第二十九章
關燈
小
中
大
。
她曾經度過極端的貧困生活,曾經做過厭煩的看護工作,曾經在圍城中擔驚受怕,曾經在近幾個月裡忍饑挨餓。
她經曆過所有這一切,但并不是像其餘的人那樣出于一種狂熱,以為隻要南方大業昌盛,那麼一切都可以忍受。
現在一切都過去了,都了結了,她再也不用為事業忍受什麼苦難了。
全都過去了,這場似乎沒有個窮盡和強加在人們頭上的戰争,把她的生活泾渭分明地截為兩段,竟使得她難以回憶起過去的無憂無慮的生活。
她能夠冷漠地記起那個美麗動人的斯佳麗,腳上穿着精緻的綠色摩洛哥山羊皮軟鞋,身上穿着鑲荷葉邊的衣裙,散發出熏衣草的幽香。
可是她懷疑,她自己是否就是那個姑娘,就是那個斯佳麗·奧哈拉,有全縣的人都拜倒在她的腳下,有上百個奴仆聽她使喚,有塔拉的财富作為她堅強的後盾,有溺愛她的父母事事都對她百依百順。
那個嬌生慣養、不知憂患的斯佳麗,除了艾希禮的愛情,她沒有一件事不能如願以償的。
經過四年漫長曲折的道路,那個背着書包、穿着舞鞋的小姑娘,已經一去不複返了,她已成為一個目光敏銳、锱铢必較的婦人,她的雙手做過仆婢做的許多粗活,浩劫之餘,留給她的唯有她腳下那摧毀不了的紅土地。
她站在過道裡,聽着三個姑娘在啜泣,她的腦子裡正在盤算。
&ldquo我們要多種些棉花,要種得多。
明天我要叫波克到梅肯去再買點種子。
現在北佬不會來燒棉花了,我們的軍隊也不會來征收棉花了。
好上帝!但願今年秋天收的棉花堆得像天一樣高!&rdquo 她走進小辦事間,不去理會坐在沙發上哭泣的三個姑娘,自己在寫字台前坐下,拿起鵝毛筆,計算自己手頭的餘錢還能買多少種子。
&ldquo戰争過去了,&rdquo她想,忽然心中一陣狂喜,手中的鵝毛筆掉下了。
戰争過去了,艾希禮&mdash&mdash要是艾希禮還活着,他該回來了。
她不知道媚蘭為失去的南方大業而悲恸時,有沒有想到這一層。
&ldquo我們不久就會收到一封信&mdash&mdash不,不是一封信。
信我們是收不到的。
不過不久&mdash&mdash哦,反正他總會讓我們知道的!&rdquo 日子一天天過去,一直過了好幾個禮拜,艾希禮還是杳無音信。
南方一帶的郵政還不是十分正常,鄉間根本沒有恢複通郵。
有便人從亞特蘭大來偶爾會帶來皮特姑媽的短信,她悲哀地央求兩位姑娘回去。
可是始終沒有艾希禮的消息。
南方投降以來,斯佳麗和蘇埃倫之間,為了那匹馬,不斷郁積着長期的不和。
現在出去已不存在北佬的危險,蘇埃倫想要到鄰居家去走走。
在這些日子裡她覺得很寂寞,懷念昔日歡樂的社交生活,很想去看看朋友,哪怕親眼看到縣裡其他人家的處境,跟塔拉也一樣不幸,那也是好的。
可是斯佳麗非常專斷,說那匹馬主要是用來幹活的,用來到樹林裡去拖木頭,用來犁地,用來讓波克騎去找食物。
到了禮拜天,它有權利休息,到牧場上去吃草。
蘇埃倫要是想出去串門,盡可以徒步去好了。
蘇埃倫在去年以前,她有生以來從未走過一百碼遠的路,聽了斯佳麗的話很不高興。
于是,她呆在家裡,成天怨天尤人,并且一再說:&ldquo哦,媽要是還在就好了!&rdquo斯佳麗聽了就照她以前說過的那樣,給她一個巴掌,這一記打得可不輕,痛得蘇埃倫尖叫着倒在床上,引起全家人一片驚慌。
從此蘇埃倫就不大敢抱怨了,至少在斯佳麗面前是這樣。
斯佳麗說要讓馬休息,她說的是實話,可是她隻說了一半。
另外一半是,在投降以後的頭一個月裡,她已經去縣裡各家兜了一圈,見到許多老朋友跟他們家種植場的情況,心裡非常沮喪,隻是不願說出來。
方丹家多虧薩莉上回騎着馬沒命趕回去報信,處境算是最好的了,但那也隻是和其他鄰居窮途末路的情況相對而言。
方丹奶奶率領全家為保存家園奮力救火的那天,犯了心髒病,至今沒有完全恢複。
老方丹大夫鋸掉了一隻胳膊,正在一點點恢複過來。
