第7章 唯一的幸存者

關燈
的地方。

    我來到船前,但要想出一個怎樣登船的辦法卻困難更大,因為船擱淺着,離開水面很高。

    在我手臂夠得到的範圍内,沒有一樣可以供我往上爬的東西。

    我在船周圍遊了兩圈,遊第二圈的時候,發現了一小截繩索。

    我真納悶起先怎麼沒有看見。

    繩索垂在一些船頭鍊旁,垂得很低,我花了很大的力氣才抓住它。

    靠着這條繩索,我登上了船,進入船頭船員艙。

    我在那兒發現船被撞漏了,底艙裡積了許多水,不過,它是這樣擱淺在一片硬沙或者硬土的岸邊上的,船尾翹起擱在岸上,船頭朝下,幾乎碰到水面。

    幸虧擱淺成這個模樣,船的後部都暢通無阻,那個部分的東西都是幹的。

    你可以肯定,我幹的第一件事情是搜尋和查看什麼東西被糟蹋了,什麼東西沒有損壞。

    首先,我發現船上的食物都是幹的,沒有被水泡過。

    我太想吃東西了,跑到面包房去,把我的衣兜裡都塞滿了餅幹,一邊吃,一邊走來走去忙乎其他的事情,因為我沒有時間可以浪費。

    我還在大艙房裡找到一些朗姆酒,美美地喝了一大口;我确實需要喝個足夠,來振作我的精神,好應付未來的局面。

    這會兒,我什麼都不缺少,隻缺少一艘艇子來給自己運東西;我預見到有許多東西我是非常需要的。

     一動也不動地坐着,空想得到那得不到的東西,是毫無用處的。

    我身陷絕境,終于逼出了一個自己動手的主意。

    我們的船上有一些備用的橫杆、兩三根圓木和一兩根備用的中桅。

    我決定着手利用這些東西,隻要是我挪得動的,就一根系上一條繩索,免得它們漂掉,然後扔下海去。

    幹完以後,我從船的一側下船去,把它們一一拉到我身前。

    我把四根木頭的兩頭紮在一起,盡可能地紮緊,紮成一個木筏,把兩三塊短木闆橫放在木筏上,試着在闆上走走,發現走起來挺方便,但是承受不了分量重的東西,因為木闆太輕了。

    于是,我又去幹活兒,花了很大的力氣用船上那個木匠的鋸子把一根中桅截成三段,放在我的木筏上。

    這份活兒,在另一種情況下,我是沒有能力完成的,但是我不得不為自己裝備這些必需品,抱着這個希望,終于做成了自己力所不及的事情。

     我的木筏已經夠結實了,隻要裝運的東西分量不是重得異乎尋常,它都經受得住。

    我接下來關心的是,用這木筏運些什麼和怎樣使我放在木筏上的東西免遭海浪打濕。

    但是,我對這沒有考慮多久,我先把我能拿到的所有木闆橫鋪在木筏上,由于已經考慮好我最需要什麼,先拿了三個海員用的箱子,把箱子打開、倒空,然後坐在木筏上。

    第一個裡我裝滿食物,這就是面包、米、三塊荷蘭奶酪、五塊山羊肉幹(我們一向主要是靠這些東西來維持生活的)和剩下的一些歐洲産的谷物,這本來是備着喂我們出海的時候帶的家禽的,但是家禽都已經被宰殺了。

    原來還有一些大麥和小麥,但是使我大為失望的是,那些大麥和小麥不是被老鼠吃掉,就是被糟蹋壞了。

    至于酒嘛,我找到幾箱原來歸我們船長享用的瓶酒,還有約莫五六加侖光景亞力酒。

    這些我都單獨放了,因為不需要裝在海員箱裡,而且箱子裡也放不下。

    在幹這活兒的時候,我發現潮水開始流動,雖然流得很緩慢,看到我留在沙灘岸上的上衣、襯衫和背心一一漂走,好不狼狽。

    至于我的褲子,因為那是一條亞麻布的短褲,我遊泳上船的時候,倒穿着,襪子也穿着。

    不管怎樣,衣服漂走使我不得不大肆搜尋服裝,找到了不少,但是我隻取了一些眼下我需要穿的,并不多拿,因為我還要找一些我更需要的東西,首先是那些以後要在岸上幹活兒用的工具。

    我找了很久,才找到那個木匠的工具箱,這份厚禮的确對我