第一卷 第十章 水中人
關燈
小
中
大
,關上幾小時,或是關上幾天。
我決不願使用暴力,我希望你們在這種情況下,在任何其它情況下也一樣,要絕對服從。
這樣做,一切都由我負責,與你們絲毫無關,因為我不要你們看見你們所不應度看的。
你們能接受這條件嗎?" 這樣看來,船上一定有很離奇古怪的事,這事是服從社會法律的人不應該看的!那麼,在我将來可能碰到的驚奇事件當中,這一定是非同小可的一件。
“我們接受,”我答,“但是,先生,我要求您允許我向您提一個問題,僅僅是一個。
” “說吧,先生。
” “您剛才說我們在船上可以自由,是不是?” “完全自由。
” “我要問您,您所說的是怎樣的自由?” “就是往來行動、耳聞目見的自由,甚至于有觀察船上、一切的自由——某些特殊情況除外——就是跟我們(我的 同伴和我)享有同樣的自由。
” 顯然的,我們彼此都沒有領會對方的意思。
我于是又說: “請原諒,先生,這種自由不過是國徒可以在監獄中走動的自由!這種自由對于我們并不夠。
” “可是,對這種自由你們應當感到滿足了。
” “什麼!我們将永不能再見我們的祖國,我們的朋友,我們的親人嗎!?” “是的,先生,這不過是使您不再受那世俗的束縛罷了。
這種束縛,人們還以為是自由,抛棄了它,不至于像你們所想象的那麼難受吧!” “好家夥!"尼德·蘭喊道,“我決不能保證我以後不想法逃走!" “尼德·蘭師傅,我井沒有要您保證。
”船長冷淡地回答。
“先生,”我說,我不由自主地生氣了,“您倚勢欺人!太蠻橫了!” “不,先生,這不是蠻橫,這是仁慈!你們是我在戰鬥以後的俘虜!那時,我隻要說一句話就能把你們送到海底下去,但是我留下你們!你們攻擊過我!你們盜竊了世上任何人都不應該知道的一種秘密,就是我一生的秘密!您以為我會把你們送回那再不應該看見我的陸地上去嗎?那永不能!現在我所以要把你們留在這兒,并不是為了你們,實在是為我自己!” 從這些話可以看出,船長是非常固執的,任何理由都改變不了他的成見. “先生,”我又說,“這樣看來,您隻是讓我們在生死之間抉擇罷了。
” “正是這樣." “對于這樣提出的問題,我的朋友們就沒有什麼話可說了。
”我說,”但我要聲明,我們現在對于這隻船上的主人并不受任何諾言的約束。
” “先生,您并不受任何諾言的約束。
”這個神秘的人回答。
随後,他用比較溫和的口氣說: “現在,請允許我說完我要跟您說的話。
阿龍納斯先生,我了解您。
其實,您也許不至于和您的同伴一樣,會抱怨這個偶然把你們跟我的命運連結在一起的機會吧!在我喜歡研究的書籍中,您可以找到您發表的那本關于海底秘密的著作。
我時常閱讀這本書。
地上的學問可以使您達到的,在您的著作中已經達到了。
但您還不是什麼都懂,還不是什麼都看見過。
教授,讓我跟您說,您決不至懊悔您在我船上度過的時光。
您以後将到神奇的世界中遊曆。
震驚、奇怪,将是您心情中慣有的狀态。
,那不斷呈現在您眼前的奇異景象會使您百看不厭。
我在下一次周遊海底世界的時候,(也許這是最後一次,誰知道?)又要在我跑過許多次的海底下看見我曾經研究過的一切事物,那時您将變為我這一次科學研究的同伴。
從這一天起,您将進入一個新元素的世界,您将看見世界上除了我和我的同伴之外任何人都沒有看到過的東西,由于我,我們的星球将把它最後的秘密玄給您。
” 我不能否認船長的這些話對我發生了很大的影響,正好說中了我的心事;我暫時忘記了觀看這些偉大的東西并不能抵償我們失去了的自由!我甚至于想擱下自由的問題,留待以後再作打算。
所以我隻是這樣回答他: “先生,您雖然跟人類世界不相往來,但我想您還沒有公開否認人的情感。
我們是被您好心收留在您船上的受難者,我們忘不了您的好意。
至于我,如果因為科學的關系可以把自由忘記的話,那我很知道,我們兩人的相遇可能給我巨大的補償。
" 我想,船長是一定要跟我握手,借此表示我們的意見是一緻的。
但他并不這樣做。
我真替他惋惜。
“最後一個問題。
”當這個神秘的人物想退出去的時候,我對他說。
“教授先生,您說吧。
” “我應當怎樣稱呼您呢?” “先生,”船長回答,“在您來說,我不過是尼摩①船長,在我來說,您和您的同伴不過是諾第留斯②号的乘客。
” 尼摩船長喊人,一個侍者進來。
船長用我聽不懂的那種語言吩咐了幾句。
然後他轉身對加拿大人和康塞爾說: “在你們的艙房裡,正等着你們進餐呢,請你們跟着這個人去." “這個,我不拒絕!”魚叉手回答。
于是康塞爾和他走出關了他們三十多小時的這間小房子。