亞曆克斯和托尼開始用他們那雙笨拙的手耕田鋤地。
斯佳麗到他們家時,兩兄弟隔着籬笆和她握手,取笑她那東倒西歪的大車,可是他們的黑眼睛裡卻帶着凄苦,因為要說取笑,他們實際上同樣在取笑自己。
她跟他們商量要買點玉米種子,他們答應了,彼此的談話就轉到了種莊稼的事。
方丹家現在有十二隻雞,兩頭牛,五隻豬,還有那從戰場上帶回來的騾子。
他家剛死了一頭豬,正在擔心其餘的豬會不會死。
斯佳麗聽見這兩位花花公子,竟一本正經地談起關于豬的事來,想起他們往日所關心的事,總是什麼樣的領結最時髦之類的話,對他們也報之以譏笑,她的譏笑聲中自然也帶着凄苦。
斯佳麗在含羞樹受到了全家人的歡迎,而且他們堅持要把玉米種子送給她而不是賣給她。
當她把一張北佬鈔票放在桌上時,方丹家的暴烈脾氣立刻發作起來,他們很幹脆地拒絕要錢。
斯佳麗隻好把種子收下,悄悄地把一張一元鈔票塞在薩莉手裡。
薩莉現在跟八個月以前斯佳麗剛回來見到她時,完全判若兩人。
那時她雖然臉色蒼白,神情憂傷,可是心情并不沉重。
現在卻完全失去了那輕快活潑的樣子,仿佛南方的投降奪走了她的一切希望。
&ldquo斯佳麗,&rdquo她抓住鈔票,悄悄地說,&ldquo這一切有什麼好處?我們為什麼要打仗?哦,我可憐的喬,哦,我可憐的孩子!&rdquo &ldquo我不明白我們為什麼要打仗,我也不去管它,&rdquo斯佳麗說,&ldquo我對打仗沒有興趣,向來沒有興趣。
打仗是男人的事,和女人無關。
我現在感興趣的,就希望棉花大豐收。
你把這一塊錢收着,給喬這孩子買件衣裳。
唉,他得買件衣裳了。
我不能白拿你們家的玉米,盡管亞曆克斯跟托尼非常客氣。
&rdquo 兩個男孩子送她到車旁,扶她上車。
兩人雖然衣衫破舊,卻依然彬彬有禮,精神愉快,不失方丹家總是那麼歡樂的氣度。
可是斯佳麗看到他家窘迫的情景,在驅車回家途中,感到一陣戰
她曾經度過極端的貧困生活,曾經做過厭煩的看護工作,曾經在圍城中擔驚受怕,曾經在近幾個月裡忍饑挨餓。
她經曆過所有這一切,但并不是像其餘的人那樣出于一種狂熱,以為隻要南方大業昌盛,那麼一切都可以忍受。
現在一切都過去了,都了結了,她再也不用為事業忍受什麼苦難了。
全都過去了,這場似乎沒有個窮盡和強加在人們頭上的戰争,把她的生活泾渭分明地截為兩段,竟使得她難以回憶起過去的無憂無慮的生活。
她能夠冷漠地記起那個美麗動人的斯佳麗,腳上穿着精緻的綠色摩洛哥山羊皮軟鞋,身上穿着鑲荷葉邊的衣裙,散發出熏衣草的幽香。
可是她懷疑,她自己是否就是那個姑娘,就是那個斯佳麗·奧哈拉,有全縣的人都拜倒在她的腳下,有上百個奴仆聽她使喚,有塔拉的财富作為她堅強的後盾,有溺愛她的父母事事都對她百依百順。
那個嬌生慣養、不知憂患的斯佳麗,除了艾希禮的愛情,她沒有一件事不能如願以償的。
經過四年漫長曲折的道路,那個背着書包、穿着舞鞋的小姑娘,已經一去不複返了,她已成為一個目光敏銳、锱铢必較的婦人,她的雙手做過仆婢做的許多粗活,浩劫之餘,留給她的唯有她腳下那摧毀不了的紅土地。
她站在過道裡,聽着三個姑娘在啜泣,她的腦子裡正在盤算。
&ldquo我們要多種些棉花,要種得多。
明天我要叫波克到梅肯去再買點種子。
現在北佬不會來燒棉花了,我們的軍隊也不會來征收棉花了。
好上帝!但願今年秋天收的棉花堆得像天一樣高!&rdquo 她走進小辦事間,不去理會坐在沙發上哭泣的三個姑娘,自己在寫字台前坐下,拿起鵝毛筆,計算自己手頭的餘錢還能買多少種子。
&ldquo戰争過去了,&rdquo她想,忽然心中一陣狂喜,手中的鵝毛筆掉下了。
戰争過去了,艾希禮&mdash&mdash要是艾希禮還活着,他該回來了。
她不知道媚蘭為失去的南方大業而悲恸時,有沒有想到這一層。
