第23章 失事的船
關燈
小
中
大
這種吃驚同我以前任何吃驚的性質,肯定是完全不同的,因為我的腦海裡産生的想法也完全是另一種想法。
我立即想到準有哪艘船出事了,而且另外還有艘船同它在一起,那艘船開炮發出遇難的信号,要求救援。
我當時心情是這麼沉着,想到了盡管我沒法救他們,他們倒也許可以救我,所以我把手頭能找到的幹柴都抱在一起,堆成一個大堆,在小山頂上生起火來。
柴是幹的,所以毫無困難地燃燒起來,盡管風很大,還是燒得火焰很旺。
我能斷定,要是真的有這麼一艘船的話,船上的人一定會看見的。
毫無疑問,他們看見了,因為每一次我的火堆上的火焰往上冒,我就又聽到一下炮聲。
整整一夜,我一直給火堆添柴,直到天明。
等到天大亮,天氣也晴了,我看到在島的正東面,在很遠的海面上,有一樣東西,到底是帆呢,還是船身我看不清,不行,用望遠鏡看也不行,天空仍然霧蒙蒙的,至少海面上是這樣。
那一天,我經常對它看,過不了多久,就看出它一動也不動地停着。
于是,我很快就得出了結論,那是一艘錨泊着的船。
我是急着要去查明真相的,拿起槍,就向島的南面跑去,來到我以前被激流沖走的那些岩石前,爬到岩石頂上。
這時候,天色完全晴朗了,我可以清清楚楚地看到一艘失事的船,這真使我大為懊喪。
船是在夜晚撞在暗礁上的。
那些暗礁是以前我駕船出去的時候發現的。
一塊塊礁石減緩了激烈的勢頭,形成了渦流。
或者說像落潮,才使我那次有機會從已經陷入生平最危險、最無可挽救的絕境中撿回了我這條命。
事情就是這樣:一個人的救命稻草,正是另一個人的催命毒藥,因為礁石是完全隐藏在水底下的,看來那些人,不管他們是誰吧,對此一無所知,就被激流所沖,撞在那上面了,當時刮的是東風和東偏東北風嘛。
在我現在的處境中,我束手無策,隻能看着那些可憐的人遭難,表示一下同情而已。
不過,這件事情對我産生了好影響,使我愈來愈有理由感謝上帝,他在我獨居荒島的情況下,還供應得我這麼好,使我過得這麼幸福和舒适。
現在已經有兩船的人葬身在世界上這個地方,隻有我一個人保全了性命。
我在這兒忍不住再要說,不管上帝把我們投入多麼卑下的生活境況,多麼沉重的苦難,他很少不讓我們看到一些要向他表示感謝的事情,也很少不讓我們看到别人的環境比我們的更糟。
當然,船上那些人的情況就是這樣,我找不到任何理由可以猜想他們得救了。
因為我沒有看到一丁點兒這種事情的标記和迹象。
我一看到這個景象,我的心靈裡就湧現出一種多麼奇怪的想望,一種執着的渴望,有時候,我會忍不住這樣脫口而出地說:“啊,隻要有一兩個人,不,哪怕隻有一個,從這船上脫險,逃到我這兒來,我就可以有一個伴兒了,一個同類,可以跟我講講話,可以互相交談啦!”這種想望,不管語言的力量可能有多麼大,我是沒法依靠它來說明的。
在我孤獨地生活的這些日子裡,我還從來沒有這麼熱切、這麼強烈地想望過同我的一些同類交往,也從來沒有為缺乏這種交往感到過這麼深沉的失望。
我的熱切的渴望就是,隻要有一個人脫險也好!“啊,哪怕隻有一個人也好!”我想,這句話“哪怕一個人也好!”我重複了上千次。
這句話是這麼強烈地勾起了我的願望,我在說這話的時候,會把我的兩隻手緊緊地握成拳頭,我的手指頭會壓着手掌心;要是我的手裡有什麼不結實的東西的話,那準會給我不由自主地捏個粉碎;我嘴裡的牙齒會咬在一起,咬得這麼緊,有好一會兒我沒法把它們分開。
但是,這沒有成為事實。
是他們的命運呢,還是我的命運,或者說我們大家的命運都不容許我們交談。
直到我在島上居住的最後一年,我始終不知道他們是不是從船上被救出,而使我懊喪的是,幾天以後,我在島的盡頭,在失事的船附近,看到一具淹死的年輕人的屍體被沖到岸上來了。
他身上隻穿着一件海員穿的背心、一條齊膝的亞麻布短褲和一件亞麻布藍襯衫,但是沒有東西可以讓我認出他是哪一個國家的人。
他的兜裡除了兩個面值八雷阿爾的硬币和一個煙鬥以外,什麼也沒有。