“阿龍納斯先生,現在我們的午餐已經準備好了,讓
我決不願使用暴力,我希望你們在這種情況下,在任何其它情況下也一樣,要絕對服從。
這樣做,一切都由我負責,與你們絲毫無關,因為我不要你們看見你們所不應度看的。
你們能接受這條件嗎?" 這樣看來,船上一定有很離奇古怪的事,這事是服從社會法律的人不應該看的!那麼,在我将來可能碰到的驚奇事件當中,這一定是非同小可的一件。
“我們接受,”我答,“但是,先生,我要求您允許我向您提一個問題,僅僅是一個。
” “說吧,先生。
” “您剛才說我們在船上可以自由,是不是?” “完全自由。
” “我要問您,您所說的是怎樣的自由?” “就是往來行動、耳聞目見的自由,甚至于有觀察船上、一切的自由——某些特殊情況除外——就是跟我們(我的 同伴和我)享有同樣的自由。
” 顯然的,我們彼此都沒有領會對方的意思。
我于是又說: “請原諒,先生,這種自由不過是國徒可以在監獄中走動的自由!這種自由對于我們并不夠。
” “可是,對這種自由你們應當感到滿足了。
” “什麼!我們将永不能再見我們的祖國,我們的朋友,我們的親人嗎!?” “是的,先生,這不過是使您不再受那世俗的束縛罷了。
這種束縛,人們還以為是自由,抛棄了它,不至于像你們所想象的那麼難受吧!” “好家夥!"尼德·蘭喊道,“我決不能保證我以後不想法逃走!" “尼德·蘭師傅,我井沒有要您保證。
”船長冷淡地回答。
“先生,”我說,我不由自主地生氣了,“您倚勢欺人!太蠻橫了!” “不,先生,這不是蠻橫,這是仁慈!你們是我在戰鬥以後的俘虜!那時,我隻要說一句話就能把你們送到海底下去,但是我留下你們!你們攻擊過我!你們盜竊了世上任何人都不應該知道的一種秘密,就是我一生的秘密!您以為我會把你們送回那再不應該看見我的陸地上去嗎?那永不能!現在我所以要把你們留在這兒,并不是為了你們,實在是為我自己!” 從這些話可以看出,船長是非常固執的,任何理由都改變不了他的成見. “先生,”我又說,“這樣看來,您隻是讓我們在生死之間抉擇罷了。
” “正是這樣." “對于這樣提出的問題,我的朋友們就沒有什麼話可說了。
”我說,”但我要聲明,我們現在對于這隻船上的主人并不受任何諾言的約束。
” “先生,您并不受任何諾言的約束。
”這個神秘的人回答。
随後,他用比較溫和的口氣說: “現在,請允許我說完我要跟您說的話。
阿龍納斯先生,我了解您。
其實,您也許不至于和您的同伴一樣,會抱怨這個偶然把你們跟我的命運連結在一起的機會吧!在我喜歡研究的書籍中,您可以找到您發表的那本關于海底秘密的著作。
我時常閱讀這本書。
地上的學問可以使您達到的,在您的著作中已經達到了。
但您還不是什麼都懂,還不是什麼都看見過。
教授,讓我跟您說,您決不至懊悔您在我船上度過的時光。
您以後将到神奇的世界中遊曆。
震驚、奇怪,将是您心情中慣有的狀态。
,那不斷呈現在您眼前的奇異景象會使您百看不厭。
我在下一次周遊海底世界的時候,(也許這是最後一次,誰知道?)又要在我跑過許多次的海底下看見我曾經研究過的一切事物,那時您将變為我這一次科學研究的同伴。
從這一天起,您将進入一個新元素的世界,您将看見世界上除了我和我的同伴之外任何人都沒有看到過的東西,由于我,我們的星球将把它最後的秘密玄給您。
” 我不能否認船長的這些話對我發生了很大的影響,正好說中了我的心事;我暫時忘記了觀看這些偉大的東西并不能抵償我們失去了的自由!我甚至于想擱下自由的問題,留待以後再作打算。
所以我隻是這樣回答他: “先生,您雖然跟人類世界不相往來,但我想您還沒有公開否認人的情感。
我們是被您好心收留在您船上的受難者,我們忘不了您的好意。
至于我,如果因為科學的關系可以把自由忘記的話,那我很知道,我們兩人的相遇可能給我巨大的補償。
" 我想,船長是一定要跟我握手,借此表示我們的意見是一緻的。
但他并不這樣做。
我真替他惋惜。
“最後一個問題。
”當這個神秘的人物想退出去的時候,我對他說。
“教授先生,您說吧。
” “我應當怎樣稱呼您呢?” “先生,”船長回答,“在您來說,我不過是尼摩①船長,在我來說,您和您的同伴不過是諾第留斯②号的乘客。
” 尼摩船長喊人,一個侍者進來。
船長用我聽不懂的那種語言吩咐了幾句。
然後他轉身對加拿大人和康塞爾說: “在你們的艙房裡,正等着你們進餐呢,請你們跟着這個人去." “這個,我不拒絕!”魚叉手回答。
于是康塞爾和他走出關了他們三十多小時的這間小房子。
“阿龍納斯先生,現在我們的午餐已經準備好了,讓