&ldquo我們不久就會收到一封信&mdash&mdash不,不是一封信。
信我們是收不到的。
不過不久&mdash&mdash哦,反正他總會讓我們知道的!&rdquo 日子一天天過去,一直過了好幾個禮拜,艾希禮還是杳無音信。
南方一帶的郵政還不是十分正常,鄉間根本沒有恢複通郵。
有便人從亞特蘭大來偶爾會帶來皮特姑媽的短信,她悲哀地央求兩位姑娘回去。
可是始終沒有艾希禮的消息。
南方投降以來,斯佳麗和蘇埃倫之間,為了那匹馬,不斷郁積着長期的不和。
現在出去已不存在北佬的危險,蘇埃倫想要到鄰居家去走走。
在這些日子裡她覺得很寂寞,懷念昔日歡樂的社交生活,很想去看看朋友,哪怕親眼看到縣裡其他人家的處境,跟塔拉也一樣不幸,那也是好的。
可是斯佳麗非常專斷,說那匹馬主要是用來幹活的,用來到樹林裡去拖木頭,用來犁地,用來讓波克騎去找食物。
到了禮拜天,它有權利休息,到牧場上去吃草。
蘇埃倫要是想出去串門,盡可以徒步去好了。
蘇埃倫在去年以前,她有生以來從未走過一百碼遠的路,聽了斯佳麗的話很不高興。
于是,她呆在家裡,成天怨天尤人,并且一再說:&ldquo哦,媽要是還在就好了!&rdquo斯佳麗聽了就照她以前說過的那樣,給她一個巴掌,這一記打得可不輕,痛得蘇埃倫尖叫着倒在床上,引起全家人一片驚慌。
從此蘇埃倫就不大敢抱怨了,至少在斯佳麗面前是這樣。
斯佳麗說要讓馬休息,她說的是實話,可是她隻說了一半。
另外一半是,在投降以後的頭一個月裡,她已經去縣裡各家兜了一圈,見到許多老朋友跟他們家種植場的情況,心裡非常沮喪,隻是不願說出來。
方丹家多虧薩莉上回騎着馬沒命趕回去報信,處境算是最好的了,但那也隻是和其他鄰居窮途末路的情況相對而言。
方丹奶奶率領全家為保存家園奮力救火的那天,犯了心髒病,至今沒有完全恢複。
老方丹大夫鋸掉了一隻胳膊,正在一點點恢複過來。
亞曆克斯和托尼開始用他們那雙笨拙的手耕田鋤地。
斯佳麗到他們家時,兩兄弟隔着籬笆和她握手,取笑她那東倒西歪的大車,可是他們的黑眼睛裡卻帶着凄苦,因為要說取笑,他們實際上同樣在取笑自己。
她跟他們商量要買點玉米種子,他們答應了,彼此的談話就轉到了種莊稼的事。
方丹家現在有十二隻雞,兩頭牛,五隻豬,還有那從戰場上帶回來的騾子。
他家剛死了一頭豬,正在擔心其餘的豬會不會死。
斯佳麗聽見這兩位花花公子,竟一本正經地談起關于豬的事來,想起他們往日所關心的事,總是什麼樣的領結最時髦之類的話,對他們也報之以譏笑,她的譏笑聲中自然也帶着凄苦。
斯佳麗在含羞樹受到了全家人的歡迎,而且他們堅持要把玉米種子送給她而不是賣給她。
當她把一張北佬鈔票放在桌上時,方丹家的暴烈脾氣立刻發作起來,他們很幹脆地拒絕要錢。
斯佳麗隻好把種子收下,悄悄地把一張一元鈔票塞在薩莉手裡。
薩莉現在跟八個月以前斯佳麗剛回來見到她時,完全判若兩人。
那時她雖然臉色蒼白,神情憂傷,可是心情并不沉重。
現在卻完全失去了那輕快活潑的樣子,仿佛南方的投降奪走了她的一切希望。
&ldquo斯佳麗,&rdquo她抓住鈔票,悄悄地說,&ldquo這一切有什麼好處?我們為什麼要打仗?哦,我可憐的喬,哦,我可憐的孩子!&rdquo &ldquo我不明白我們為什麼要打仗,我也不去管它,&rdquo斯佳麗說,&ldquo我對打仗沒有興趣,向來沒有興趣。
打仗是男人的事,和女人無關。
我現在感興趣的,就希望棉花大豐收。
你把這一塊錢收着,給喬這孩子買件衣裳。
唉,他得買件衣裳了。
我不能白拿你們家的玉米,盡管亞曆克斯跟托尼非常客氣。
&rdquo 兩個男孩子送她到車旁,扶她上車。
兩人雖然衣衫破舊,卻依然彬彬有禮,精神愉快,不失方丹家總是那麼歡樂的氣度。
可是斯佳麗看到他家窘迫的情景,在驅車回家途中,感到一陣戰