煙鬥比那兩個硬币的價值要高出何止十倍! 眼下,風平浪靜,我巴不得乘着我的船,冒險到那艘失事
我立即想到準有哪艘船出事了,而且另外還有艘船同它在一起,那艘船開炮發出遇難的信号,要求救援。
我當時心情是這麼沉着,想到了盡管我沒法救他們,他們倒也許可以救我,所以我把手頭能找到的幹柴都抱在一起,堆成一個大堆,在小山頂上生起火來。
柴是幹的,所以毫無困難地燃燒起來,盡管風很大,還是燒得火焰很旺。
我能斷定,要是真的有這麼一艘船的話,船上的人一定會看見的。
毫無疑問,他們看見了,因為每一次我的火堆上的火焰往上冒,我就又聽到一下炮聲。
整整一夜,我一直給火堆添柴,直到天明。
等到天大亮,天氣也晴了,我看到在島的正東面,在很遠的海面上,有一樣東西,到底是帆呢,還是船身我看不清,不行,用望遠鏡看也不行,天空仍然霧蒙蒙的,至少海面上是這樣。
那一天,我經常對它看,過不了多久,就看出它一動也不動地停着。
于是,我很快就得出了結論,那是一艘錨泊着的船。
我是急着要去查明真相的,拿起槍,就向島的南面跑去,來到我以前被激流沖走的那些岩石前,爬到岩石頂上。
這時候,天色完全晴朗了,我可以清清楚楚地看到一艘失事的船,這真使我大為懊喪。
船是在夜晚撞在暗礁上的。
那些暗礁是以前我駕船出去的時候發現的。
一塊塊礁石減緩了激烈的勢頭,形成了渦流。
或者說像落潮,才使我那次有機會從已經陷入生平最危險、最無可挽救的絕境中撿回了我這條命。
事情就是這樣:一個人的救命稻草,正是另一個人的催命毒藥,因為礁石是完全隐藏在水底下的,看來那些人,不管他們是誰吧,對此一無所知,就被激流所沖,撞在那上面了,當時刮的是東風和東偏東北風嘛。
在我現在的處境中,我束手無策,隻能看着那些可憐的人遭難,表示一下同情而已。
不過,這件事情對我産生了好影響,使我愈來愈有理由感謝上帝,他在我獨居荒島的情況下,還供應得我這麼好,使我過得這麼幸福和舒适。
現在已經有兩船的人葬身在世界上這個地方,隻有我一個人保全了性命。
我在這兒忍不住再要說,不管上帝把我們投入多麼卑下的生活境況,多麼沉重的苦難,他很少不讓我們看到一些要向他表示感謝的事情,也很少不讓我們看到别人的環境比我們的更糟。
當然,船上那些人的情況就是這樣,我找不到任何理由可以猜想他們得救了。
因為我沒有看到一丁點兒這種事情的标記和迹象。
我一看到這個景象,我的心靈裡就湧現出一種多麼奇怪的想望,一種執着的渴望,有時候,我會忍不住這樣脫口而出地說:“啊,隻要有一兩個人,不,哪怕隻有一個,從這船上脫險,逃到我這兒來,我就可以有一個伴兒了,一個同類,可以跟我講講話,可以互相交談啦!”這種想望,不管語言的力量可能有多麼大,我是沒法依靠它來說明的。
在我孤獨地生活的這些日子裡,我還從來沒有這麼熱切、這麼強烈地想望過同我的一些同類交往,也從來沒有為缺乏這種交往感到過這麼深沉的失望。
我的熱切的渴望就是,隻要有一個人脫險也好!“啊,哪怕隻有一個人也好!”我想,這句話“哪怕一個人也好!”我重複了上千次。
這句話是這麼強烈地勾起了我的願望,我在說這話的時候,會把我的兩隻手緊緊地握成拳頭,我的手指頭會壓着手掌心;要是我的手裡有什麼不結實的東西的話,那準會給我不由自主地捏個粉碎;我嘴裡的牙齒會咬在一起,咬得這麼緊,有好一會兒我沒法把它們分開。
但是,這沒有成為事實。
是他們的命運呢,還是我的命運,或者說我們大家的命運都不容許我們交談。
直到我在島上居住的最後一年,我始終不知道他們是不是從船上被救出,而使我懊喪的是,幾天以後,我在島的盡頭,在失事的船附近,看到一具淹死的年輕人的屍體被沖到岸上來了。
他身上隻穿着一件海員穿的背心、一條齊膝的亞麻布短褲和一件亞麻布藍襯衫,但是沒有東西可以讓我認出他是哪一個國家的人。
他的兜裡除了兩個面值八雷阿爾的硬币和一個煙鬥以外,什麼也沒有。
煙鬥比那兩個硬币的價值要高出何止十倍! 眼下,風平浪靜,我巴不得乘着我的船,冒險到那艘失事