有關那一時期的回憶錄和叙述的研究,可是更重要的可能在于她認識生活在那個時代的一些人。
在她的孩提時期,她自然而然地會被老年人所吸引,聽他們講述富于戲劇性的往事。
米切爾曾經跟南方邦聯的退伍老兵一起騎馬,靜坐在芳華不再的淑女客廳裡傾聽她們的閑聊,并且利用每一個可能的機會讓自己回到往昔的環境中去。
這樣,她便能對當時的社會生活作出巴爾紮克式般細緻而真實的描繪,比如斯佳麗·奧哈拉的綠色摩洛哥山羊皮淺口便鞋,她塔拉卧室裡色彩鮮豔的地毯,媚蘭·漢密爾頓的黑色花邊露指手套,等等。
她能夠很好地把握住一些宏大場景的色彩和動态,像十二橡樹的烤肉宴會,亞特蘭大的舞會。
此外,她還能出色地表現另一種不同的場景,比如對自然景色那種舒展倦怠之美的描繪。
她書中的四個主要角色,在今天看來,都已成了定式化的人物,但在她寫作的時候并非如此,隻有那拜倫式的白瑞德是個例外。
斯佳麗是個精力充沛的女性,自私,自以為是,内心充滿矛盾,卻又憑着自己意志的力量而行動。
媚蘭遠遠不是薩克雷筆下那愚蠢而易受愚弄的艾米利亞,在她那溫柔、和藹和基督徒的仁愛胸懷下面,有着巨大的力量和堅強的意志。
而那哈姆雷特般的艾希禮·威爾克斯也并不是南方種植園或者南部邦聯堅定成員中理想的翩翩公子。
米切爾筆下的佐治亞高地也不是托馬斯·納爾遜·佩奇種植園小說中的夢幻之鄉。
她對當時社會的結構,當時的社會與開拓時期的相似性,以及老一代血緣和新一代血系的融合,有着深刻的理解。
她能夠敏銳地感受到所有階級的表面下,沉浸得并不很深的暴力傾向。
她對那注定要失敗的事業并沒有感傷情緒,隻是把失敗的根源歸于頑固守舊的婦女,而不是參加戰鬥的男人。
作為一個社會風俗小說家,她對她所考察的文化中的習俗和行話都有所了解,并予以發揮。
小說《飄》曾受到許多十九世紀綜合性小說的影響,因而它也是一部有力的、有缺陷的、瑕瑜互見的、有時還是令人不安的作品,它試圖對人類經驗的各個側面進行探索。
小說也包含着相當浪漫的内容。
其中兩場熱戀,一場是因找錯對象,沉迷不能自拔而最終幻滅;另一場是兩個滿是激情的心靈的結合,不幸以挫敗告終。
這兩場戀情,同樣是故事的焦點所在,書中其他人物則任憑曆史的強大力量推動向前。
此外,小說中還存在着性沖動。
若不是在小說中兩個意味深長的節點上,艾希禮沒有性感地回應斯佳麗&mdash&mdash用他的措辭,就是&ldquo占有&rdquo她,那麼,她對他那種包法利夫人式的癡迷,是很難持續下去的。
在斯佳麗和白瑞德之間被戲劇化了的強烈性吸引力,給小說提供了持續的張力。
它和斯佳麗對她第一位理想情